Übersetzung für "Construction and interpretation" in Deutsch
These
processes
are
seen
as
the
active
production
of
reality
by
means
of
construction
and
interpretation.
Diese
Prozesse
werden
als
aktive
Herstellung
von
Wirklichkeit
durch
Konstruktion
und
Interpretation
verstanden.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
do
such
models
reflect
the
social
organisation
and
the
channelling
of
creativity
and
desire
in
their
construction
and
interpretation?
Inwieweit
spiegeln
sich
in
der
Konstruktion
und
Interpretation
solcher
Modelle
die
gesellschaftliche
Organisation
und
Kanalisation
von
Kreativität
und
Begehren?
ParaCrawl v7.1
At
the
centre
of
the
concerns
addressed
by
artists
and
curators
alike
was
the
question
of
how
photography
is
to
radicalise
itself
if
it
is
to
continue
to
play
a
part
in
the
construction
and
interpretation
of
contemporary
reality.
Im
Zentrum
der
künstlerischen
und
kuratorischen
Überlegungen
stand
die
Frage,
in
welcher
Form
sich
Fotografie
radikalisieren
muss
und
kann,
um
noch
an
der
Konstruktion
gegenwärtiger
Wirklichkeiten
und
deren
Interpretation
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation,
and
enforceability
of
these
Official
Rules,
or
the
rights
and
obligations
of
the
Entrant
and
Promethean
in
connection
with
the
Contest,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
the
State
of
Georgia
without
giving
effect
to
any
choice
of
law
or
conflict
of
law
rules
(whether
of
the
State
of
Georgia
or
any
other
jurisdiction),
which
would
cause
the
application
of
the
laws
of
any
jurisdiction
other
than
the
State
of
Georgia.
Alle
Anliegen
und
Fragen
in
Bezug
auf
Formulierung,
Gültigkeit,
Auslegung
und
Vollstreckbarkeit
der
vorliegenden
offiziellen
Bestimmungen
bzw.
die
Rechte
und
Pflichten
von
Teilnehmer
und
Promethean
in
Verbindung
mit
dem
Wettbewerb
werden
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
des
Staates
Georgia
geregelt
und
ausgelegt,
ohne
dass
Rechtswahlklauseln
oder
kollisionsrechtliche
Vorschriften
(des
Staates
Georgia
oder
einer
anderen
Rechtsprechung)
zum
Tragen
kommen,
die
die
Anwendung
der
Gesetze
einer
anderen
Rechtsprechung
als
der
des
Staates
Georgia
erforderlich
machen
würden.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation,
and
enforceability
of
these
Elite
Express
program
rules
or
the
rights
and
obligations
of
participant
and
Young
Living
in
connection
with
the
Elite
Express
program
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
substantive
laws
of
the
State
of
Europe,
without
regard
to
conflicts
of
law
principles.
Sämtliche
Angelegenheiten
und
Fragen
in
Bezug
auf
die
Formulierung,
Gültigkeit,
Auslegung
und
Vollstreckbarkeit
der
vorliegenden
Teilnahmebedingungen
oder
die
Rechte
und
Pflichten
der
TeilnehmerInnen
sowie
von
Young
Living
in
Verbindung
mit
dem
Elite
Express-Programm
unterliegen
dem
sachlichen
Recht
der
Europäischen
Union
und
sind
nach
diesem
Recht
auszulegen,
ohne
Rücksicht
auf
mögliche
Rechtskonflikte.
ParaCrawl v7.1
How
far
is
the
social
organization
and
channeling
of
creativity
and
desire
reflected
in
the
construction
and
interpretation
of
models
of
the
world
like
these?
Inwieweit
spiegeln
sich
in
der
Konstruktion
und
Interpretation
solcher
Modelle
die
gesellschaftliche
Organisation
und
Kanalisation
von
Kreativität
und
Begehren?
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Official
Rules,
or
the
rights
and
obligations
of
Participants
and
Sponsor
in
connection
with
this
Challenge,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with,
the
substantive
laws
of
the
State
of
California,
USA
without
regard
to
its
choice
of
law
rules.
Sämtliche
Probleme
und
Fragen
hinsichtlich
der
Auslegung,
Gültigkeit,
Interpretation
und
Vollstreckbarkeit
der
vorliegenden
offiziellen
Teilnahmeregeln
sowie
der
Rechte
und
Pflichten
der
Teilnehmer
und
des
Organisators
im
Zusammenhang
mit
dem
Wettbewerb
unterliegen
den
Rechten
und
anwendbaren
Gesetzen
des
Staates
Kalifornien,
USA
und
sind
entsprechend
auszulegen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
that
the
developed
standard
would
not
deviate
from
existing
legislative
language
too
much,
construction
and
interpretation
rules
were,
wherever
possible,
designed
to
reflect
(a)
existing
domain-specific
conventions,
(b)
the
style
guidelines
issued
by
various
cantonal
and
federal
authorities,
(c)
frequency
distributions
occurring
in
existing
legislative
language.
Damit
der
entwickelte
Standard
nicht
allzu
sehr
von
der
bestehenden
Gesetzessprache
abweicht,
wurde
darauf
geachtet,
dass
die
definierten
Konstruktions-
und
Interpretationsregeln
wo
immer
möglich
(a)
bestehende
domänenspezifische
Konventionen,
(b)
von
verschiedenen
Behörden
erlassene
Stilrichtlinien
und
(c)
die
Häufigkeitsdistributionen,
wie
sie
in
der
bestehenden
Gesetzessprache
vorkommen,
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Terms
of
Use,
or
the
rights
and
obligations
of
the
you
or
DressFirst.com
in
connection
with
the
Site,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with,
the
substantive
laws
of
UK
without
regard
to
conflicts
of
law
principles.
Alle
Angelegenheiten
und
Fragen
bezüglich
der
Konstruktion,
Gültigkeit,
Auslegung
und
Durchsetzbarkeit
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
der
Rechte
und
Pflichten
von
Ihnen
oder
DressFirst.com
in
Verbindung
mit
der
Website
unterliegen
den
materiellen
Gesetzen
von
Virginia
und
werden
in
Übereinstimmung
mit
diesen
ausgelegt,
ohne
Rücksicht
auf
Kollisionsnormen.
ParaCrawl v7.1
At
the
centre
of
the
concerns
addressed
by
artists
and
curators
alike
was
the
question
as
to
how
photography
is
to
radicalise
itself
if
it
is
to
continue
to
play
a
part
in
the
construction
and
interpretation
of
contemporary
reality.
Im
Zentrum
der
künstlerischen
und
kuratorischen
Überlegungen
stand
dabei
die
Frage,
in
welcher
Form
sich
Fotografie
radikalisieren
muss
und
kann,
um
noch
an
der
Konstruktion
gegenwärtiger
Wirklichkeiten
und
deren
Interpretation
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Terms
of
Use,
or
the
rights
and
obligations
of
the
you
or
JJsHouse.de
in
connection
with
the
Site,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with,
the
substantive
laws
of
UK
without
regard
to
conflicts
of
law
principles.
Alle
Angelegenheiten
und
Fragen
bezüglich
der
Konstruktion,
Gültigkeit,
Auslegung
und
Durchsetzbarkeit
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
der
Rechte
und
Pflichten
von
Ihnen
oder
JJsHouse.de
in
Verbindung
mit
der
Website
unterliegen
den
materiellen
Gesetzen
von
Virginia
und
werden
in
Übereinstimmung
mit
diesen
ausgelegt,
ohne
Rücksicht
auf
Kollisionsnormen.
ParaCrawl v7.1
Construction
and
interpretation
is
similar
to
the
Relative
Strength
Index,
the
only
difference
is
that
the
MFI
takes
into
account
volume.
Das
Auftragen
und
die
Interpretierung
des
Indikators
ist
dem
Relative
Strength
Index
ähnlich,
nur
mit
einem
Unterschied,
dass
bei
MFI
auch
Volumen
berücksichtigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
all
question
and
issues
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Official
Rules
(and
other
documents
or
materials
referenced
herein)
or
the
rights
and
obligations
of
the
entrant
or
the
Sponsor,
in
connection
with
the
Contest
shall
be
governed
by
such
laws.
Entsprechend
unterliegen
alle
Fragen
und
Anliegen
in
Bezug
auf
Formulierung,
Gültigkeit,
Auslegung
und
Vollstreckbarkeit
der
vorliegenden
offiziellen
Bestimmungen
(sowie
anderer,
hierin
erwähnter
Dokumente
oder
Materialien)
bzw.
die
Rechte
und
Pflichten
des
Teilnehmers
oder
des
Veranstalters
in
Verbindung
mit
dem
Wettbewerb
diesen
Gesetzen.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Official
Rules,
or
the
rights
and
obligations
of
entrant
and
Sponsor
in
connection
with
the
Prize
Draw,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with,
the
laws
of
the
United
Kingdom.
Alle
Probleme
und
Fragen
zur
Auslegung,
Gültigkeit,
Interpretation
und
Durchsetzbarkeit
dieser
offiziellen
Regeln
oder
den
Rechten
und
Pflichten
des
Teilnehmers
und
Sponsors
in
Verbindung
mit
einer
Ziehung
werden
von
den
Gesetzen
des
US-Bundesstaates
New
York
ohne
Anwendbarkeit
der
Regeln
des
Internationalen
Privatrechts
geregelt
und
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
validity,
construction,
interpretation
and
legal
effect
of
this
Agreement
shall
be
construed
in
accordance
with
and
governed
by
the
judicial
decisions
and
internal
laws
of
the
State
of
Delaware
and
the
United
States
of
America,
without
giving
effect
to
any
choice
of
law
rule
that
would
cause
the
application
of
the
laws
of
any
jurisdiction
other
than
the
internal
laws
of
the
State
of
Delaware
and
the
United
States
of
America.
Die
Gültigkeit,
Auslegung
und
Rechtswirkung
dieser
Vereinbarung
unterliegt
dem
Recht
des
Staates
Delaware
und
dem
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
ohne
jegliche
Rechtswahl
zu
beeinträchtigen,
die
die
Anwendung
der
Gesetze
eines
anderen
Rechtsraums
als
den
internen
Gesetzen
des
Staates
Delaware
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
bewirken.
ParaCrawl v7.1
All
issues
and
questions
concerning
the
construction,
validity,
interpretation
and
enforceability
of
these
Official
Rules,
or
the
rights
and
obligations
of
entrant
and
Sponsor
in
connection
with
A
Prize
Draw,
shall
be
governed
by,
and
construed
in
accordance
with,
the
laws
of
the
State
of
New
York,
U.S.A.,
without
giving
effect
to
the
conflict
of
laws
rules
thereof,
and
any
matters
or
proceedings
which
are
not
subject
to
arbitration
as
set
forth
in
Arbitration
Section
of
these
Official
Rules
and/or
for
entering
any
judgment
on
an
arbitration
award,
shall
take
place
in
the
State
of
New
York,
in
the
City
of
New
York,
County
of
New
York.
Alle
Probleme
und
Fragen
zur
Auslegung,
Gültigkeit,
Interpretation
und
Durchsetzbarkeit
dieser
offiziellen
Regeln
oder
den
Rechten
und
Pflichten
des
Teilnehmers
und
Sponsors
in
Verbindung
mit
einer
Ziehung
werden
von
den
Gesetzen
des
US-Bundesstaates
New
York
ohne
Anwendbarkeit
der
Regeln
des
Internationalen
Privatrechts
geregelt
und
ausgelegt.
Alle
Angelegenheiten
oder
Verfahren,
die
nicht
dem
Schiedsverfahren
gemäß
der
Schiedsklausel
dieser
offiziellen
Regeln
und/oder
dem
Eintrag
eines
Gerichtsurteils
zu
einem
Schiedsgerichtsurteil
unterliegen,
finden
im
US-Bundesstaat
New
York
in
der
Stadt
New
York
im
Landkreis
New
York
statt.
ParaCrawl v7.1
After
110
years
of
its
successful
history
the
company,
which
is
still
having
a
worldwide
significance
as
one
of
the
leading
technology
pioneers,
has
got
a
new
corporate
architecture:
the
aerodynamic
appearance
of
the
new
construction
and
the
interpretation
of
the
SKF
logotype
by
flowing,
rounded
forms
embody
the
use
while
the
materials
represent
high
technological
standards.
Die
Gestalt
des
Neubaus
folgt
ganz
der
Unternehmensidentität
und
verkörpert
das
hier
ansässige
technologische
Know-How
durch
Form
und
Material.
Assoziationen
mit
aerodynamischen
Formen
und
die
Anlehnung
an
die
Firmen-Logo-Type
durch
abgerundete
Ecken
lassen
eine
Corporate
Architecture
für
ein
Unternehmen
entstehen,
das
auch
heute,
rund
110
Jahre
nach
seiner
Gründung,
noch
zu
den
weltweit
führenden
Technologiepionieren
zählt.
ParaCrawl v7.1
To
tell
a
story
is
not
only
to
construct
meaning
and
interpret
reality.
Eine
Geschichte
zu
erzählen
bedeutet
nicht
nur,
Bedeutung
zu
konstruieren
und
die
Realität
zu
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
A
presentation
of
the
political
conflicts
over
the
memorial
construction
and
interpretations
of
the
artwork
can
be
found
eg
in:
Eine
Darstellung
der
politischen
Auseinandersetzungen
um
die
Denkmalerrichtung
und
Interpretationen
des
Kunstwerks
finden
Sie
z.B.
in:
ParaCrawl v7.1
This
article
is
a
flexible
one
open
to
constructive
interpretation,
and
there
is
no
doubt
that
it
provides
an
opportunity
for
protecting
the
rights
of
such
officials.
Dieser
Artikel
ist
ein
breiter
Artikel,
der
konstruktiv
interpretiert
werden
kann
und
ohne
weiteres
die
Möglichkeit
läßt,
die
Rechte
solcher
Beamten
zu
wahren.
EUbookshop v2
We
must
aim
at
a
thorough
and
constructive
interpretation
in
an
attempt
to
acquire
more
responsibility
and
influence
for
the
European
Parliament
in
this
field
also.
Hier
gilt
es,
künftig
extensiv
und
konstruktiv
zu
interpretieren
und
zu
versuchen,
auch
hier
mehr
Zuständigkeit
und
Einfluß
für
das
Europäische
Parlament
zu
gewinnen.
EUbookshop v2
But
those
also
saw
their
respective
segments
of
reality
and
those
also
lived
with
constructions
and
interpreted
the
news
individually.
Aber
auch
die
sahen
ihre
jeweiligen
Ausschnitte
und
auch
die
lebten
mit
Konstrukten
und
interpretierten
die
Nachrichten
individuell.
ParaCrawl v7.1
The
two
new
student
dorms
insert
themselves
sensitively
into
the
ensemble,
their
cubature
and
construction
both
quoting
and
interpreting
the
existing
building
stock.
Die
beiden
neuen
Studierendenwohnheime
fügen
sich
in
das
Areal
ein.
In
Kubatur
und
Konstruktion
zitieren
und
interpretieren
sie
den
Bestand.
ParaCrawl v7.1
This
aspect
is
also
reflected
in
the
beholder
–
as
different
as
the
recipients
are,
as
diverging
will
be
the
statures
they
perceive,
the
stories
they
construct
and
the
interpretations
they
arrive
at.
Dieser
Aspekt
bezieht
sich
ebenso
auf
den
Betrachter:
so
verschieden
die
Rezipienten
sind,
werden
sie
ebenso
viele,
unterschiedliche
Gestalten
erkennen,
diverse
Geschichten
konstruieren
und
unzählige
Deutungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
worked
out
by
systematically
analyzing
references
and
patterns
on
the
various
levels
of
the
text
(e.g.
implicit
and
explicit
self-characterizations,
positioning
activities
of
oneself
and
of
interaction
partners
in
the
life
story
and
in
the
interview
situation,
activities
of
negotiating
and
accounting,
constructions
of
worlds
and
interpretations
of
events
in
relation
to
one's
self-understanding,
use
of
culturally
founded
narrative
patterns
and
of
schemata
of
meaning).
Die
entsprechenden
Leistungen
lassen
sich
systematisch
aus
den
wechselseitigen
Verweisungen
und
Mustern
auf
verschiedenen
Ebenen
des
Textes
(z.B.
implizite
und
explizite
Selbstcharakterisierungen,
Positionierungsleistungen
von
sich
selbst
und
den
Interaktionspartnern
in
der
erzählten
Welt
und
in
der
Erzählsituation,
Aushandlungs-
und
Rechtfertigungsaktivitäten,
Konstruktionen
von
Welten
und
Deutungen
von
Ereignissen
in
ihrer
Beziehung
zum
eigenen
Selbstverständnis,
Nutzung
von
kulturell
verankerten
Sinnstiftungs-
und
Erzählmustern)
herausarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Norms
do
not
completely
and
totally
make
the
subject
but
do
govern,
construct,
and
interpret
it
in
ways
that
ideology
does
not
capture.
Normen
sind
nicht
ganz
und
gar
für
die
Produktion
des
Subjekts
verantwortlich,
sie
konstruieren
und
interpretieren
es
jedoch
auf
eine
Weise,
die
Ideologie
nicht
umfassen
kann.
ParaCrawl v7.1
Basic
questions
are
how
such
feelings
of
religious
belonging
are
constructed
and
interpreted
in
public
discourse,
which
role
do
rhetorics
of
indignation,
contempt,
and
hatred
play,
and
how
feelings
of
religious
belonging
are
affectively
experienced
in
lifeworld
contexts
by
actors.
Das
Projekt
fragte,
wie
solche
Gefühle
im
öffentlichen
Diskurs
konstruiert
und
gedeutet
werden,
welche
Rolle
dabei
Rhetoriken
der
Empörung,
der
Verachtung
und
des
Hasses
spielen,
und
wie
Gefühle
religiöser
Zugehörigkeit
von
im
Diskurs
Adressierten
in
lebensweltlichen
Kontexten
erfahren
werden.
ParaCrawl v7.1
It
conceptualizes
narratives
as
dramaturgically
constructed
linguistic
productions
and
interprets
these
in
reference
to
the
unconscious
conflict
material
of
the
narrator
contained
therein.
Sie
konzeptualisiert
Erzählungen
als
dramaturgisch
aufgebaute,
sprachliche
Inszenierungen
und
interpretiert
sie
im
Hinblick
auf
das
darin
enthaltene
unbewusste
Konfliktmaterial
des
Erzählers.
ParaCrawl v7.1