Übersetzung für "Contentiously" in Deutsch
Whether
this
is
with
a
variable
remuneration
due
to
a
goal
agreement
the
case
is
contentiously
discussed.
Ob
dies
bei
einer
variablen
Vergütung
aufgrund
einer
Zielvereinbarung
der
Fall
ist,
wird
strittig
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
compromise
reached
by
Parliament
and
Council
sets
the
seal
on
a
more
than
six-year
long
legislative
process
with
a
very
chequered
path,
one
which
was
followed
closely
and
contentiously
by
consumer
organisations,
the
public
and
the
press.
Mit
der
Verabschiedung
des
vom
Parlament
und
vom
Rat
gefundenen
Kompromisses
geht
ein
mehr
als
6jähriges
Gesetzgebungsverfahren
zu
Ende,
das
einen
überaus
wechselvollen
Verlauf
hatte
und
von
den
unmittelbar
Beteiligten
wie
auch
von
der
Wirtschaft,
den
Verbraucherorganisationen,
der
Öffentlichkeit
und
der
Presse
äußerst
engagiert
und
kontrovers
begleitet
wurde.
Europarl v8
Rosdolsky
contentiously
argues
that
the
second
and
third
books
are
incorporated
into
a
changed
plan
for
Capital,
but
even
if
one
were
to
agree
with
him
rather
than
the
counter-arguments
of
Lebowitz
and
Shortall,
the
remaining
three
books
clearly
are
unfinished
business.
Rosdolsky
argumentiert
kontrovers,
dass
das
zweite
und
dritte
Buch
Teil
eines
geänderten
Plans
für
das
Kapital
sind,
doch
sogar
wenn
man
mit
ihm
statt
mit
den
Gegenargumenten
von
Lebowitz
und
Shortall
einverstanden
ist,
bleibt
es
dabei,
dass
die
restlichen
drei
Bücher
klar
unvollendet
sind.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
contentiously
hammering
Ctrl+Shift+F
to
perform
a
new
search
or
refining
the
search
criteria
with
complicated
strings,
Philippe
“Philo”
Hurbain
has
developed
the
following
method:
Anstatt
ständig
auf
Strg+Umschalt+F-Taste
zu
hämmern,
um
die
Suche
zu
wiederholen
oder
die
Suchanfrage
mit
komplizierten
Operatoren
einzuschränken,
hat
Philippe
“Philo”
Hurbain
folgende
Methode
entwickelt:
ParaCrawl v7.1
But
there’s
also
Rafael
Correa’s
Ecuador,
Tabaré
Vasquez
in
Uruguay,
the
return
of
Daniel
Ortega
in
Nicaragua
and,
more
contentiously,
Michelle
Bachelet
in
Chile
and
the
Kirchners
in
Argentina.
Zu
nennen
sind
aber
auch
Rafael
Correa
in
Ecuador,
Tabaré
Vasquez
in
Uruguay,
die
Rückkehr
Daniel
Ortegas
in
Nicaragua
und,
wenn
auch
weniger
eindeutig
in
der
Zuordnung,
Michelle
Bachelet
in
Chile
und
die
Kirchners
in
Argentinien.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
contentiously
hammering
Ctrl+Shift+F
to
perform
a
new
search
or
refining
the
search
criteria
with
complicated
strings,
Philippe
"Philo"
Hurbain
has
developed
the
following
method:
Anstatt
ständig
auf
Strg+Umschalt+F
-Taste
zu
hämmern,
um
die
Suche
zu
wiederholen
oder
die
Suchanfrage
mit
komplizierten
Operatoren
einzuschränken,
hat
Philippe
"Philo"
Hurbain
folgende
Methode
entwickelt:
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
certain
forms
of
capital,
particularly
natural
capital,
should
be
conserved
for
posterity
has
long
been
a
contentiously
debated
issue.
In
welchem
Maß
bestimmte
Kapitalien,
insbesondere
Naturkapitalien,
für
die
Nachwelt
erhalten
bleiben
sollten,
darüber
wurde
lange
kontrovers
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
But
there's
also
Rafael
Correa's
Ecuador,
Tabaré
Vasquez
in
Uruguay,
the
return
of
Daniel
Ortega
in
Nicaragua
and,
more
contentiously,
Michelle
Bachelet
in
Chile
and
the
Kirchners
in
Argentina.
Zu
nennen
sind
aber
auch
Rafael
Correa
in
Ecuador,
Tabaré
Vasquez
in
Uruguay,
die
Rückkehr
Daniel
Ortegas
in
Nicaragua
und,
wenn
auch
weniger
eindeutig
in
der
Zuordnung,
Michelle
Bachelet
in
Chile
und
die
Kirchners
in
Argentinien.
ParaCrawl v7.1
First,
let
me
point
out,
somewhat
contentiously,
that
academic
professional
associations,
especially
in
the
humanities,
are
beginning
to
wither
as
higher
education
in
the
United
States
moves
increasingly
toward
a
business
model
of
operation.
Lassen
Sie
mich
zunächst
darauf
hinweisen,
etwas
strittig,
dass
die
akademische
Berufsverbände,
vor
allem
in
den
Geisteswissenschaften,
beginnen
zu
welken,
wie
der
Hochschulbildung
in
den
Vereinigten
Staaten
zu
einem
Geschäftsmodell
der
Betrieb
bewegt
sich
zunehmend.
ParaCrawl v7.1