Übersetzung für "Cooling storage" in Deutsch

In this way, the indirect cooling of the storage containers 33 is increased.
Dadurch wird die indirekte Kühlung der Lagerbüchsen 33 erhöht.
EuroPat v2

Its coldness content is thus also utilized for cooling the storage area in the container.
Sein Kälteinhalt wird somit noch zur Kühlung des Laderaumes des Containers ausgenützt.
EuroPat v2

Each heat exchanger is provided for cooling several storage cells.
Jeder Wärmetauscher ist für die Kühlung von mehreren Speicherzellen vorgesehen.
EuroPat v2

Cooling and storage for 24 hours under normal conditions.
Abkühlen und 24 Std. bei Normalbedingungen lagern.
EuroPat v2

Cooling and storage for 24 hrs under normal conditions.
Abkühlen und 24 Std. bei Normalbedingungen lagern.
EuroPat v2

This loose material allows a direct cooling of the storage cells.
Dieses Schüttgut erlaubt eine direkte Kühlung der Speicherzelle.
EuroPat v2

This means that a more intensive cooling of the storage cells 2 is required.
Dies bedeutet, daß eine intensivere Kühlung der Speicherzellen 2 erforderlich ist.
EuroPat v2

Scalable components with integrated cooling provide storage capacities ranging from 100 kWh up to 100 MWh.
Mit integrierter Kühlung sind Speicherkapazitäten von 100 kWh bis 100 MWh skalierbar.
ParaCrawl v7.1

This way companies save costs for e.g. hardware, cooling systems, storage space and energy.
So sparen Unternehmen Kosten z.B. für Hardware, Kühlung, Stellfläche und Energie.
ParaCrawl v7.1

The cooling of electrochemical storage cells and/or double layer capacitors is done from the outside.
Die Kühlung der elektrochemischen Speicherzellen und/oder Doppelschichtkondensatoren erfolgt von außen.
EuroPat v2

A plurality of Peltier elements are preferably provided for cooling the energy storage module 50 .
Bevorzugt sind mehrere Peltier-Elemente zum Kühlen des Energiespeichermoduls 50 vorgesehen.
EuroPat v2

The intermediate storage cooling device can preferably be activated independently of the container cooling device for the cryogenic container.
Die Zwischenlagerkühleinrichtung ist vorzugsweise unabhängig von der Behälterkühleinrichtung des Kryobehälters aktivierbar.
EuroPat v2

The intermediate cooling device is advantageously suitable for cooling the intermediate storage container to different temperatures.
Die Zwischenlagerkühleinrichtung ist zweckmäßig geeignet, den Zwischenlagerbehälter auf unterschiedliche Temperaturen zu kühlen.
EuroPat v2

The intermediate storage cooling device 32 is being supplied with nitrogen by the cooling device 30 .
Die Zwischenlagerkühleinrichtung 32 wird durch die Kühleinrichtung 30 mit Stickstoff versorgt.
EuroPat v2

A cooling element is provided for cooling the storage medium.
Zur Kühlung des Speichermediums ist ein Kühlelement vorgesehen.
EuroPat v2

Dissolving natural salt, storage, cooling and automatic dosing of salt water.
Auflösen von Natursalz, lagern und automatisches dosieren von Sole.
ParaCrawl v7.1

In this proposed embodiment, an indirect cooling of the storage containers is achieved by the rising cooling air.
In diesem Vorschlag wird durch die aufsteigende Kühlluft eine indirekte Kühlung der Lagerbüchsen erreicht.
EuroPat v2

Solar photovoltaic assets, electric vehicles, electrical heating and cooling or battery storage have...
Solaranlagen, Elektrofahrzeuge, elektrische Heizung und Kühlung oder Batteriespeicherung werden künftig zu einem intelligenten Stromsystem...
ParaCrawl v7.1

Dissolving yeast or press yeast, storage, cooling and automatic dosing of yeast mixes.
Auflösen von Sack- oder Presshefe, lagern, kühlen und automatisches dosieren von Hefelösungen.
ParaCrawl v7.1

So, slurrying of returned dough including cooling and storage provide for a quantity-controlled return.
So sorgen die Aufschlämmung des Rückteiges inklusive Kühlung und Lagerung für eine mengenkontrollierte Rückführung.
ParaCrawl v7.1

In this design, the first flow 30 is responsible for cooling the storage elements 18 .
Hierbei ist im Wesentlichen die erste Flut 30 für die Kühlung der Speicherelemente 18 verantwortlich.
EuroPat v2