Übersetzung für "Constant decline" in Deutsch
Similarly,
a
constant
decline
was
recorded
for
all
the
main
species
fished
over
the
entire
period.
Desgleichen
wurde
bei
den
wichtigsten
Fangarten
ein
ständiger
Rückgang
der
Preise
festgestellt.
DGT v2019
The
constant
decline
in
the
bee
population
over
a
number
of
years
sends
out
a
clear
alarm
signal.
Die
seit
Jahren
ständig
abnehmende
Zahl
der
Bienenvölker
ist
ein
deutliches
Alarmsignal.
Europarl v8
However,
in
the
last
few
decades,
the
number
of
fishermen
has
been
in
constant
decline.
Seit
einigen
Jahrzehnten
aber
geht
die
Zahl
der
Fischer
stetig
zurück.
EUbookshop v2
But
trade
with
the
Community
is
in
constant
decline.
Dennoch
geht
der
Handel
mit
der
Gemeinschaft
ständig
zurück.
EUbookshop v2
Manufacturing's
share
of
gross
value
added
has
been
in
constant
decline
as
a
result.
Das
Ergebnis
war
der
stetig
zurückgehende
Anteil
der
Industrie
an
der
Bruttowertschöpfung.
ParaCrawl v7.1
The
micronutrient
content
of
food
has
been
in
constant
decline
since
the
last
century
.
Der
Mikronährstoffgehalt
von
Lebensmitteln
nimmt
seit
dem
letzten
Jahrhundert
kontinuierlich
ab.
.
ParaCrawl v7.1
Since
2009,
however,
their
share
of
total
taxes
has
been
in
constant
decline.
Seit
2009
geht
ihr
Anteil
an
den
Gesamtsteuern
jedoch
stetig
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
the
EU
as
a
whole,
voter
turnout
steadied
after
decades
of
constant
decline.
In
der
EU
insgesamt
hat
sich
die
Wahlbeteiligung
nach
Jahrzehnten
stetigen
Rückgangs
stabilisiert.
ParaCrawl v7.1
Since
the
unbundling
of
the
software
market,
hardware
manufacturers'
share
of
the
market
has
been
in
constant
decline.
Seit
der
Entflechtung
des
Softwaremarktes
ist
der
Anteil
der
Hardwareher
steller
am
Markt
ständig
zurückgegangen.
EUbookshop v2
Given
this
sharp
and
constant
price
decline,
whereas
consumption
although
decreasing
between
2001
and
2002
remained
relatively
stable
subsequently,
it
was
concluded
that
the
material
injury
suffered
is
not
caused
by
a
decrease
in
consumption
but
rather
by
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
which
as
a
consequence
forced
the
Community
industry
to
lower
its
sales
prices.
In
Anbetracht
dieses
drastischen
und
kontinuierlichen
Preisrückgangs
und
eines
relativ
konstanten
Gemeinschaftsverbrauchs
(der
nur
zwischen
2001
und
2002
zurückging)
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
durch
den
sinkenden
Verbrauch,
sondern
durch
gedumpte
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
dazu
zwangen,
ihre
Verkaufspreise
zu
senken,
verursacht
wurde.
DGT v2019
It
is
thus
necessary,
as
an
essential
prerequisite,
that
a
specific
chapter
on
tourism
be
inserted
into
the
treaty
as
part
of
the
revision
process,
creating
that
added
value
that
will
ensure
the
sustainability
of
the
sector
and
its
ability
to
continue
to
create
permanent
jobs
in
an
increasingly
open
and
competitive
market,
in
which
Europe's
share
is
in
constant
decline.
Vorbedingung
hierfür
ist,
daß
bei
der
Revision
des
Vertrags
ein
gesondertes
Kapitel
über
den
Fremdenverkehr
vorgesehen
und
eben
der
Mehrwert
geschaffen
wird,
der
die
Nachhaltigkeit
dieses
Wirtschaftssektors
und
seine
Fähigkeit
sichert,
auf
einem
zunehmend
offenen
und
wettbewerbsintensiven
Markt,
auf
dem
Europas
Anteil
stetig
sinkt,
dauernde
Beschäftigung
zu
schaffen.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
the
rapporteur
notes
that
GDP
has
been
in
constant
decline
for
several
years
whilst
consumer
prices
have
continued
to
rise,
these
reforms,
if
re-launched,
will
serve
only
to
push
Ukraine
deeper
into
crisis,
and
thrust
the
majority
of
its
population
into
even
greater
destitution.
Wenn
selbst
der
Berichterstatter
einen
konstanten
Rückgang
des
BIP
seit
einigen
Jahren
und
gleichzeitig
ständig
steigende
Verbraucherpreise
feststellt,
kann
die
Übernahme
dieser
'Reformen'
die
Ukraine
nur
noch
weiter
in
die
Krise
führen
und
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
in
zunehmende
Mittellosigkeit
stürzen.
Europarl v8
For
the
last
30
years,
political
scientists
have
observed
that
there
is
a
constant
decline
in
electoral
turnout,
and
the
people
who
are
least
interested
to
vote
are
the
people
whom
you
expect
are
going
to
gain
most
out
of
voting.
In
den
letzten
30
Jahren
ist
Politikwissenschaftlern
aufgefallen,
dass
es
einen
konstanten
Rückgang
an
Wahlbeteiligungen
gibt,
und
dass
die
Menschen
mit
dem
geringsten
Interesse
an
Wahlen
diejenigen
sind,
die
von
ihnen
am
meisten
profitieren
dürften.
TED2020 v1
This
shift
in
the
breakdown
of
available
resources
is
justified
in
consideration
of
the
constant
decline
in
the
numbers
of
asylum
seekers
in
the
EU
in
recent
years
and
in
view
of
the
need
for
increased
resources
to
cover
the
costs
of
resettlement
activities.
Diese
Änderung
in
der
Mittelverteilung
ist
angesichts
des
kontinuierlichen
Rückgangs
der
Asylbewerberzahlen,
den
die
EU
in
den
vergangenen
Jahren
verzeichnete,
und
in
Anbetracht
des
erhöhten
Mittelbedarfs
von
Neuansiedlungsmaßnahmen
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
The
construction
sector
has
been
in
constant
decline
in
The
Netherlands
since
2008,
the
last
year
that
turnover
grew
compared
to
the
previous
year
(with
a
small
recovery
only
in
2011).
Im
niederländischen
Baugewerbe
ist
seit
2008,
dem
letzten
Jahr,
in
dem
der
Umsatz
im
Vergleich
zum
Vorjahr
stieg,
ein
ständiger
Rückgang
zu
verzeichnen
(nur
2011
gab
es
eine
geringfügige
Erholung).
TildeMODEL v2018