Übersetzung für "Cooked sausage" in Deutsch

I cooked all this sausage.
Ich habe die ganze Wurst gekocht.
OpenSubtitles v2018

The plant specialises in the production of cooked sausage and sausages.
Der Standort ist auf die Herstellung von Brühwurst und Würstchen spezialisiert.
CCAligned v1

Ham, cooked sausage, smoked ham — 70% consist of soy.
Schinken, Kochwurst, geräucherter Schinken — 70% Soja bestehen.
ParaCrawl v7.1

These casings are also used for cooked-meat sausage and scalded-emulsion sausage.
Diese Hüllen werden ebenfalls für Koch- und Brühwurst verwendet.
EuroPat v2

Besides cooked sausage, we also offer you further tasty specialities.
Neben Brühwurst bieten wir Ihnen auch weitere geschmackvolle Spezialitäten.
CCAligned v1

Hungarian mushroom soup, Cellar-Goulash (leg of pork, sausage cooked with potatoes)
Ungarische Champignonsuppe, Kellergulasch (Schweinekeule, Wurst, mit Kartoffeln gekocht)
ParaCrawl v7.1

Cellar-Goulash (leg of pork, sausage cooked with potatoes)
Kellergulasch (Schweinekeule, Wurst, mit Kartoffeln gekocht)
ParaCrawl v7.1

Cervelas - Cooked sausage, slightly smoked and then boiled.
Cervelas - Brühwurst, leicht geräuchert und dann gekocht.
ParaCrawl v7.1

For example, the tubular casings filled with cooked sausage meat exhibit a uniform, typically reddish-brown smoked color after smoking.
Die beispielsweise mit Brühwurstbrät gefüllten Schlauchhüllen zeigen nach dem Räuchern eine gleichmäßige, typisch rötlich-braune Räucherfarbe.
EuroPat v2

For example, the tubular casings filled with cooked sausage meat show after smoking a uniform, typically reddish-brown smoked color.
Die beispielsweise mit Brühwurstbrät gefüllten Schlauchhüllen zeigen nach dem Räuchern eine gleichmässige, typisch rötlichbraune Räucherfarbe.
EuroPat v2

The flexible tubular food casing is suitable as a synthetic sausage casing for raw sausage, scalded-emulsion sausage or cooked-meat sausage.
Die schlauchförmige Nahrungsmittelhülle ist insbesondere als künstliche Wursthülle für Roh-, Brüh- oder Kochwurst vorgesehen.
EuroPat v2

Who wants pale and gray food, slushy green salad or cooked sausage, fish or meat.
Wer will blass und grau Essen, matschigen grüner Salat oder Kochwurst, Fisch oder Fleisch.
ParaCrawl v7.1

The shirred tubes are filled (about 20 m/minute) with a sausage meat of the cooked sausage type, twisted off mechanically, simmered at about 70° to 80° C., smoked and cooled with water.
Die gerafften Schläuche werden mit einem Wurstbrät vom Brühwursttyp gefüllt (ca. 20 m/min.), mechanisch abgedreht, bei 70 bis 80 °C gebrüht, geräuchert und mit Wasser abgekühlt.
EuroPat v2

This has led to the problem that the seams themselves have not been sufficiently tight, with the result that the mass of the sausage could force its way through the seams during the preparation of cooked sausage.
Hierbei trat dann das Problem auf, daß die Nahtstellen selbst nicht hinlänglich dicht waren, so daß bei der Herstellung von Kochwürsten die Wurstmasse durch die Nähte nach außen dringen konnte.
EuroPat v2

The shirred tubes are filled with sausage meat of the cooked sausage type (about 20m/minute), mechanically twisted, tied or clipped, smoked, cooked at about 70° to 85° C. and cooled with water.
Die gerafften Schläuche werden mit einem Wurstbrät vom Brühwursttyp gefüllt (ca. 20 m/min), mechanisch abgedreht, gebunden oder geklippt, geräuchert, bei 70 bis 85°C gebrüht und mit Wasser abgekühlt..
EuroPat v2

In addition, the invention describes a boiled or cooked sausage as well as a soft cheese, these being packed in a tubular film according to the invention.
Die Erfindung beschreibt ferner eine Koch- und Brühwurst sowie einen Schmelzkäse, die in eine erfindungsgemäße Schlauchfolie verpackt sind.
EuroPat v2

Furthermore, it contained cooled cooked sausage without wrinkling when it was expanded by approximately 7% to a diameter of 92 mm during the filling process.
Außerdem umhüllt sie die ausgekühlte Brühwurst faltenfrei, wenn sie während des Füllvorgangs um ca. 7 % auf einen Durchmesser von 92 mm aufgeweitet wurde.
EuroPat v2

The shirred tubes are filled with sausage meat of the cooked sausage type (about 20 m/minute), mechanically twisted off, tied or clipped, smoked, cooked at 70° to 85° C. and cooled with water.
Die gerafften Schläuche werden mit einem Wurstbrät vom Brühwursttyp gefüllt (ca. 20 m/min), mechanisch abgedreht, gebunden oder geklippt, geräuchert, bei 70 bis 85°C gebrüht und mit Wasser abgekühlt.
EuroPat v2