Übersetzung für "Constructive approach" in Deutsch
I
want
to
thank
the
rapporteur
for
his
constructive
approach
to
this.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
konstruktive
Haltung
in
dieser
Angelegenheit
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
constructive
approach
to
this
debate.
Ich
möchte
Herrn
Kommissar
Piebalgs
für
seine
konstruktive
Haltung
in
dieser
Debatte
danken.
Europarl v8
I
also
support
the
constructive
approach
based
on
the
principle
of
good
professional
practice.
Auch
begrüße
ich
den
positiven
Ansatz
der
guten
fachlichen
Praxis.
Europarl v8
I
hope
that
the
whole
House
will
endorse
their
constructive
approach.
Ich
hoffe,
daß
das
gesamte
Parlament
ihren
konstruktiven
Ansatz
unterstützen
wird.
Europarl v8
I
believe
that
this
reflects
Parliament's
constructive
approach.
Ich
denke,
das
zeigt
den
konstruktiven
Ansatz
des
Parlaments.
Europarl v8
I
think
that
this
is
a
very
constructive
approach.
Ich
halte
die
Herangehensweise
für
sehr
konstruktiv.
Europarl v8
I would
like
to
thank
all
the
members
of
the
Budgetary
Committee
for
their
constructive
approach.
Ich
möchte
allen
Mitgliedern
des
Haushaltsausschusses
für
ihr
konstruktives
Vorgehen
danken.
Europarl v8
If
we
are
to
take
a
constructive
approach,
Mr
President,
that
is
what
we
must
do.
Um
das
Problem
konstruktiv
anzupacken,
müssen
wir
genau
so
vorgehen.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
constructive
approach
taken
to
this
dossier
by
the
European
Parliament.
Ich
danke
dem
Europäischen
Parlament
für
seinen
konstruktiven
Beitrag
in
dieser
Frage.
Europarl v8
The
same
goes
to
Commissioner
Grybauskaitfor
her
constructive
approach
and
initiative.
Das
Gleiche
gilt
für
Kommissarin
Grybauskaitwegen
ihrer
konstruktiven
Herangehensweise
und
ihren
Entschlossenheit.
Europarl v8
I
have
been
hugely
encouraged
by
the
very
constructive
approach
of
Parliament
to
this
proposal.
Ich
finde
die
konstruktive
Haltung
des
Parlaments
zu
diesem
Vorschlag
äußerst
ermutigend.
Europarl v8
I
welcome
the
constructive
approach
being
taken
by
the
Belgrade
authorities.
Ich
begrüße
den
konstruktiven
Ansatz
der
Belgrader
Behörden.
TildeMODEL v2018
I
pay
tribute
to
negotiators
on
both
sides
for
their
constructive
and
understanding
approach".
Ich
würdige
den
konstruktiven
und
verständnisvollen
Ansatz
der
Verhandlungsführer
auf
beiden
Seiten".
TildeMODEL v2018
I
am
greatly
encouraged
and
applaud
EMA's
constructive
approach
to
improving
its
transparency
policy.
Ich
begrüße
den
konstruktiven
Schritt
der
EMA,
ihre
Transparenzpolitik
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
I
commend
EMA's
constructive
approach
in
this
important
case.
Ich
begrüße
EMAs
konstruktive
Haltung
in
diesem
wichtigen
Fall.
TildeMODEL v2018
They
congratulated
the
rapporteur
on
his
constructive
approach
to
this
controversial
subject.
Sie
gratulieren
dem
BERICHTERSTATTER
zu
seiner
konstruktiven
Behandlung
dieses
kontrovers
diskutierten
Themas.
TildeMODEL v2018
The
Council
congratulates
the
parties
concerned
for
their
constructive
approach
and
their
will
to
engage
in
dialogue.
Der
Rat
begrüßt
die
konstruktive
Haltung
der
Parteien
und
ihren
Willen
zum
Dialog.
TildeMODEL v2018