Übersetzung für "Construction and interpretation" in Deutsch

These processes are seen as the active production of reality by means of construction and interpretation.
Diese Prozesse werden als aktive Herstellung von Wirklichkeit durch Konstruktion und Interpretation verstanden.
ParaCrawl v7.1

To what extent do such models reflect the social organisation and the channelling of creativity and desire in their construction and interpretation?
Inwieweit spiegeln sich in der Konstruktion und Interpretation solcher Modelle die gesellschaftliche Organisation und Kanalisation von Kreativität und Begehren?
ParaCrawl v7.1

At the centre of the concerns addressed by artists and curators alike was the question of how photography is to radicalise itself if it is to continue to play a part in the construction and interpretation of contemporary reality.
Im Zentrum der künstlerischen und kuratorischen Überlegungen stand die Frage, in welcher Form sich Fotografie radikalisieren muss und kann, um noch an der Konstruktion gegenwärtiger Wirklichkeiten und deren Interpretation mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of the Entrant and Promethean in connection with the Contest, shall be governed by, and construed in accordance with the laws of the State of Georgia without giving effect to any choice of law or conflict of law rules (whether of the State of Georgia or any other jurisdiction), which would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Georgia.
Alle Anliegen und Fragen in Bezug auf Formulierung, Gültigkeit, Auslegung und Vollstreckbarkeit der vorliegenden offiziellen Bestimmungen bzw. die Rechte und Pflichten von Teilnehmer und Promethean in Verbindung mit dem Wettbewerb werden in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Staates Georgia geregelt und ausgelegt, ohne dass Rechtswahlklauseln oder kollisionsrechtliche Vorschriften (des Staates Georgia oder einer anderen Rechtsprechung) zum Tragen kommen, die die Anwendung der Gesetze einer anderen Rechtsprechung als der des Staates Georgia erforderlich machen würden.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Elite Express program rules or the rights and obligations of participant and Young Living in connection with the Elite Express program shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of the State of Europe, without regard to conflicts of law principles.
Sämtliche Angelegenheiten und Fragen in Bezug auf die Formulierung, Gültigkeit, Auslegung und Vollstreckbarkeit der vorliegenden Teilnahmebedingungen oder die Rechte und Pflichten der TeilnehmerInnen sowie von Young Living in Verbindung mit dem Elite Express-Programm unterliegen dem sachlichen Recht der Europäischen Union und sind nach diesem Recht auszulegen, ohne Rücksicht auf mögliche Rechtskonflikte.
ParaCrawl v7.1

How far is the social organization and channeling of creativity and desire reflected in the construction and interpretation of models of the world like these?
Inwieweit spiegeln sich in der Konstruktion und Interpretation solcher Modelle die gesellschaftliche Organisation und Kanalisation von Kreativität und Begehren?
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of Participants and Sponsor in connection with this Challenge, shall be governed by, and construed in accordance with, the substantive laws of the State of California, USA without regard to its choice of law rules.
Sämtliche Probleme und Fragen hinsichtlich der Auslegung, Gültigkeit, Interpretation und Vollstreckbarkeit der vorliegenden offiziellen Teilnahmeregeln sowie der Rechte und Pflichten der Teilnehmer und des Organisators im Zusammenhang mit dem Wettbewerb unterliegen den Rechten und anwendbaren Gesetzen des Staates Kalifornien, USA und sind entsprechend auszulegen.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that the developed standard would not deviate from existing legislative language too much, construction and interpretation rules were, wherever possible, designed to reflect (a) existing domain-specific conventions, (b) the style guidelines issued by various cantonal and federal authorities, (c) frequency distributions occurring in existing legislative language.
Damit der entwickelte Standard nicht allzu sehr von der bestehenden Gesetzessprache abweicht, wurde darauf geachtet, dass die definierten Konstruktions- und Interpretationsregeln wo immer möglich (a) bestehende domänenspezifische Konventionen, (b) von verschiedenen Behörden erlassene Stilrichtlinien und (c) die Häufigkeitsdistributionen, wie sie in der bestehenden Gesetzessprache vorkommen, reflektieren.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Terms of Use, or the rights and obligations of the you or DressFirst.com in connection with the Site, shall be governed by, and construed in accordance with, the substantive laws of UK without regard to conflicts of law principles.
Alle Angelegenheiten und Fragen bezüglich der Konstruktion, Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzbarkeit dieser Nutzungsbedingungen oder der Rechte und Pflichten von Ihnen oder DressFirst.com in Verbindung mit der Website unterliegen den materiellen Gesetzen von Virginia und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, ohne Rücksicht auf Kollisionsnormen.
ParaCrawl v7.1

At the centre of the concerns addressed by artists and curators alike was the question as to how photography is to radicalise itself if it is to continue to play a part in the construction and interpretation of contemporary reality.
Im Zentrum der künstlerischen und kuratorischen Überlegungen stand dabei die Frage, in welcher Form sich Fotografie radikalisieren muss und kann, um noch an der Konstruktion gegenwärtiger Wirklichkeiten und deren Interpretation mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Terms of Use, or the rights and obligations of the you or JJsHouse.de in connection with the Site, shall be governed by, and construed in accordance with, the substantive laws of UK without regard to conflicts of law principles.
Alle Angelegenheiten und Fragen bezüglich der Konstruktion, Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzbarkeit dieser Nutzungsbedingungen oder der Rechte und Pflichten von Ihnen oder JJsHouse.de in Verbindung mit der Website unterliegen den materiellen Gesetzen von Virginia und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, ohne Rücksicht auf Kollisionsnormen.
ParaCrawl v7.1

Construction and interpretation is similar to the Relative Strength Index, the only difference is that the MFI takes into account volume.
Das Auftragen und die Interpretierung des Indikators ist dem Relative Strength Index ähnlich, nur mit einem Unterschied, dass bei MFI auch Volumen berücksichtigt wird.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, all question and issues concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Official Rules (and other documents or materials referenced herein) or the rights and obligations of the entrant or the Sponsor, in connection with the Contest shall be governed by such laws.
Entsprechend unterliegen alle Fragen und Anliegen in Bezug auf Formulierung, Gültigkeit, Auslegung und Vollstreckbarkeit der vorliegenden offiziellen Bestimmungen (sowie anderer, hierin erwähnter Dokumente oder Materialien) bzw. die Rechte und Pflichten des Teilnehmers oder des Veranstalters in Verbindung mit dem Wettbewerb diesen Gesetzen.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of entrant and Sponsor in connection with the Prize Draw, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the United Kingdom.
Alle Probleme und Fragen zur Auslegung, Gültigkeit, Interpretation und Durchsetzbarkeit dieser offiziellen Regeln oder den Rechten und Pflichten des Teilnehmers und Sponsors in Verbindung mit einer Ziehung werden von den Gesetzen des US-Bundesstaates New York ohne Anwendbarkeit der Regeln des Internationalen Privatrechts geregelt und ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The validity, construction, interpretation and legal effect of this Agreement shall be construed in accordance with and governed by the judicial decisions and internal laws of the State of Delaware and the United States of America, without giving effect to any choice of law rule that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the internal laws of the State of Delaware and the United States of America.
Die Gültigkeit, Auslegung und Rechtswirkung dieser Vereinbarung unterliegt dem Recht des Staates Delaware und dem der Vereinigten Staaten von Amerika, ohne jegliche Rechtswahl zu beeinträchtigen, die die Anwendung der Gesetze eines anderen Rechtsraums als den internen Gesetzen des Staates Delaware und den Vereinigten Staaten von Amerika bewirken.
ParaCrawl v7.1

All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of entrant and Sponsor in connection with A Prize Draw, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of New York, U.S.A., without giving effect to the conflict of laws rules thereof, and any matters or proceedings which are not subject to arbitration as set forth in Arbitration Section of these Official Rules and/or for entering any judgment on an arbitration award, shall take place in the State of New York, in the City of New York, County of New York.
Alle Probleme und Fragen zur Auslegung, Gültigkeit, Interpretation und Durchsetzbarkeit dieser offiziellen Regeln oder den Rechten und Pflichten des Teilnehmers und Sponsors in Verbindung mit einer Ziehung werden von den Gesetzen des US-Bundesstaates New York ohne Anwendbarkeit der Regeln des Internationalen Privatrechts geregelt und ausgelegt. Alle Angelegenheiten oder Verfahren, die nicht dem Schiedsverfahren gemäß der Schiedsklausel dieser offiziellen Regeln und/oder dem Eintrag eines Gerichtsurteils zu einem Schiedsgerichtsurteil unterliegen, finden im US-Bundesstaat New York in der Stadt New York im Landkreis New York statt.
ParaCrawl v7.1

After 110 years of its successful history the company, which is still having a worldwide significance as one of the leading technology pioneers, has got a new corporate architecture: the aerodynamic appearance of the new construction and the interpretation of the SKF logotype by flowing, rounded forms embody the use while the materials represent high technological standards.
Die Gestalt des Neubaus folgt ganz der Unternehmensidentität und verkörpert das hier ansässige technologische Know-How durch Form und Material. Assoziationen mit aerodynamischen Formen und die Anlehnung an die Firmen-Logo-Type durch abgerundete Ecken lassen eine Corporate Architecture für ein Unternehmen entstehen, das auch heute, rund 110 Jahre nach seiner Gründung, noch zu den weltweit führenden Technologiepionieren zählt.
ParaCrawl v7.1

To tell a story is not only to construct meaning and interpret reality.
Eine Geschichte zu erzählen bedeutet nicht nur, Bedeutung zu konstruieren und die Realität zu interpretieren.
ParaCrawl v7.1

A presentation of the political conflicts over the memorial construction and interpretations of the artwork can be found eg in:
Eine Darstellung der politischen Auseinandersetzungen um die Denkmalerrichtung und Interpretationen des Kunstwerks finden Sie z.B. in:
ParaCrawl v7.1

This article is a flexible one open to constructive interpretation, and there is no doubt that it provides an opportunity for protecting the rights of such officials.
Dieser Artikel ist ein breiter Artikel, der konstruktiv interpretiert werden kann und ohne weiteres die Möglichkeit läßt, die Rechte solcher Beamten zu wahren.
EUbookshop v2

We must aim at a thorough and constructive interpretation in an attempt to acquire more responsibility and influence for the European Parliament in this field also.
Hier gilt es, künftig extensiv und konstruktiv zu interpretieren und zu versuchen, auch hier mehr Zuständigkeit und Einfluß für das Europäische Parlament zu gewinnen.
EUbookshop v2

But those also saw their respective segments of reality and those also lived with constructions and interpreted the news individually.
Aber auch die sahen ihre jeweiligen Ausschnitte und auch die lebten mit Konstrukten und interpretierten die Nachrichten individuell.
ParaCrawl v7.1

The two new student dorms insert themselves sensitively into the ensemble, their cubature and construction both quoting and interpreting the existing building stock.
Die beiden neuen Studierendenwohnheime fügen sich in das Areal ein. In Kubatur und Konstruktion zitieren und interpretieren sie den Bestand.
ParaCrawl v7.1

This aspect is also reflected in the beholder – as different as the recipients are, as diverging will be the statures they perceive, the stories they construct and the interpretations they arrive at.
Dieser Aspekt bezieht sich ebenso auf den Betrachter: so verschieden die Rezipienten sind, werden sie ebenso viele, unterschiedliche Gestalten erkennen, diverse Geschichten konstruieren und unzählige Deutungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

This can be worked out by systematically analyzing references and patterns on the various levels of the text (e.g. implicit and explicit self-characterizations, positioning activities of oneself and of interaction partners in the life story and in the interview situation, activities of negotiating and accounting, constructions of worlds and interpretations of events in relation to one's self-understanding, use of culturally founded narrative patterns and of schemata of meaning).
Die entsprechenden Leistungen lassen sich systematisch aus den wechselseitigen Verweisungen und Mustern auf verschiedenen Ebenen des Textes (z.B. implizite und explizite Selbstcharakterisierungen, Positionierungsleistungen von sich selbst und den Interaktionspartnern in der erzählten Welt und in der Erzählsituation, Aushandlungs- und Rechtfertigungsaktivitäten, Konstruktionen von Welten und Deutungen von Ereignissen in ihrer Beziehung zum eigenen Selbstverständnis, Nutzung von kulturell verankerten Sinnstiftungs- und Erzählmustern) herausarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Norms do not completely and totally make the subject but do govern, construct, and interpret it in ways that ideology does not capture.
Normen sind nicht ganz und gar für die Produktion des Subjekts verantwortlich, sie konstruieren und interpretieren es jedoch auf eine Weise, die Ideologie nicht umfassen kann.
ParaCrawl v7.1

Basic questions are how such feelings of religious belonging are constructed and interpreted in public discourse, which role do rhetorics of indignation, contempt, and hatred play, and how feelings of religious belonging are affectively experienced in lifeworld contexts by actors.
Das Projekt fragte, wie solche Gefühle im öffentlichen Diskurs konstruiert und gedeutet werden, welche Rolle dabei Rhetoriken der Empörung, der Verachtung und des Hasses spielen, und wie Gefühle religiöser Zugehörigkeit von im Diskurs Adressierten in lebensweltlichen Kontexten erfahren werden.
ParaCrawl v7.1

It conceptualizes narratives as dramaturgically constructed linguistic productions and interprets these in reference to the unconscious conflict material of the narrator contained therein.
Sie konzeptualisiert Erzählungen als dramaturgisch aufgebaute, sprachliche Inszenierungen und interpretiert sie im Hinblick auf das darin enthaltene unbewusste Konfliktmaterial des Erzählers.
ParaCrawl v7.1