Übersetzung für "Contract concluded" in Deutsch
The
contract
was
concluded
with
a
single
airline.
Der
Vertrag
wurde
mit
einem
einzigen
Luftfahrtunternehmen
geschlossen.
DGT v2019
Any
changes
to
that
information
shall
be
communicated
to
the
purchaser
before
the
contract
is
concluded.
Änderungen
dieser
Angaben
müssen
dem
Erwerber
vor
Abschluß
des
Vertrages
mitgeteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Such
applications
must
be
accompanied
by
a
copy
of
the
purchase
contract
concluded
with
the
Tunisian
exporter.
Diesem
Antrag
ist
eine
Kopie
des
mit
dem
tunesischen
Ausführer
geschlossenen
Kaufvertrags
beizufügen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
a
contract
should
be
concluded
between
the
European
Community
and
the
Community
reference
laboratory
setting
out
the
conditions
governing
payment
of
financial
assistance;
Die
Beihilfegewährung
wird
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorium
vertraglich
geregelt.
JRC-Acquis v3.0
The
contract
is
freely
concluded
between
the
parties,
Der
Vertrag
wird
von
den
Parteien
frei
ausgehandelt;
JRC-Acquis v3.0
In
such
a
case
no
contract
shall
be
concluded;
In
einem
solchen
Fall
wird
kein
Vertrag
geschlossen;
DGT v2019
In
general,
both
parties
to
the
contract
should
report
the
required
details
of
the
concluded
contract.
Im
Allgemeinen
sollten
beide
Vertragsparteien
die
Einzelheiten
des
geschlossenen
Vertrags
melden.
DGT v2019
The
withdrawal
period
varies,
however,
with
the
nature
of
the
contract
concluded
by
the
consumer:
Die
Dauer
der
Bedenkzeit
ist
allerdings
je
nach
Art
des
Vertrags
unterschiedlich
lang:
TildeMODEL v2018
A
contract
should
be
concluded
between
the
Community
and
the
Community
reference
laboratory
setting
out
the
conditions
governing
payment
of
financial
assistance.
Die
Beihilfegewährung
sollte
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorium
vertraglich
geregelt
werden.
DGT v2019
Before
a
non-life
insurance
contract
is
concluded
the
non-life
insurance
undertaking
shall
inform
the
policy
holder
of
the
following:
Vor
Abschluss
eines
Nichtlebensversicherungsvertrags
muss
das
Nichtlebensversicherungsunternehmen
den
Versicherungsnehmer
über
Folgendes
informieren:
DGT v2019
The
day
on
which
the
contract
was
originally
concluded.
Tag,
an
dem
der
Kontrakt
ursprünglich
abgeschlossen
wurde.
DGT v2019
A
cultivation
contract
shall
be
concluded
for
each
marketing
year.
Für
jedes
Wirtschaftsjahr
wird
ein
Anbauvertrag
geschlossen.
DGT v2019
A
grant
contract
will
be
concluded
between
the
organisations
concerned
and
the
Commission.
Es
wird
von
der
Kommission
ein
Zuschussvertrag
mit
den
betreffenden
Frauenorganisationen
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
A
contract
was
finally
concluded
and
signed
with
an
external
consultant
in
June
2002.
Im
Juni
2002
wurde
mit
einem
externen
Berater
ein
Vertrag
geschlossen
und
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018