Übersetzung für "Contract tendering" in Deutsch

Limited institutional capacity also caused problems in project preparation and contract tendering for environmental infrastructure projects.
Die begrenzten institutionellen Kapazitäten führten auch zu Problemen bei der Projektvorbereitung und den Ausschreibungsverfahren für Umweltschutzinfrastruktur-Projekte.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the applicable Community and national public procurement rules, the grant agreements shall lay down that, when implementing the projects, the final beneficiaries and/or the partners in the project shall award the procurement contract, following a tendering procedure, to the tender offering best value for money and that care be taken to avoid any conflict of interest.
Unbeschadet der geltenden Vorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten über die Vergabe öffentlicher Aufträge wird in den Finanzhilfevereinbarungen festgelegt, dass im Rahmen der Projektdurchführung die Endbegünstigten und/oder die Projektpartner nach einer Ausschreibung dem wirtschaftlich günstigsten Angebot, d. h. dem Angebot mit dem besten Verhältnis zwischen Qualität und Preis, den Zuschlag erteilen, wobei sie dafür Sorge tragen, dass es nicht zu einem Interessenkonflikt kommt.
DGT v2019

These errors usually involve contravention of contract provisions, particularly tendering rules, a lack of supporting documentation and funding of ineligible expenditure.
Diese Fehler betreffen in der Regel Verstöße gegen Vertragsbestimmungen insbesondere in Bezug auf Ausschreibungsverfahren sowie das Fehlen von Belegunterlagen und die Finanzierung nicht zuschussfähiger Ausgaben.
TildeMODEL v2018

Selection criteria focus on companies’ ability to perform the contract they are tendering for.
Die Auswahlkriterien sind fokussiert auf die Fähigkeit der Firmen, den Auftrag auszuführen, um den sie sich bewerben.
EUbookshop v2

A contraaing authority wishing to award a contract by open tendering procedure or by restriaed tendering procedure with pre-seleaion shall make known its intention by means of a notice published by the Commission in the Official Journal of the European Communities, the official journal of the OCT concerned and any other appropriate information media, in particular in the OCT and the ACP States in the region.
Ein Auftraggeber, der die Absicht hat, einen Auftrag im Wege der offenen Ausschreibung oder der beschränkten Ausschreibung mit Vorauswahl zu vergeben, teilt seine Absicht durch eine von der Kommission vorzunehmende Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, im Amtsblatt des betreffenden ÜLG und anderen geeigneten Informationsmedien, insbesondere in den ÜLG und AKP-Staaten der Region, mit.
EUbookshop v2

You will learn how contracts and tenders are prepared as well.
Sie lernen, wie Verträge und Angebote, wie gut vorbereitet sind.
ParaCrawl v7.1

The remaining contracts would be concluded between Tieliikelaitos and the Road Administration as negotiated contracts without tendering procedure.
Die übrigen Verträge sollten zwischen Tieliikelaitos und der Straßenverwaltung als ausgehandelte Verträge ohne Ausschreibung geschlossen werden.
DGT v2019

The ECB shall award the contract to the tenderer best meeting the award criteria.
Die EZB vergibt den Auftrag an den Bieter, der die Zuschlagskriterien am besten erfüllt.
DGT v2019