Übersetzung für "Constructive manner" in Deutsch
If
only
Turkey
itself
would
respond
in
a
similarly
constructive
manner
without
preconditions.
Wenn
nur
die
Türkei
selbst
ähnlich
konstruktiv
und
ohne
Vorbedingungen
reagieren
würde.
Europarl v8
We
shall
continue
to
discuss
this
issue
in
a
constructive
manner.
Wir
werden
diese
Debatte
weiterhin
auf
konstruktive
Art
führen.
Europarl v8
The
shortcomings
are
detailed
in
a
constructive
manner
however,
and
solutions
are
proposed.
Die
Mängel
werden
jedoch
auf
konstruktive
Weise
zusammen
mit
Lösungsvorschlägen
aufgeführt.
Europarl v8
The
Dutch
Cabinet
seeks
to
find
a
joint
solution
in
a
constructive
manner.
Das
niederländische
Kabinett
strebt
konstruktiv
eine
gemeinsame
Lösung
an.
Europarl v8
I
hope
Parliament
will
continue
in
this
constructive
manner.
Ich
hoffe,
dass
das
Parlament
auch
weiterhin
so
konstruktiv
sein
wird.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
intensify
its
dialogue
with
these
countries
in
a
positive
and
constructive
manner.
Die
Kommission
möchte
den
Dialog
mit
diesen
Ländern
verstärkt
und
konstruktiv
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
is
working
in
a
constructive
manner
with
the
international
key
partners.
Zu
diesem
Zweck
arbeitet
die
Kommission
konstruktiv
mit
den
maßgeblichen
internationalen
Partnern
zusammen.
TildeMODEL v2018
Everyone
has
the
right
to
express
their
opinions
in
a
responsible
and
constructive
manner.
Jeder
besitzt
das
Recht,
seine
Meinung
auf
verantwortliche
und
konstruktive
Weise
vorzutragen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
act
in
a
constructive
manner.
So
handeln
wir
auf
konstruktive
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
ready
to
conduct
the
negotiations
in
a
constructive
manner.
Deutschland
ist
bereit,
die
Verhandlungen
konstruktiv
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
observer
organisations
have
always
worked
on
the
Alpine
Convention
in
a
constructive
manner.
Die
Beobachterorganisationen
haben
stets
konstruktiv
bei
der
Alpenkonvention
mitgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
to
the
fitness
of
things
to
manage
the
affairs
in
a
more
constructive
manner.
So
ist
es
angebracht,
an
die
Dinge
auf
konstruktive
Weise
heranzugehen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
handle
conflict
and
stressful
situations
in
a
constructive
manner?
Wie
kann
ich
mit
konflikthaften
und
belastenden
Situationen
konstruktiv
umgehen?
CCAligned v1
We
enter
into
a
a
constructive
manner
and
pay
attention
interlocutors.
Wir
suchen
auf
konstruktive
Art
und
Weise
einen
Dialog
und
berücksichtigen
jeden
Gesprächspartner.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
they
must
learn
to
apply
their
knowledge
in
a
thoughtful
and
constructive
manner.
Letztendlich
müssen
sie
lernen
ihr
Wissen
bedacht
und
konstruktiv
zum
Einsatz
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
You’ll
learn
what
really
counts
–
in
an
open
and
constructive
manner.
Sie
erfahren,
worauf
es
wirklich
ankommt
–
ganz
offen
und
konstruktiv.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
the
ability
to
approach
inescapable
conflicts
in
a
constructive
manner.
Er
basiert
auf
der
Fähigkeit,
unausweichliche
Konflikte
konstruktiv
bearbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1