Übersetzung für "Considered against" in Deutsch

Thus the 4:1 ratio is considered ineffective against penicillin-resistant S. pneumoniae.
Das Wirkstoffverhältnis von 4:1 wird daher gegen penicillinresistente S. pneumoniae als unwirksam erachtet.
ELRC_2682 v1

Domestic violence cannot be considered direct violence against children.
Dennoch ist häusliche Gewalt keine direkte und unmittelbare Gewalt gegen Kinder.
TildeMODEL v2018

The measures therefore taken have to be considered against the variety of policy backgrounds.
Entsprechende Maßnahmen müssen unter Berücksichtigung einer Vielzahl von Hintergründen betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Failing such progress, appropriate steps could be considered against Canada.
Bleiben diese aus, könnten geeignete Maßnahmen gegen Kanada erwogen werden.
TildeMODEL v2018

The treasury financial results can be considered satisfactory against this background.
Vor diesem Hintergrund können die Ergebnisse des Treasury als zufriedenstellend erachtet werden.
EUbookshop v2

The granite blocks were considered a warning against heartlessness.
Die Granitblöcke sollen demnach eine Warnung vor Herzlosigkeit sein.
WikiMatrix v1

This was considered to discriminate against men without any justification.
Dies wurde als ungerechtfertigte Diskriminierung der männlichen Selbständigen betrachtet.
EUbookshop v2

The appeal must therefore be considered as brought against the
Die Klage ist daher als gegen die EWG-Kommission gerich­ tet anzusehen.
EUbookshop v2

It can be considered a rebellion against the Catholicism of the French.
Man kann es als Rebellion gegen den Katholizismus der Franzosen ansehen.
OpenSubtitles v2018

Besides also requirements should be considered against the respective investment consultant in each case.
Daneben sollten in jedem Fall auch Ansprüche gegen den jeweiligen Anlageberater berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Cranberry juice, also considered particularly effective against nits.
Cranberry-Saft, gilt auch als besonders wirksam gegen Nissen.
CCAligned v1

Egyptian politicians had even considered military action against the project.
Ägyptische Politiker hatten sogar ein militärisches Vorgehen gegen das Großprojekt erwogen.
ParaCrawl v7.1

His advocacy was considered effective against damage sudden lightning.
Seine Parteinahme galt als wirksam gegen Beschädigungen plötzlichen Blitzschlag.
ParaCrawl v7.1

These reversions to primitive customs were considered sure guards against many calamities.
Diese Rückgriffe auf primitive Sitten wurden als sichere Garantien gegen allerlei Unheil angesehen.
ParaCrawl v7.1

As a hard asset, real estate has often been considered a hedge against inflation.
Als beständiger Vermögenswert werden Immobilien oftmals als Absicherung gegen Inflation betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The proposed text should be considered against the background of Council Regulation 259/93.
Der vorgeschlagene Wortlaut sollte vor dem Hintergrund der Verordnung des Rates 259/93 gesehen werden.
Europarl v8

Defending human rights is now considered an act against national security.
Die Verteidigung der Menschenrechte wird nun als eine Aktivität gegen die nationale Sicherheit angesehen.
Europarl v8

This is the only way in which ill-considered accusations against these countries regarding widespread corruption can be interpreted.
Nur so lassen sich die gegen diese Länder erhobenen unüberlegten Vorwürfe der weit verbreiteten Korruption interpretieren.
Europarl v8