Übersetzung für "Cope well with" in Deutsch

On the other hand goats and sheep can perfectly well cope with 30°.
Andererseits können Ziegen und Schafe problemlos eine Stei­gung von 30° bewältigen.
TildeMODEL v2018

I guess I just don't cope well with anything.
Ich schätze ich kann mit nichts wirklich gut umgehen.
QED v2.0a

I well cope with difficulties, when...
Ich komme mit den Schwierigkeiten, wenn gut zurecht...
ParaCrawl v7.1

The bearings cope perfectly well with the high mechanical requirements.
Die Lager werden mit den hohen mechanischen Anforderungen bestens fertig.
ParaCrawl v7.1

We don't know if they will cope well with their fame.
Wir wissen nicht, ob sie gut wird der Bewältigung ihrer Berühmtheit.
ParaCrawl v7.1

At 2000 kilograms, electric buses cope well with the snowy roads during the winter.
Mit 2000 Kilogramm liegen Elektromobile gut auf den winterlichen Strassen.
ParaCrawl v7.1

These trees can cope well with meagre soil.
Sie kommen mit den kargen Böden gut zurecht.
ParaCrawl v7.1

Batteries don’t cope well with the cold.
Batterien halten die Kälte nicht besonders gut aus.
ParaCrawl v7.1

The patients cope well with the surgery and recover quickly.
Die Patienten verkraften die Operation gut und erholen sich sehr schnell.
ParaCrawl v7.1

They well cope with rashes on skin.
Sie kommen mit wyssypanijami auf der Haut gut zurecht.
ParaCrawl v7.1

Even primary school children can operate the devices intuitively and cope very well with them.
Selbst Grundschüler können die Geräte intuitiv bedienen und kommen damit bestens zurecht.
ParaCrawl v7.1

Sea wormwood cannot cope well with grazing.
Strandbeifuß kann Beweidung nicht gut vertragen.
ParaCrawl v7.1

Most of the new-born lambs did cope quite well with the bad weather...
Die meisten der neugeborenen Lämmer kommen mit dem schlechten Wetter ziemlich gut zurecht...
ParaCrawl v7.1

In our opinion, the EMU economy can well cope with a further reduction in QE.
Unseres Erachtens kann die EWU-Wirtschaft eine Drosselung von QE verkraften.
ParaCrawl v7.1

Her engagement was broken off but she was able to cope very well with the situation.
Die Verlobung der Patientin wurde gelöst, sie konnte sehr gut mit der Situation umgehen.
ParaCrawl v7.1

Already today, transport systems in many developing cities are inadequate to cope well with such events.
Allerdings können in vielen wachsenden Metropolen die Verkehrssysteme schon heute solche Ereignisse kaum bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Sandalwood, lavender, rose, bergamot - all of them will cope well with the task.
Sandelholz, Lavendel, Rose, Bergamotte – diese Öle werden diese Aufgabe gut erfüllen.
ParaCrawl v7.1

As the majority of nowadays smooth cucumber varieties FATIMA doesn’t cope well with sudden temperature drops during harvest season.
Wie die Mehrheit der gegenwärtigen feinstacheligen Sorten verträgt sie jedoch plötzliche Temperaturschwankungen währen der Ernte schlecht.
ParaCrawl v7.1

In order that our patients cope well with the wait both physically and mentally, we make the following recommendations:
Damit unsere Patienten die Wartezeit körperlich und seelisch gut überstehen, geben wir folgende Empfehlungen:
ParaCrawl v7.1

They are very resistant to diseases and cope well with any climate surprises, warm or cold.
Sie sind sehr resistent gegen Krankheiten und kommen gut mit abweichenden klimatischen Bedingungen zurecht.
ParaCrawl v7.1

Banks, post offices and retailers are reported to cope well with the changeover process and parallel handling of two currencies.
Banken, Postämter und Einzelhändler kommen offenbar gut mit der Umstellung und dem Parallelumlauf zweier Währungen zurecht.
TildeMODEL v2018

Amur Tigers cope well with extreme temperatures, not so well with the presence of humans.
Der Amurtiger kommt gut mit den extremen Temperaturen zurecht, nur den Menschen wird er wohl nicht überleben.
OpenSubtitles v2018

One of my clients didn't cope very well with the disappearance of her dog and she hastily bought a better one to fill the void.
Eine meiner Kundinnen hat das Verschwinden ihres Hundes nicht sehr gut verkraftet, und sie hat sich voreilig einen besseren gekauft, um die Leere zu füllen.
OpenSubtitles v2018