Übersetzung für "Contract balance" in Deutsch
Usually
we
accept
30%
subscription
by
T/T
after
the
contract,and
70%
balance
by
T/T
before
delivery.
Normalerweise
nehmen
wir
30%
Subskription
durch
T/T
nach
dem
Vertrag
und
70%
Balance
durch
T/T
vor
Lieferung
an.
CCAligned v1
Payment
Terms:
30%
deposit
upon
signing
the
contract,
the
balance
will
be
cleared
by
T/T
before
delivery.
Zahlungsbedingungen:
30%
Ablagerung
nach
dem
Unterzeichnen
des
Vertrages,
die
Balance
wird
durch
T/T
vor
Lieferung
geklärt.
CCAligned v1
Normally,
30%
down
payment
after
confirm
the
contract/PI,
balance
before
shipment/copy
of
Bill
of
Lading.
Normalerweise
bestätigen
30%
Anzahlung
nach
das
contract/PI,
Balance
vor
Versand/Kopie
von
Frachtbrief.
CCAligned v1
The
reason
for
the
suit
against
the
fifth
fastest
US
athlete
over
800
meters
and
potential
Olympic
Games
participant
is
Berian's
latest
contract
with
New
Balance.
Grund
für
die
Klage
gegen
den
fünftschnellsten
US-Athleten
über
die
800-Meter
und
potentiellen
Olympia-Teilnehmer
ist
Berians
jüngster
Vertrag
mit
New
Balance.
ParaCrawl v7.1
But
a
washing
machine
is
at
your
disposal...
-
You
can
contact
me
by
phone
+
596696903780
or
Email
at
[email protected]
for
the
signature
of
the
contract,
Reservation
30%,
Balance
on
handing
over
the
keys
+
Deposit
350
€
discount
at
the
end
of
the
stay
after
inventory.
Aber
eine
Waschmaschine
steht
zu
Ihrer
Verfügung...
-
Sie
können
mich
per
Telefon
erreichen
+
596696903780
oder
E-Mail
an
[email protected]
für
die
Unterzeichnung
des
Vertrages,
Reservierung
30%,
Balance
bei
Schlüsselübergabe
+
Kaution
von
350
€
am
Ende
des
Aufenthaltes
nach
Inventar.
ParaCrawl v7.1
Contractualisation
could
be
accepted
if
the
contracts
were
balanced.
Wären
die
Verträge
ausgewogen,
könnte
man
die
Vertragslandwirtschaft
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Only
a
well-balanced
contract
ensures
a
relaxed
relationship
between
lessor
and
lessee.
Nur
ein
ausgewogener
Vertrag
sorgt
für
ein
entspanntes
Verhältnis
zwischen
Mieter
und
Vermieter.
ParaCrawl v7.1
Eyeleted
contracts,
bound
balance
sheets,
magazines
and
many
other
items
are
digitised.
Digitalisiert
werden
geöste
Verträge,
gebundene
Bilanzen,
Magazine
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
Therefore
consumers
should
be
given
the
right
to
terminate
long-term
contracts
under
certain
balanced
conditions.
Daher
sollte
das
Recht
der
Verbraucher
auf
Beendigung
langfristiger
Verträge
an
bestimmte
ausgewogene
Bedingungen
geknüpft
sein.
TildeMODEL v2018
Contracts
for
balancing
services,
contracts
between
different
members
of
the
same
group
of
companies
and
contracts
for
the
sale
of
the
output
of
small
energy
production
facilities
should
be
reported
to
the
Agency
only
at
its
reasoned
request
on
ad-hoc
basis.
Verträge
über
Regelenergieleistungen,
Verträge
zwischen
verschiedenen
Mitgliedern
derselben
Unternehmensgruppe
sowie
Verträge
über
den
Verkauf
der
Erzeugungsleistung
kleiner
Anlagen
sollten
der
Agentur
nur
ad
hoc
auf
deren
begründete
Aufforderung
hin
gemeldet
werden.
DGT v2019
Each
balancing
service
provider
with
a
contract
for
balancing
capacity
shall
submit
to
its
connecting
TSO
the
balancing
energy
bids
or
integrated
scheduling
process
bids
corresponding
to
the
volume,
products,
and
other
requirements
set
out
in
the
balancing
capacity
contract.
Jeder
Regelreserveanbieter
mit
einem
Vertrag
über
die
Bereitstellung
von
Regelleistung
übermittelt
seinem
Anschluss-ÜNB
Regelarbeitsgebote
oder
Gebote
für
das
integrierte
Fahrplanerstellungsverfahren,
die
hinsichtlich
des
Volumens,
der
Produkte
und
anderer
Anforderungen
seinem
Vertrag
über
die
Bereitstellung
von
Regelleistung
entsprechen.
DGT v2019
The
price
of
the
balancing
energy
bids
or
integrated
scheduling
process
bids
from
standard
and
specific
products
pursuant
to
paragraph
4
shall
not
be
predetermined
in
a
contract
for
balancing
capacity.
Der
Preis
der
Regelarbeitsgebote
oder
der
Gebote
für
das
integrierte
Fahrplanerstellungsverfahren
für
Standardprodukte
und
spezifische
Produkte
gemäß
Absatz 4
darf
in
einem
Vertrag
über
die
Bereitstellung
von
Regelleistung
nicht
vorab
festgelegt
werden.
DGT v2019