Übersetzung für "Content knowledge" in Deutsch
When
the
content
of
the
knowledge
is
totally
alien
to
the
receiver’s
field
of
knowledge.
Wenn
der
Inhalt
des
Wissensdem
üblichen
Wissensgebiet
des
Empfängers
völlig
fremd
ist.
ParaCrawl v7.1
Visuals,
content
and
knowledge
are
3
basic
features
of
Infographics.
Grafiken,
Inhalte
und
Wissenschaften
sind
3
Grundmerkmale
von
Infografiken.
ParaCrawl v7.1
Article
Categories
Select
Category
CMO
content
(2)
Medical
knowledge
(7)
Artikel
Kategorien
Kategorie
wählen
CMO-Inhalt
(2)
Medizinisches
Wissen
(7)
CCAligned v1
All
authors
of
the
knowledge
content
can
be
found
here.
Alle
Autoren
der
Wissensinhalte
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
When
the
content
of
the
knowledge
is
totally
alien
to
the
receiver's
field
of
knowledge.
Wenn
der
Inhalt
des
Wissens
dem
üblichen
Wissensgebiet
des
Empfängers
völlig
fremd
ist.
ParaCrawl v7.1
It
has
become
part
of
our
awareness
that
the
content
of
knowledge
is
unsurveyable
in
its
scope.
Das
Wissen
von
der
Unerfassbarkeit
der
Wissensinhalte
ist
zum
Bestandteil
unseres
Bewusstseins
geworden.
ParaCrawl v7.1
Users
compile
the
content
of
the
knowledge
platform
collaboratively.
Die
Inhalte
dieser
Wissensplattform
werden
kollaborativ
von
den
Nutzer_innen
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
will
immediately
remove
such
content
upon
gaining
knowledge
of
any
violations
of
law.
Bei
Bekanntwerden
von
Rechtsverletzungen
werden
wir
derartige
Inhalte
umgehend
entfernen.
ParaCrawl v7.1
It
can
combine
new
content
with
old
knowledge
well.
Es
kann
neue
Inhalte
gut
mit
altem
Wissen
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
Several
European
Union
programmes30
support
the
creation
and
circulation
of
multilingual
European
content
and
knowledge.
Mehrere
Programme
der
Europäischen
Union30
unterstützen
die
Erstellung
und
Verbreitung
multilingualer
europäischer
Inhalte
und
europäischen
Wissens.
TildeMODEL v2018
Since
researchers
worldwide
can
access
the
digitalised
content,
new
knowledge
is
possible.
Indem
die
Forschung
weltweit
auf
die
Digitalisate
zugreifen
kann,
wird
neues
Wissen
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
knowledge,
as
we
view
it,
is
nothing
more
than
objective
occurrence.
Der
Inhalt
der
Wissenschaft,
wie
wir
ihn
denken,
ist
nichts
weiter
als
objektives
Geschehen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
indicates
that
the
question
of
what
content
knowledge
teachers
need
has
yet
to
be
resolved.
Letzteres
deutet
auf
die
bislang
nicht
geklärte
Frage
hin,
welches
Fachwissen
Lehrkräfte
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Getting
Content
-
"knowledge"
is
the
initial
step
for
creating
electronic
courses.
Content-Akquisition
-
"Wissen"
ist
der
erste
Schritt
zur
Schaffung
von
elektronischer
Bildung.
ParaCrawl v7.1
I
write
to
help
my
readers
improve
their
SEO
and
content
marketing
knowledge.
Ich
schreibe,
um
meinen
Lesern
zu
helfen
ihr
SEO
und
Wissen
über
Content
Marketingzu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
They
will
have
acquired
sufficient
subject
matter
knowledge
and
pedagogical
content
knowledge
in
their
chosen
science
subjects.
Sie
haben
in
ihren
gewählten
naturwissenschaftlichen
Fächern
ausreichend
Fachwissen
und
pädagogisches
inhaltliches
Wissen
erworben.
ParaCrawl v7.1