Übersetzung für "Contract tendering" in Deutsch
Limited
institutional
capacity
also
caused
problems
in
project
preparation
and
contract
tendering
for
environmental
infrastructure
projects.
Die
begrenzten
institutionellen
Kapazitäten
führten
auch
zu
Problemen
bei
der
Projektvorbereitung
und
den
Ausschreibungsverfahren
für
Umweltschutzinfrastruktur-Projekte.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
applicable
Community
and
national
public
procurement
rules,
the
grant
agreements
shall
lay
down
that,
when
implementing
the
projects,
the
final
beneficiaries
and/or
the
partners
in
the
project
shall
award
the
procurement
contract,
following
a
tendering
procedure,
to
the
tender
offering
best
value
for
money
and
that
care
be
taken
to
avoid
any
conflict
of
interest.
Unbeschadet
der
geltenden
Vorschriften
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
wird
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
festgelegt,
dass
im
Rahmen
der
Projektdurchführung
die
Endbegünstigten
und/oder
die
Projektpartner
nach
einer
Ausschreibung
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot,
d.
h.
dem
Angebot
mit
dem
besten
Verhältnis
zwischen
Qualität
und
Preis,
den
Zuschlag
erteilen,
wobei
sie
dafür
Sorge
tragen,
dass
es
nicht
zu
einem
Interessenkonflikt
kommt.
DGT v2019
These
errors
usually
involve
contravention
of
contract
provisions,
particularly
tendering
rules,
a
lack
of
supporting
documentation
and
funding
of
ineligible
expenditure.
Diese
Fehler
betreffen
in
der
Regel
Verstöße
gegen
Vertragsbestimmungen
insbesondere
in
Bezug
auf
Ausschreibungsverfahren
sowie
das
Fehlen
von
Belegunterlagen
und
die
Finanzierung
nicht
zuschussfähiger
Ausgaben.
TildeMODEL v2018
Selection
criteria
focus
on
companies’
ability
to
perform
the
contract
they
are
tendering
for.
Die
Auswahlkriterien
sind
fokussiert
auf
die
Fähigkeit
der
Firmen,
den
Auftrag
auszuführen,
um
den
sie
sich
bewerben.
EUbookshop v2
A
contraaing
authority
wishing
to
award
a
contract
by
open
tendering
procedure
or
by
restriaed
tendering
procedure
with
pre-seleaion
shall
make
known
its
intention
by
means
of
a
notice
published
by
the
Commission
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
the
official
journal
of
the
OCT
concerned
and
any
other
appropriate
information
media,
in
particular
in
the
OCT
and
the
ACP
States
in
the
region.
Ein
Auftraggeber,
der
die
Absicht
hat,
einen
Auftrag
im
Wege
der
offenen
Ausschreibung
oder
der
beschränkten
Ausschreibung
mit
Vorauswahl
zu
vergeben,
teilt
seine
Absicht
durch
eine
von
der
Kommission
vorzunehmende
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
im
Amtsblatt
des
betreffenden
ÜLG
und
anderen
geeigneten
Informationsmedien,
insbesondere
in
den
ÜLG
und
AKP-Staaten
der
Region,
mit.
EUbookshop v2
You
will
learn
how
contracts
and
tenders
are
prepared
as
well.
Sie
lernen,
wie
Verträge
und
Angebote,
wie
gut
vorbereitet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
contracts
would
be
concluded
between
Tieliikelaitos
and
the
Road
Administration
as
negotiated
contracts
without
tendering
procedure.
Die
übrigen
Verträge
sollten
zwischen
Tieliikelaitos
und
der
Straßenverwaltung
als
ausgehandelte
Verträge
ohne
Ausschreibung
geschlossen
werden.
DGT v2019
The
ECB
shall
award
the
contract
to
the
tenderer
best
meeting
the
award
criteria.
Die
EZB
vergibt
den
Auftrag
an
den
Bieter,
der
die
Zuschlagskriterien
am
besten
erfüllt.
DGT v2019