Übersetzung für "Converged media" in Deutsch

The Group brings together heads or high level representatives of national independent regulatory bodies in the field of audiovisual services, to advise the Commission in implementing the EU's Audiovisual Media Services Directive (AVMSD) in a converged media age.
Die Gruppe bringt die Leiter bzw. hochrangige Vertreter der unabhängigen nationalen Regulierungsstellen im audiovisuellen Bereich zusammen und soll die Kommission bei der Umsetzung und Anwendung der EU-Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-RL) im Zeitalter der Medienkonvergenz beraten.
TildeMODEL v2018

In June EBU took part in the EU Digital Agenda Assembly, an event where future policy was discussed in areas such as e-commerce, e-payments, social media, converged media platforms, etc.
Die EBU nahm im Juni an der EU-Versammlung zur digitalen Agenda teil, eine Veranstaltung, auf der zukünftige politische Maßnahmen in Bereichen wie E-Commerce, elektronischer Zahlungsverkehr, Soziale Medien, Medienkonvergenz, usw. erörtert wurden.
CCAligned v1

The agency should coordinate the various media convergence initiatives.
Die Agentur soll die verschiedenen Initiativen im Bereich der Konvergenz der Medien koordinieren.
TildeMODEL v2018

Today, the slogan 'convergence of media' is the watchword.
Heute ist der Begriff der „Medienkonvergenz" die Parole.
EUbookshop v2

Accordingly, we classify potential losses from media convergence as a medium risk.
Wir bewerten Verlustpotenziale aus der Konvergenz der Medien demnach als mittleres Risiko.
ParaCrawl v7.1

What are the implications of media convergence?
Was sind einige der Implikationen der Medienkonvergenz?
ParaCrawl v7.1

What Effects does the Media Convergence Have on Classical Television-Viewing?
Wie wirkt sich die Medienkonvergenz auf das klassische Fernsehen aus?
ParaCrawl v7.1

The convergence of telecommunications, media and information technology is essential to a flourishing electronic trade.
Die Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie ist für einen blühenden elektronischen Handel unerläßlich.
Europarl v8

Media convergence has been predicted in a number of European Commission documents.
In einer Reihe von Unterlagen der Europäischen Kommission ist die Konvergenz der Medien vorausgesagt worden.
EUbookshop v2

Is community radio still relevant in these days of rapid 'media convergence'?
Ist nicht-kommerzielles Radio in diesen Zeiten der raschen „Medienkonvergenz" überhaupt noch relevant?
EUbookshop v2

End devices such as smartphones and tablets take centre stage in technical or media convergence.
Im Mittelpunkt der technischen oder medialen Konvergenz stehen Endgeräte wie z. B. Smartphones und Tablets.
ParaCrawl v7.1

The convergence of the media leads to a variety of new sales channels and plarforms, which all have to be handled accordingly.
Die Konvergenz der Medien beinhalten viele neue Vertriebswege und Plattformen, die alle bedient werden müssen.
ParaCrawl v7.1

In a converging media landscape, the organization and orchestration of communication have become strategic necessities.
In einer medial vernetzten Welt bekommt die nachhaltige Orchestrierung von Kommunikation eine wichtige strategische Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Of course, we also produce studies on all national and international media convergence topics on request.
Bei Bedarf werden auch Auftragsstudien zu allen nationalen und internationalen Themen im Bereich der Medienkonvergenz verfasst.
ParaCrawl v7.1

Terminal devices such as smart phones and tablet PCs are at the very centre of technical or media convergence.
Im Mittelpunkt der technischen oder medialen Konvergenz stehen Endgeräte wie z. B. Smartphones und Tablets.
ParaCrawl v7.1

The rapid convergence of information, media and technology is reshaping businesses every day.
Die rasche Annäherung von Informationen, Medien und Technologien verändert die Arbeitsweise von Unternehmen rasant.
ParaCrawl v7.1

The increasing convergence of the media and the progressive global­isation call for an urgent digital regulatory policy.
Die zunehmende Konvergenz der Medien und die fortschreitende Globalisierung machen eine digitale Ordnungspolitik dringend notwendig.
ParaCrawl v7.1

Traditional media channels such as newspapers, radio, and TV channels are also converging with new media.
Auch traditionelle Medienkanäle wie Zeitungen, Radio und Fernsehsender konvergieren mit den neuen Medien.
ParaCrawl v7.1

The rapid convergence of information, media, software and technology is reshaping businesses every day.
Die rasche Annäherung von Informationen, Medien und Technologien verändert die Arbeitsweise von Unternehmen rasant.
ParaCrawl v7.1

Here, the interaction of the various media and communication services in converging media contexts is particularly interesting.
Dabei ist insbesondere das Zusammenspiel der verschiedenen Medien und Kommunikationsdienste in konvergierenden Medienumgebungen von Interesse.
ParaCrawl v7.1

In light of the convergence of media, the future relevance of conventional television is repeatedly being questioned.
Angesichts der Konvergenz der Medien wird die künftige Relevanz des klassischen Fernsehens immer wieder hinterfragt.
ParaCrawl v7.1

Our ongoing efforts will be particularly important because the future convergence of the media - television, computers, the Internet - will mean that we will have to find new ways to really guarantee that young people and human dignity will be protected.
Diese weiteren Arbeiten sind deshalb besonders wichtig, weil wir durch das Zusammenwachsen der Medien - Fernsehen, Computer, Internet - in Zukunft auch neue Wege finden müssen, um auch künftig tatsächlich Jugendschutz und Schutz der Menschenwürde zu gewährleisten.
Europarl v8