Übersetzung für "Construction documents" in Deutsch

After the end of the war it was abandoned and construction plans and documents were destroyed.
Nach Kriegsende wurde sie verlassen, Baupläne und Dokumente wurden vernichtet.
WikiMatrix v1

We revise construction documents and flow diagrammes and procure, if necessary, new control devices.
Wir überarbeiten Konstruktionsunterlagen und Stromlaufpläne und beschaffen, falls erforderlich, neue Steuergeräte.
ParaCrawl v7.1

Creation of the complete construction documents (5-divisions) as follows:
Erstellen der kompletten Bauunterlagen (5-fach) wie folgt:
ParaCrawl v7.1

If products are manufactured according to construction documents received from the customer, we shall only be liable for the actual manufacture.
Werden Erzeugnisse nach vom Kunden erhaltenen Konstruktionsunterlagen hergestellt, haften wir nur für die Fertigung.
ParaCrawl v7.1

The project is supposed to develop construction documents for the rotor blades and will then make them available to the manufacturers.
Das Projekt soll Konstruktionsunterlagen für die Rotorblätter entwickeln und sie dann den Herstellern zugänglich machen.
ParaCrawl v7.1

The invention further relates to an automated method of generating production documents, and especially construction or build documents such as drawings and/or parts lists for production integration and for documentation purposes.
Die Erfindung bezieht sich auch auf ein automatisches Verfahren zur Generierung von Herstellungsunterlagen, insbesondere von Bauunterlagen wie Zeichnungen und/oder Stücklisten, die zur Integration vorzugsweise in einem Flugzeug und zur Dokumentation dienen.
EuroPat v2

Thus, for each hollow shaft, a list of value pairs can be made, which correlates the elongation to be measured during the installation with the initial tension which was previously calculated from the construction documents and perhaps also experimentally examined.
Es kann somit für jede Hohlwelle eine Liste von Wertepaaren geschaffen werden, die die bei der Montage zu messende Dehnung mit der aus den Konstruktionsunterlagen zuvor errechneten und gegebenenfalls auch experimentell überprüften Vorspannung korreliert.
EuroPat v2

Construction-temporal documents and restauratorische findings were laid to reason, so that the necessary changes in her structure adapt themselves to the inventory.
Es wurden bauzeitliche Dokumente und restauratorische Befunde zu Grunde gelegt, so dass sich die notwendigen Änderungen in ihrer Struktur dem Bestand anpassen.
ParaCrawl v7.1

The members of the judges commission are entitled to place questions against the model construction amateur (participant) or its deputy who refers to the presented model and the construction documents.
Die Mitglieder der Bauprüfung-skommission sind berechtigt, Fragen an den Modellbauer (Teilnehmer) oder seinen Stellvertreter zu stellen, die sich auf das vorgestellte Modell und die Bauunterlagen beziehen.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention, the rotor blade can be modeled using the finite elements method based on construction documents of the blade manufacturer (geometry, material data, boundary conditions, loads).
Erfindungsgemäß kann das Rotorblatt mit Hilfe der Finite-Elemente-Methode auf der Grundlage von Konstruktionsunterlagen des Blattherstellers (Geometrie, Materialdaten, Randbedingungen, Lasten) modelliert werden.
EuroPat v2

Thus, the company already possessed its own drawing management early on that made it possible to access the complete construction documents, also of very old machinery within a few minutes and display or send these.
So besaß das Unternehmen schon früh eine eigene Zeichnungsverwaltung, die es ermöglichte, innerhalb von wenigen Minuten auf die kompletten Konstruktionsunterlagen auch “uralter” Maschinen zuzugreifen und diese auszugeben oder zu verschicken.
ParaCrawl v7.1

If the supplier produces the object to be supplied at our instruction and/or amends it specially for our order, the drawings, models and construction documents, special tools and similar made by him must be sent to us along with the supplied object.
Fertigt der Lieferant in unserem Auftrag den Liefergegenstand an und/oder verändert er ihn speziell für unseren Auftrag, so sind auch die von ihm angefertigten Zeichnungen, Modelle, Konstruktionsunterlagen, Sonderwerkzeuge und dergleichen uns zusammen mit dem Liefergegenstand zu übereignen.
ParaCrawl v7.1

Drawings, models, construction documents, special tools and similar which we make available to carry out an order remain in all cases our property and must be returned to us after order has been carried out.
Zeichnungen, Modelle, Konstruktionsunterlagen, Sonderwerkzeuge und dergleichen, die wir für die Ausführung eines Auftrages zur Verfügung stellen, bleiben in jedem Fall unser Eigentum und sind nach Erledigung des Auftrages an uns zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

Examination of design and construction documents is a complex one organization on the basis of a single window.
Die Prüfung der Konstruktion und den Bau Dokumente ist ein komplexes Organisation auf der Grundlage eines einzigen Fensters.
ParaCrawl v7.1

This construction documents will be adapted to the client's needs during the whole construction phase, using the the design-build-method.
Die Ausführungsplanung wird im Rahmen der Design-Build-Methode laufend an die Kundenwünsche angepasst bis zur Fertigstellung des Hauses.
ParaCrawl v7.1

The specified values are calculated on the basis of the construction documents and/or building-related data and under assumption of standardised boundary conditions (such as standardised climate data, defined user behaviour, standardised indoor temperature and indoor heat gains, etc).
Die angegebenen Werte werden auf der Grundlage der Bau- unterlagen bzw. gebäudebezogener Daten und unter Annahme von standardisierten Randbedingungen (z. B. standar- disierte Klimadaten, definiertes Nutzerverhalten, standardisierte Innentemperatur und innere Wärmegewinne usw.) berechnet.
ParaCrawl v7.1

Our designers are involved in all phases (concept, schematic, detail and construction documents) supporting our experienced project management, enabling a seamless translation of project vision and values throughout our design-and-build approach.
Unsere Designer begleiten alle Projektphasen, von der Konzeption, dem schematischen Design bis hin zur Detail- und Ausführungsplanung und sind unterstützend im Management des Projekts involviert, um eine nahtlose Umsetzung der Konzeptidee und ihrer Inhalte zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1