Übersetzung für "Contract a disease" in Deutsch
Every
one
in
five
Europeans
will
contract
a
disease
that
causes
memory
loss.
Jeder
fünfte
Europäer
wird
an
einer
Form
von
Gedächtnisschwund
erkranken.
Europarl v8
Pensioners
and
insured
persons
who
are
still
working
are
entitled
to
compensation
for
occupational
disease
when,
in
the
context
of
the
occupations
listed
in
the
IKA-ETAM
sickness
regulations,
they
contract
a
chronic
disease
that
appears
after
the
lapse
of
a
certain
period
of
time.
Erwerbstätige
Stammversicherte
sowie
Altersrentenbezieher
erhalten
Krankengeld
bei
Berufskrankheit,
wenn
sie
als
Angehörige
eines
der
Berufe,
die
von
den
Vorschriften
von
IKA-ETAM
für
den
Zweig„Krankheit“
erfasst
werden,
unter
einer
nach
einer
bestimmten
Zeit
auftretenden
chronischen
Krankheit
leiden.
EUbookshop v2
The
impression
that
young
people
are
severely
affected
when
they
contract
a
skin
disease
is
confirmed
in
sickleave
statistics
for
the
period
198791.
In
der
Metallindustrie,
in
der
zur
Zeit
eine
Art
Exportboom
zu
verzeichnen
ist,
haben
sowohl
der
Arbeitgeberverband
(VI)
als
auch
die
Metallgewerkschaft
an
die
Arbeitgeber
appelliert,
junge
Leute
einzustellen,
anstatt
Überstunden
machen
zu
lassen.
EUbookshop v2
Her
family
couldn't
understand
how
it
was
possible
for
Ms.
Guo
to
contract
a
bone
disease
and
mental
illness
while
being
imprisoned
in
the
Yunnan
Province
Second
Women's
Prison
for
just
a
little
over
a
year.
Ihre
Familie
konnte
nicht
verstehen,
wie
es
möglich
war,
dass
sich
Frau
Guo
eine
Knochenerkrankung
sowie
eine
psychische
Erkrankung
zuziehen
konnte,
wo
sie
doch
nur
etwas
über
ein
Jahr
im
zweiten
Frauengefängnis
der
Provinz
Yunnan
inhaftiert
war.
ParaCrawl v7.1
The
shool
was
informed
by
the
CF
clinic
that
mz
daughter
could
also
contract
a
disease
while
using
public
transport.
Die
Schule
hat
die
Information
von
der
CF-Ambulanz
bekommen,
dass
meine
Tochter
sich
auch
in
der
Straßenbahn
anstecken
kann.
ParaCrawl v7.1
If
placed
in
a
sealed,
unfurnished
enclosure
while
wearing
an
item
from
the
chest,
the
wearer
will
either
seemingly
spontaneously
contract
a
flesh-eating
disease
that
begins
in
the
areas
not
covered
by
the
clothing,
or
suffer
the
failure
of
an
organ
located
beneath
an
imperfection
in
the
article.
Wird
man
in
einem
nicht
eingerichtetem
Gebäude
eingesperrt,
während
des
Tragen
eines
Elements
aus
der
Schrank,
wird
der
Träger
entweder
einer
scheinbar
spontan
auftretenden
Fleischfressende
Krankheit
zum
Opfer,
die
Bereiche,
die
nicht
von
der
Kleidung
bedeckt
sind,
leiden
unter
den
Ausfall
eines
Organs
oder
dem
Verlust
eines
Gliedes
oder
ähnlichen.
ParaCrawl v7.1
We
could
not
believe
a
child
of
only
13
years
could
contract
a
fatal
disease.
Wir
konnten
nicht
glauben,
dass
ein
Kind,
mit
nur
13
Jahren,
eine
solch
tödliche
Krankheit
bekommen
konnte.
ParaCrawl v7.1
It's
like
if
we
contract
a
certain
disease,
we
have
a
natural
appreciation
of
and
compassion
for
our
fellow
sufferers.
Wenn
uns
z.B.
eine
bestimmte
Krankheit
plagt,
entwickeln
wir
ein
natürliches
Verständnis
und
Mitgefühl
für
Leidensgenossen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that,
I
think
we
need
to
expand
the
list
of
inappropriate
behavior
to
include
such
things
as
indulging
in
high-risk
sexual
activity,
engaging
in
activity
in
which
we
can
transmit
or
contract
a
sexually
transmitted
disease,
and
so
on.
Deshalb
denke
ich,
dass
wir
die
Liste
der
unangebrachten
Verhaltensweisen
erweitern
müssen,
damit
sie
solche
Dinge
wie
risikoreiche
sexuelle
Aktivitäten,
sexuelle
Aktivitäten,
bei
denen
man
sexuell
übertragene
Krankheiten
weitergeben
oder
empfangen
kann,
und
so
weiter,
mit
einschließt.
ParaCrawl v7.1
I
appear
to
have
contracted
a
sexually
transmitted
disease
of
some
kind.
Es
scheint
so,
als
hätte
ich
mir
eine
sexuell
übertragbare
Krankheit
eingefangen.
OpenSubtitles v2018
You
have
contracted
a
disease.
Sie
haben
sich
eine
Krankheit
zugezogen.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I've
contracted
a
venereal
disease.
Ich
fürchte,
ich
habe
mir
eine
Geschlechtskrankheit
zugezogen.
Tatoeba v2021-03-10
His
fiancée,
however,
had
contracted
a
severe
eye
disease
and
turned
blind.
Seine
Verlobte
hingegen
hatte
sich
eine
schwere
Krankheit
zugezogen
und
wurde
blind.
ParaCrawl v7.1
Model
loses
leg
after
contracting
a
rare
disease
caused
by
tampons!
Modell
verliert
Bein
nach
Auftragsvergabe
eine
seltene
Erkrankung,
die
durch
tampons!
ParaCrawl v7.1
Fear
of
contracting
a
sexually
transmitted
disease.
Die
Angst
vor
einer
sexuell
übertragbaren
Krankheit
zuzuziehen.
ParaCrawl v7.1
I
told
them
I
needed
to
take
you
back
to
Starfleet
Medical
because
you'd
contracted
a
rare
disease.
Ich
sagte,
ich
müsste
Sie
zurückbringen,
weil
Sie
eine
seltene
Krankheit
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
apparently
you've
contracted
a
blood
disease
rarely
seen
in
the
United
States.
Sie
haben
sich
mit
einer
Blutkrankheit
angesteckt,
die
in
den
Vereinigten
Staaten
selten
ist:
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
wanted
to
know
whether
he
may
possibly
have
contracted
a
venereal
disease.
Ja,
ich
würde
gerne
wissen,
ob
er
sich
vielleicht
eine
Geschlechtskrankheit
geholt
haben
könnte.
OpenSubtitles v2018
Wudi
then
contracted
a
sudden
disease,
and
his
whole
body
became
rotten.
Wudi
zog
sich
eine
plötzliche
Erkrankung
zu
und
sein
ganzer
Körper
fing
an
zu
faulen.
ParaCrawl v7.1
During
that
time,
Professor
Yu's
3-year-old
grandson
contracted
a
rare
disease.
In
dieser
Zeit
erkrankte
auch
der
3-jährige
Enkel
von
Professor
Yu
an
einem
seltenen
Leiden.
ParaCrawl v7.1
When
mother
was
36
years
old,
she
contracted
a
serious
disease
of
the
digestive
system.
Als
Mutter
36
Jahre
alt
war,
zog
sie
sich
eine
ernsthafte
Erkrankung
des
Verdauungssystems
zu.
ParaCrawl v7.1
I
had
contracted
a
skin
disease
that
made
my
face
flaky
and
itchy.
Früher
hatte
ich
eine
Hautkrankheit,
die
meine
Haut
schuppig
gemacht
hatte
und
jucken
ließ.
ParaCrawl v7.1
This
arose,
as
tragically,
a
small
number
of
younger
people
had
contracted
CJD
-
normally
a
disease
of
old
age.
Der
Verdacht
eines
solchen
Zusammenhangs
kam
auf,
als
eine
Anzahl
Jugendlicher
an
CJD
erkrankte
-
einer
Krankheit,
die
normalerweise
im
höheren
Alter
auftritt.
Europarl v8
It
has
to
be
highlighted
that
safety
and
quality
is
a
major
concern
for
EU
citizens,
with
56%
of
respondents
to
the
Eurobarometer
survey
on
blood
and
cell
and
tissue
donation18
citing
the
risk
of
contracting
a
disease
as
a
major
concern
when
accepting
donated
substances.
Es
ist
zu
betonen,
dass
Sicherheit
und
Qualität
für
die
EU-Bürger
sehr
wichtig
sind:
56
%
der
Befragten
gaben
in
der
Eurobarometer-Erhebung
über
Blutspenden
und
Spenden
von
Zellen
und
Geweben18
an,
dass
für
sie
das
Risiko,
sich
eine
Krankheit
zuzuziehen,
eine
Hauptsorge
bei
der
Inanspruchnahme
gespendeter
Substanzen
darstellt.
TildeMODEL v2018
If
an
insured
party
sustains
an
accident
or
contracts
a
disease
during
a
period
for
which
he/she
has
been
assigned
non-active
status
or
is
on
leave
for
military
service
pursuant
to
Articles
41
and
42
respectively
of
the
Staff
Regulations,
benefits
of
the
same
kind
paid
from
other
sources
shall
be
deducted
from
those
payable
under
these
rules.
Im
Falle
eines
Unfalls
oder
einer
Erkrankung
während
des
Zeitraums,
in
dem
der
Versicherte
nach
Artikel
41
oder
42
des
Statuts
in
den
einstweiligen
Ruhestand
versetzt
oder
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
beurlaubt
ist,
sind
gleichartige
Leistungen,
die
von
dritter
Seite
erbracht
werden,
auf
die
nach
dieser
Regelung
zu
erbringenden
Leistungen
anzurechnen.
TildeMODEL v2018
Safety
and
quality
of
the
blood
supply
is
an
important
issue
for
EU
citizens,
with
56%
of
respondents
to
the
Eurobarometer
survey
on
Blood
and
Cell
and
Tissue
Donation
citing
the
risk
of
contracting
a
disease
as
a
major
concern
when
accepting
donated
substances.
Die
Sicherheit
und
Qualität
des
verfügbaren
Blutes
sind
für
die
EU-Bürger
ein
wichtiges
Thema:
56
%
der
Befragten
gaben
in
der
Eurobarometer-Erhebung
über
Blutspenden
und
Spenden
von
Zellen
und
Geweben
an,
dass
für
sie
das
Risiko,
sich
eine
Krankheit
zuzuziehen,
eine
Hauptsorge
bei
der
Inanspruchnahme
gespendeter
Substanzen
darstellt.
TildeMODEL v2018
An
enquiry
may
be
held
automatically
in
the
case
of
an
insured
party
who
contracts
a
disease
or
sustains
injuries
by
exposure,
in
the
performance
of
his/her
duties,
to
noxious
substances
or
to
exceptional
factors
causing
disease.
Eine
Untersuchung
kann
von
Amts
wegen
eingeleitet
werden,
wenn
ein
Versicherter
sich
dadurch
eine
Krankheit
zugezogen
oder
Verletzungen
erlitten
hat,
dass
er
sich
bei
Ausübung
seiner
Diensttätigkeit
der
Einwirkung
schädlicher
Stoffe
oder
außergewöhnlichen
Krankheit
auslösenden
Faktoren
ausgesetzt
hat.
TildeMODEL v2018
Earl,
I
know
that
Tom
Long
was
doing
some
work
for
you,
and
there's
a
chance
he
contracted
a
contagious
disease.
Earl,
ich
weiß,
dass
Tom
Long
bei
Ihnen
im
Garten
gearbeitet
hat,
und
es
kann
sein,
dass
er
sich
eine
ansteckende
Krankheit
zugezogen
hat.
OpenSubtitles v2018