Übersetzung für "Considered by the court" in Deutsch

Those cases are currently being considered by the General Court.
Diese Rechtssachen sind noch beim Gericht anhängig.
TildeMODEL v2018

This question has been considered by the Court of First Instance, which rejected the Government of Gibraltar's arguments against the Commission's provisional assessment of illegal aid in respect of the Qualifying Companies regime [20].
Diese Frage wurde vom Gericht erster Instanz erörtert, das die Argumente der Regierung von Gibraltar gegen die vorläufige Einschätzung der Regelung über berechtigte Unternehmen als rechtswidrige Beihilfe zurückgewiesen hat.
DGT v2019

The procedure should be a written procedure, unless an oral hearing is considered necessary by the court or tribunal.
Das Verfahren sollte schriftlich durchgeführt werden, es sei denn, das Gericht hält eine mündliche Verhandlung für notwendig.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 of Article 24 of the Statute contains an obligation of the parties to produce documents and supply information considered desirable by the Court.
Artikel 24 Absatz 1 der Satzung enthält die Verpflichtung für die Parteien zur Vorlage aller Urkunden und zur Erteilung aller Auskünfte, die das Gericht für wünschenswert hält.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 of Article 24 of the Statute places an obligation of the parties to produce documents and supply information considered desirable by the Court.
Artikel 24 Absatz 1 der Satzung enthält die Verpflichtung für die Parteien zur Vorlage aller Urkunden und zur Erteilung aller Auskünfte, die das Gericht für wünschenswert hält.
TildeMODEL v2018

Such a requirement has always been considered disproportionate by the Court of Justice - insofar as it constitutes a negation of the freedom to provide services.
Diese Auflage ist vom Gerichtshof stets insofern als unverhältnismäßig betrachtet worden, als sie geradezu das Gegenteil des freien Dienstleistungsverkehrs darstellt.
TildeMODEL v2018

In paragraphs 42–48 of the opening decision, the Commission explained in detail why and in what respects the measure under assessment was comparable to the measure considered by the Court of Justice in the Essent case [14].
In ihrer Eröffnungsentscheidung legte die Kommission unter den Randnummern 42 bis 48 dar, warum und in welcher Hinsicht die bewertete Maßnahme mit der Maßnahme vergleichbar ist, über die der Gerichtshof im Fall Essent geurteilt hat [14].
DGT v2019

The European Small Claims Procedure should be a written procedure, unless an oral hearing is considered necessary by the court or tribunal or a party so requests.
Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen sollte schriftlich durchgeführt werden, sofern nicht das Gericht eine mündliche Verhandlung für erforderlich hält oder eine der Parteien einen entsprechenden Antrag stellt.
DGT v2019

Danske Busvognmaend states that the matter was then considered by the Danish Court of Auditors (see Annex A 22) and refers to the Court’s conclusions (Chapter V, pages 37 and 39 and, especially, pages 41 and 43) in which the Court explained in particular that:
Danske Busvognmaend erklärt, in der Folge habe sich der dänische Rechnungshof der Frage angenommen (siehe Anhang A 22), und nimmt auf dessen Schlussfolgerungen Bezug (Kapitel V, Seiten 37 und 39, sowie, vornehmlich die Seiten 41 und 43), in denen der Rechnungshof insbesondere erklärte:
DGT v2019

After the opening of the formal investigation, the Slovak authorities confirmed that the business plan that the beneficiary was obliged to produce as a condition for the launching of the arrangement procedure was considered only by the competent court, i.e. not by the granting authority, and that neither the court nor the tax office monitored the implementation of the plan.
Nach Einleitung des formellen Prüfverfahrens bestätigten die slowakischen Behörden, dass der Managementplan, den der Empfänger als Bedingung für die Einleitung des Vergleichsverfahrens auszuarbeiten hatte, nur von dem zuständigen Gericht geprüft wurde, d. h. nicht von der Behörde, die die Beihilfe gewährt, und dass weder das Gericht noch das Finanzamt die Durchführung des Plans aufgezeichnet hat.
DGT v2019

In addition, the United Kingdom notes that the extent of the VAT exemption for postal services in the United Kingdom has already been considered by the Court of Justice of the European Union [21] and is expected to be further reviewed by the UK tax authorities.
Ferner weist das Vereinigte Königreich darauf hin, dass der Umfang der Mehrwertsteuerbefreiung für Postdienste im Vereinigten Königreich bereits vom Gerichtshof der Europäischen Union [21] geprüft wurde und dass sich die Steuerbehörden des Vereinigten Königreichs weiter damit befassen werden.
DGT v2019

In its synthesis report the Commission acknowledges that further efforts are needed to resolve a number of weaknesses in internal control systems, not only those highlighted by its Directorates-General but also others belonging to areas not considered satisfactory by the Court.
In ihrem Synthesebericht räumt die Kommission ein, dass noch Anstrengungen unternommen werden müssen, um verschiedene Mängel in den internen Kontrollsystemen zu beheben, nicht nur jene, auf welche die Generaldirektionen hingewiesen haben, sondern auch solche, die zu Haushaltsbereichen gehören, die vom Hof als nicht zufriedenstellend bewertet wurden.
TildeMODEL v2018

It is a written procedure unless an oral hearing is considered necessary by the court.
Das Verfahren wird mit Hilfe standardisierter Formblätter rein schriftlich durchgeführt, es sei denn, das Gericht hält eine Anhörung für erforderlich.
TildeMODEL v2018

If, for example, the courts, in following an established practice or even an obligation to that effect, give the plaintiff an opportunity to rectify the defects of the application or to reduce it to an amount or interest rate that allows the issuance of an order for payment77 before dismissing the request, this practically amounts to leaving him with the decision to either content himself with the amount considered justified by the court or to resort to ordinary proceedings for the recovery of the whole of the claim.
Wenn beispielsweise die Gerichte gängiger Praxis folgend oder sogar aufgrund einer entsprechenden Verpflichtung77 dem Gläubiger vor Zurückweisung des Antrags Gelegenheit geben, die Antragsmängel zu beheben bzw. die Hauptforderung oder die geltend gemachten Zinsen so zu verringern, dass ein Zahlungsbefehl ergehen kann, so läuft dies praktisch darauf hinaus, ihm die Entscheidung zu überlassen, ob er sich mit dem vom Gericht als gerechtfertigt anerkannten Betrag zufrieden gibt oder ein ordentliches Verfahren zur Beitreibung des gesamten Anspruchs einleitet.
TildeMODEL v2018

It is sufficient in that regard if either the point of Community law the interpretation of which proved to be incorrect in light of a subsequent judgment of the Court was considered by the national court ruling at final instance or it could have been raised by the latter of its own motion.
Im Rahmen eines Verfahrens vor einer Verwaltungsbehörde, das der Überprüfung einer Verwaltungsentscheidung dient, die infolge eines Urteils eines letztinstanzlichen nationalen Gerichts bestandskräftig geworden ist, das, wie eine nach seinem Erlass ergangene Entscheidung des Gerichtshofs zeigt, auf einer unrichtigen Auslegung des Gemeinschaftsrechts beruht, verlangt das Gemeinschaftsrecht nicht, dass sich der Betroffene im Rahmen des gerichtlichen Rechtsbehelfs des innerstaatlichen Rechts, den er gegen die Verwaltungsentscheidung eingelegt hat, auf das Gemeinschaftsrecht berufen hat.
EUbookshop v2

The claim that TV2 , which has been entrusted with the (TV 2 ) SGEI, would inevitably be led to subsidise its commercial activity through the State funds received for the public service, was considered by the Court to refer at the very most to a risk which it was for the Member States to prevent and, where necessary, for the Commission to penalise.
Da die angefochtene Entscheidung als Rechtsgrundlage für die Entscheidung diente, mit der die Zahlung der letzten Tranche der Beihilfe genehmigt wurde, hätte die zweite Entscheidung ihre Rechtsgrundlage verloren, wenn das Gericht die angefochtene Entscheidung insoweit für nichtig erklärt hätte, als darin die fragliche Maßnahme als staatliche Beihilfe qualifiziert wurde.
EUbookshop v2

As far as the facts are concerned, this adds nothing to what was considered by the court which found Hindawi guilty, and to what the Embassies have presented to the Syrian authorities.
Wir bekräftigen nachdrücklich unser Versprechen, mit allen möglichen Mitteln dazu beizutragen, daß für die Probleme der Region gerechte und dauerhafte Lösungen gefunden werden.
EUbookshop v2

The problem of the liberalization of access to the market was one of those considered by the Court of Justice of the European Communities (Case 13/83) in the action for failure to act brought by the European ParLiament against the CounciL of Ministers.
Das Problem der Liberalisierung des Zugangs zum Verkehrsmarkt war, wie erinnerlich, einer der Aspekte, die vom Europäischen Gerichtshof im Rahmen der vom Europäischen Parlament gegen den Ministerrat erhobenen Untätigkeitsklage (Rechtssache 13/83) geprüft wurde.
EUbookshop v2