Übersetzung für "Construction defect" in Deutsch
In
particular,
she
focused
on
commercial
disputes,
intellectual
property
and
construction-defect
cases.
Insbesondere
konzentrierte
sie
sich
auf
die
Gebiete
Handelsstreitigkeiten,
geistiges
Eigentum
und
Baumängel.
WikiMatrix v1
The
result:
an
unfavourable
thermal
and
not
a
construction
defect
may
have
led
to
Lilienthal's
fatal
accident.
Ergebnis:
Wahrscheinlich
hat
kein
Konstruktionsfehler
sondern
eine
ungünstige
Thermik
zu
Lilienthals
tödlichem
Verhängnis
geführt.
ParaCrawl v7.1
Through
their
work
and
involvement,
those
whom
we
met
on
this
trip
indicated
that
they
have
learned
from
this
"construction
defect"
and
that
they
are
striving
to
build
on
a
new
foundation.
Diejenigen,
denen
wir
auf
unserer
Reise
begegnet
sind,
beweisen
durch
ihr
Engagement,
dass
sie
aus
diesem
"Baufehler"
gelernt
haben,
dass
sie
versuchen,
auf
neuen
Fundamenten
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
A
product
can
be
considered
to
be
defective
for
various
reasons
such
as
design
defect,
failure
to
warn,
failure
to
guard,
unfit
for
intended
use,
defect
in
construction,
or
a
defect
in
materials.
Ein
Produkt
kann
betrachtet
werden,
um
aus
verschiedenen
Gründen
wie
Designdefekt,
Störung
zu
warnen,
Störung
defekt
zu
sein
zu
schützen,
ungeeignet
für
beabsichtigten
Gebrauch,
Defekt
im
Aufbau
oder
einen
Defekt
in
den
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
was
still
able
to
express
my
love
for
animals
in
a
variety
of
other
small
ways:
through
the
years
my
room
accommodated
guineapigs,
mice,
crabs
and
ants
(we
had
built
our
own
terrariums
at
school
and
mine
had
had
a
slight
construction
defect
-
evidently
ants
are
quite
good
at,
for
example,
digging
their
way
through
clay
-
which
subsequently
led
to
the
proliferation
of
ants
living
at
our
house
for
a
time).
Ich
konnte
immerhin
meine
Tierliebe
an
den
verschiedensten
kleinformatigeren
Wesen
ausleben:
im
Laufe
der
Jahre
beherbergte
mein
Kinderzimmer
Meerschweinchen,
Mäuse,
Wasserkrebse,
Ameisen
(wir
hatten
in
der
Schule
selber
Terrarien
gebaut,
meines
hatte
dann
aber
gewisse
Konstruktionsmängel
aufzuweisen
-
offensichtlich
können
Ameisen
einige
Materialien
wie
z.B.
Ton
ganz
gut
durchbaggern
-
was
zur
Folge
hatte,
dass
sich
dann
eine
Zeit
lang
bei
uns
überall
Ameisen
breit
machten).
ParaCrawl v7.1
We
create
animations
that
help
attorneys
to
identify
most
important
issues
for
the
visual
presentation
of
accidents,
medical
malpractice,
personal
injury,
intellectual
property
and
construction
defect
cases
to
the
non-technical
jury.
Wir
verursachen
Animationen,
die
Rechtsanwälten
helfen,
die
meisten
wichtigen
Ausgaben
für
zu
kennzeichnen
Sichtdarstellung
der
Unfälle,
medizinische
Verfehlung,
persönlich
Verletzung,
geistiges
Eigentum
und
Aufbau
defect
Fälle
zu
die
nicht
technische
Jury.
ParaCrawl v7.1
Through
their
work
and
involvement,
those
whom
we
met
on
this
trip
indicated
that
they
have
learned
from
this
“construction
defect”
and
that
they
are
striving
to
build
on
a
new
foundation.
Diejenigen,
denen
wir
auf
unserer
Reise
begegnet
sind,
beweisen
durch
ihr
Engagement,
dass
sie
aus
diesem
“Baufehler“
gelernt
haben,
dass
sie
versuchen,
auf
neuen
Fundamenten
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Fifty
years
later
the
fountain
had
again
serious
construction
defects.
Fünfzig
Jahre
später
wies
die
Anlage
wieder
erhebliche
Baumängel
auf.
WikiMatrix v1
Due
to
construction
defects,
the
opening,
which
had
been
planned
in
the
spring
of
2017,
has
been
delayed.
Aufgrund
von
Baumängeln
verzögerte
sich
die
im
Frühjahr
2017
geplante
Eröffnung.
WikiMatrix v1
Photos,
signatures
or
constructional
defects
can
be
easily
incorporated.
Fotos,
Unterschriften
oder
bauliche
Mängel
lassen
sich
einfach
einbinden.
ParaCrawl v7.1
The
Cathedral
started
by
Azelin
further
to
the
west
is
given
up
due
to
massive
construction
defects.
Der
weiter
westlich
begonnene
Dom
von
Azelin
wird
wegen
massiver
Baumängel
aufgegeben.
ParaCrawl v7.1
Causes
of
construction
defects
are
examined
from
constructive,
material
and
technical
and
building
physics
points
of
view.
Ursachen
von
Baumängel
werden
aus
konstruktiver,
materialtechnischer
und
bauphysikalischer
Sicht
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
operator
had
ignored
life-threatening
construction
defects.
Der
Betreiber
hatte
lebensbedrohliche
Baumängel
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
Construction
defects
necessitated
the
building's
closure
in
1994.
Baumängel
machten
1994
die
Schließung
des
Hauses
notwendig.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
autumn
2005,
extensive
repair
work
in
the
tunnels
was
necessary
to
eliminate
construction
defects.
Bereits
ab
Herbst
2005
waren
umfangreiche
Reparaturarbeiten
in
den
Tunnels
notwendig,
um
Baumängel
zu
beseitigen.
WikiMatrix v1
The
high
level
of
detail
in
the
image
makes
inadequate
insulation,
resulting
heat
losses
or
construction
defects
clearly
visible.
Aufgrund
des
hohen
Detaillierungsgrads
im
Bild
werden
mangelhafte
Isolierungen,
entstehende
Wärmeverluste
oder
Baufehler
deutlich
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
Inadequate
maintenance,
servicing
and
hidden
construction
defects
can
lead
to
overloading
of
the
roof
structure.
Unzureichende
Instandhaltungs-,
Wartungs-arbeiten
und
versteckte
Konstruktionsmängel
können
zu
einer
Überlastung
der
Dach-
konstruktion
führen.
ParaCrawl v7.1
Common
construction
defects
and
damage
to
the
main
external
and
internal
components
are
identified
and
dealt
with.
Häufig
auftretende
Mängel
und
Schäden
an
den
wesentlichen
Außen-
und
Innenbauteilen
werden
aufgezeigt
und
behandelt.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
blamed
on
a
constructional
defect
in
the
Maastricht
Treaty,
which,
while
determining
that
decisions
in
respect
of
a
common
foreign
and
security
policy
were
to
be
made
in
accordance
with
the
rules
of
intergovernmental
cooperation,
also
ruled
that
such
actions
would
be
implemented
from
the
Community
budget
-
and
therefore
in
line
with
conventional
practice.
Schuld
daran
ist
der
Konstruktionsfehler
im
Maastrichter
Vertrag,
der
zwar
die
Beschlußfassung
über
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
nach
Spielregeln
intergouvernamentaler
Zusammenarbeit
festgelegt
hat,
jedoch
die
Ausführung
aus
dem
Haushalt
der
Gemeinschaft
und
damit
nach
dem
üblichen
Verfahren
bestimmt.
Europarl v8
Pending
the
final
reports
of
the
investigations
into
the
three
accidents
involving
DASH8
Q400
aircraft,
the
Commission
feels
that
it
is
premature
to
speculate
about
the
factors
which
caused
these
specific
events,
as
well
as
any
possible
design
errors
or
construction
defects.
Bis
die
Schlussberichte
der
Untersuchungen
der
drei
Unfälle
bei
Flugzeugen
vom
Typ
DASH8
Q400
vorliegen,
hält
es
die
Kommission
für
verfrüht,
über
die
Faktoren,
die
diese
speziellen
Ereignisse
verursacht
haben,
sowie
über
mögliche
Konstruktions-
oder
Baufehler
zu
spekulieren.
Europarl v8
Several
Member
States
have
reported
serious
or
even
fatal
accidents
involving
such
products
and
have
detected
major
design
and
construction
defects.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
schwere
oder
gar
tödliche
Unfälle
mit
solchen
Fahrzeugen
gemeldet
und
gravierende
Auslegungs-
und
Konstruktionsmängel
festgestellt.
TildeMODEL v2018
If
the
operator
company,
which
only
has
a
deposit
of
10,000
euros,
is
in
financial
difficulties
due
to
repeated
construction
defects,
misjudgments
of
costs
or
other
problems,
the
federal
government
will
pay
for
the
costs.
Sollte
das
nur
mit
einer
Einlage
von
10.000
Euro
gebildete
Betreiberunternehmen
durch
wiederholte
Baumängel,
Fehleinschätzungen
der
Kosten
oder
andere
Probleme
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten,
wird
der
Bund
für
die
Kosten
aufkommen.
WikiMatrix v1
Several
Member
States
reported
serious
design
and
construction
defects
in
such
products,
which
on
some
occasions
had
caused
serious
accidents.
Mehrere
Mitgliedsstaaten
berichteten
bei
diesen
Produkten
von
schweren
Konstruktions-
und
Baumängeln,
die
fallweise
zu
ernsthaften
Unfällen
geführt
hatten.
EUbookshop v2