Übersetzung für "Contract owner" in Deutsch
When
you
conclude
a
new
rental
contract,
the
owner
of
the
property
may
ask
you
to
pay
asecurity
deposit.
Wenn
Sie
einen
Mietvertrag
abschließen,
kann
der
Eigentümer
Sie
auffordern,
eine
Mietkautionzu
hinterlegen.
ParaCrawl v7.1
You
make
directly
an
contract
with
the
owner
who
will
handle
all
the
rest.
Sie
schließen
direkt
mit
dem
Vermieter
einen
Mietvertrag
ab,
der
alles
weitere
regelt.
ParaCrawl v7.1
The
only
problem
we
have
is
that
we
have
turned
down,
for
purely
legal
reasons,
the
form
of
contract
which
the
owner
was
offering
us.
Das
einzige
Problem
besteht
darin,
daß
wir
-
aus
rein
juristischen
Gründen
-
den
Vertragstyp
abgelehnt
haben,
den
uns
der
Eigentümer
anbot.
Europarl v8
Conclusion
of
a
lease
including
a
service
contract,
whereby
the
owner
of
a
building
would
guarantee
to
maintain
a
given
level
of
service
and
comfort
for
the
period
of
the
contract,
or
of
public
private
partnerships.
Abschluss
eines
Mietvertrages,
der
einen
Dienstleistungsvertrag
beinhaltet,
wonach
sich
der
Eigentümer
eines
Gebäudes
verpflichtet,
für
die
Vertragsdauer
ein
bestimmtes
Maß
an
Dienstleistungen
und
Komfort
bereitzustellen,
oder
Eingehen
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft.
TildeMODEL v2018
At
nondiscriminatory
transfer
conditions
if
the
background
knowledge
is
necessary
for
the
execution
of
another
contract
and
the
owner
is
free
to
disclose
it,
and
neurs
tojoin
in
research
projects,
both
for
their
own
and
for
our
collective
benefit.
Zu
nichtdiskriminierenden
Transferbeding
ingen,
falls
das
Vorwissen
für
die
Durchführung
eines
anderen
Vertrages
erforderlich
ist
und
der
Eigentümer
dieses
offenlegen
darf
und
:
EUbookshop v2
The
unit
has
been
acquired
from
MSC
Cruises
as
a
result
of
the
resolution
of
the
contract
between
its
owner
original,
the
Libyan
General
National
Maritime
Transport
Company
(GNMTC)
and
yards
STX
Europe
(of
13
March
2012).
Die
Einheit
wird
von
MSC
Kreuzfahrten
resultierend
aus
dem
Beschluss
von
dem
Vertrag
zwischen
seinem
originellen
Eigentümer
erworben,
der
libysche
General
National
Transport
(GNMTC)
Company
und
die
Werften
STX
Europe
Maritime
(von
13
dem
März
2012).
ParaCrawl v7.1
Logistic
operations
respecting
existing
environment
till
exit
(
other
tenants
/
neighbourhood
/
considering
contract
conditions
with
owner
)
Logistische
Dienstleistungen,
welche
alle
Umfeldbedingungen
bis
zum
Exit
berücksichtigen
(
andere
Mieter/
Nachbarn
/
Berücksichtiung
der
Vertragsbedingungen
mit
dem
Eigentümer
)
CCAligned v1
All
the
listed
apartments
come
with
registration
certificate,
and
for
this
reason
you
will
become
owner
immediately
after
signing
Purchase-Sale
contract
with
owner
.
Alle
aufgeführten
Wohnungen
mit
Zulassungsbescheinigung
kommen,
und
aus
diesem
Grund
werden
Sie
Eigentümer
zu
werden
unmittelbar
nach
der
Unterzeichnung
Purchase-Kaufvertrag
mit
dem
Besitzer.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
protected
since
1972,
when
ETH
signed
a
contract
with
the
owner
of
the
forest,
the
Corporation
Schwendi.
Er
steht
seit
1972
unter
Schutz,
als
die
ETH
mit
der
Korporation
Schwendi
–
der
Waldeigentümerin
–
einen
Vertrag
abschloss.
ParaCrawl v7.1
Personal
Data
collected
for
purposes
related
to
the
performance
of
a
contract
between
the
Owner
and
the
User
shall
be
retained
until
such
contract
has
been
fully
performed.
Die
zur
Erfüllung
eines
Vertrags
zwischen
Eigentümer
und
Nutzer
erhobenen
personenbezogenen
Daten
werden
solange
gespeichert,
bis
dieser
Vertrag
vollständig
erfüllt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Therefore:
Personal
Data
collected
for
purposes
related
to
the
performance
of
a
contract
between
the
Owner
and
the
User
shall
be
retained
until
such
contract
has
been
fully
performed.
Daher
gilt:
Personenbezogene
Daten,
die
zu
Zwecken
der
Erfüllung
eines
zwischen
dem
Anbieter
und
dem
Nutzer
geschlossenen
Vertrages
erhoben
werden,
werden
bis
zur
vollständigen
Erfüllung
dieses
Vertrages
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Buy-Sell
Contract
-
After
the
owner
completes
a
title
search
to
verify
the
owner
of
the
property,
all
parties
can
then
sign
a
Buy-Sell
contract
that
allows
the
transfer
of
the
title
from
the
buyer
to
the
seller.
Kauf-Verkauf-Vertrag
-
Nachdem
der
Besitzer
eine
Titelsuche
abgeschlossen
hat
überprüfen
Sie
den
Eigentümer
der
Immobilie,
können
alle
Parteien
dann
einen
Kauf-Verkauf-Vertrag
unterzeichnen,
der
die
Übertragung
des
Eigentums
vom
Käufer
an
den
Verkäufer
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
legal
regulations
concerning
the
content
of
such
an
agreement,
but
it
is
always
based
on
a
property
management
contract
between
the
owner
and
the
property
management
company.
Für
die
Inhalte
einer
solchen
Beauftragung
gibt
es
keine
rechtlichen
Vorgaben
des
Gesetzgebers,
aber
diese
Übereinkunft
zwischen
dem
Eigentümer
und
der
Hausverwaltung
basiert
immer
auf
einem
sogenannten
"Hausverwaltervertrag".
ParaCrawl v7.1
Further,
if
you
wish
to
prolong
your
stay,
just
like
with
a
shorter-term
rental,
you
will
have
to
agree
on
a
new
contract
with
the
owner.
Zudem
müssen
Sie,
wenn
Sie
sich
entscheiden
Ihren
Aufenthalt
zu
verlängern,
wie
bei
einem
kurzfristigen
Mietapartment,
dazu
einwilligen
einen
neuen
Vertrag
mit
dem
Eigentümer
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
Nizhny
Novgorod
regional
court
sentenced
to
9
years
of
colony
Privolzhsky
chairman
of
the
arbitral
tribunal
Roman
Mironov,
who
was
accused
of
organizing
the
contract
killing
the
owner
of
a
network
of
pharmacies
“PIC-NN.
Nischni
Nowgorod
Landgericht
verurteilt
zu
9
Jahren
der
Kolonie
Privolzhsky
Vorsitzende
des
Schiedsgerichts
Roman
Mironow,
wurde
vorgeworfen,
die
Organisation
des
Vertrages
Tötung
der
Eigentümer
eines
Netzes
von
Apotheken
“PIC-NN.
ParaCrawl v7.1
Up
toÂ
at
least
three
months
before
the
planned
arrival
date
the
contract
between
accommodation
owner
and
guest
can
be
cancelled
on
both
sides.
Bis
spätestens
drei
Monate
vor
dem
vereinbarten
Ankunftstag
kann
der
Vertrag
zwischen
Beherbergern
und
Gast
von
beiden
Seiten
aufgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
signing
of
the
contract,
the
owner
tells
me,
"...
you
know
now
I
have
to
confess
to
you
that
I
did
not
really
want
to
renovate
the
shop.
Und
bei
der
Vertragsunterzeichnung
sagt
mir
dann
der
Eigentümer,
"...wissen
Sie
jetzt
muss
ich
Ihnen
gestehen,
dass
ich
das
Lokal
eigentlich
ja
gar
nicht
herrichten
wollte.
ParaCrawl v7.1
Besides
that,
we
had
a
contract
with
the
owner
of
the
rear
house
that
allowed
us
to
cut
the
building
from
above
so
enough
sun
would
still
fall
on
it.
Außerdem
hatten
wir
einen
Vertrag
mit
dem
Eigentümer
des
Hinterhauses,
dass
wir
das
Gebäude
oben
abschneiden,
so
dass
noch
genug
Sonne
in
den
Hof
fällt.
ParaCrawl v7.1
The
Personal
Data
collected
for
purposes
related
to
the
execution
of
a
contract
between
the
owner
and
the
user
will
be
held
back
until
he
has
completed
the
execution
of
the
contract.
Die
personenbezogenen
Daten
für
Zwecke
der
Durchführung
eines
Vertrages
zwischen
dem
Eigentümer
und
dem
Benutzer
wird
im
Zusammenhang
gesammelt
zurückgehalten,
bis
er
die
Ausführung
des
Auftrags
abgeschlossen
hat.
ParaCrawl v7.1
With
this
non-exclusive
contract,
the
owner
is
required
to
update
the
agency
about
any
ongoing
negotiations.
Bei
diesem
nicht-exklusiven
Vertrag
ist
der
Eigentümer
verpflichtet,
die
Agentur
über
alle
Verhandlungen
aktuell
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Other
Group
entities
using
the
trade
marks
based
on
the
contract
with
their
owner
exert
this
authority
in
accordance
with
business
practice
and
good
manners
of
economic
competition
while
complying
with
the
principles
of
ZKL
trade
mark
administration
issued
by
the
parent
company
in
the
form
of
a
co-ordinated
cooperation
act.
Andere
Konzernsubjekte,
die
die
Schutzmarke
aufgrund
der
vertraglichen
Vereinbarung
mit
dem
Besitzer
nutzen,
tuen
es
in
der
Übereinstimmung
mit
den
Handelspraktiken
und
guten
Sitten
des
wirtschaftlichen
Wettbewerbs
unter
Beachtung
der
Grundsätzen
der
durch
ZKL
herausgegebenen
Unterlagen
über
die
Schutzmarke
ZKL
in
Form
der
geregelten
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Turnkey
contract
–
Construction
contract
where
the
owner
literally
only
has
to
“turn
the
key”
when
the
project
is
completed,
e.g.,
no
additional
work
is
required.
Komplettvertrag
-
Bau
Vertrag,
wo
der
Besitzer
buchstäblich
nur
muss
„den
Schlüssel
drehen“,
wenn
das
Projekt
abgeschlossen
ist,
z.B.,
keine
zusätzliche
Arbeit
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
any
changes
in
the
parameters
specified
in
the
contract,
the
owner
of
the
car
must
notify
the
insurer
about
it
within
a
month.
Wenn
sich
die
im
Vertrag
angegebenen
Parameter
ändern,
muss
der
Fahrzeughalter
dies
dem
Versicherer
innerhalb
eines
Monats
mitteilen.
ParaCrawl v7.1