Übersetzung für "Considerably more" in Deutsch
There
are
certainly
considerably
more
cases.
Es
gibt
ja
wesentlich
mehr
Fälle.
Europarl v8
This
lack
of
transparency
makes
it
considerably
more
difficult
to
prepare
the
new
measures
which
are
being
planned.
Diese
mangelnde
Transparenz
erschwert
erheblich
die
Vorbereitung
der
geplanten
neuen
Maßnahmen.
Europarl v8
In
any
case
the
proposed
provisions
are
likely
to
create
considerably
more
openness.
Jedenfalls
dürften
die
vorgesehenen
Bestimmungen
deutlich
mehr
Öffentlichkeit
herstellen.
Europarl v8
The
human
rights
situation
has
become
considerably
more
difficult,
as
Mr
Moorhouse
pointed
out.
Die
Menschenrechtssituation
ist
erheblich
schwieriger
geworden,
worauf
Herr
Moorhouse
bereits
hingewiesen
hat.
Europarl v8
Additionally,
food
safety
has
been
accorded
considerably
more
attention.
Auch
der
Lebensmittelsicherheit
wird
erheblich
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
Sweden
and
Finland
have
considerably
more
lakes
than
all
other
EU
Member
States
combined.
Schweden
und
Finnland
haben
bedeutend
mehr
Binnenseen
als
alle
anderen
EU-Mitgliedstaaten
zusammen.
Europarl v8
Parliament
has
to
pay
considerably
more
attention
to
all
these
issues.
All
diesen
Fragen
müsste
das
Parlament
wesentlich
stärkere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
I
hope
that
it
does
considerably
more
than
this
in
future.
Ich
hoffe,
dass
sie
in
Zukunft
noch
viel
mehr
bewirkt.
Europarl v8
We
were
considerably
more
advanced
in
Europe
then
than
we
are
today.
Wir
waren
in
Europa
schon
wesentlich
weiter
als
wir
es
heute
sind.
Europarl v8
It
seems
to
me
this
House
needs
to
take
considerably
more
action
than
it
has
hitherto.
Mir
scheint,
dieses
Hohe
Haus
muss
hier
wesentlich
aktiver
als
bisher
werden.
Europarl v8
The
EU
should
become
considerably
more
involved
in
Africa's
development.
Die
EU
sollte
sich
wesentlich
mehr
für
die
Entwicklung
Afrikas
einsetzen.
Europarl v8
Certain
market
places
have
considerably
more
experience
of
these
types
of
securities.
Bestimmte
Märkte
weisen
erheblich
mehr
Erfahrungen
mit
solchen
Wertpapieren
auf.
Europarl v8
However,
the
variable
components
in
management
pay
increased
considerably
more
sharply.
Wesentlich
stärker
jedoch
wuchsen
die
variablen
Anteile
der
Managementgehälter.
Europarl v8
In
the
tropical
regions
particularly,
considerably
more
methane
is
emitted.
Vornehmlich
in
tropischen
Gebieten
wird
erheblich
mehr
Methan
ausgestoßen.
Europarl v8
The
realities
for
both
refugees
and
terrorists
are
considerably
more
complicated.
Die
Realitäten
sowohl
von
Flüchtlingen
als
auch
Terroristen
sind
erheblich
komplexer.
News-Commentary v14
The
main
problem,
however,
was
that
the
design
required
considerably
more
rivets
than
expected,
and
as
a
result
the
plane
was
overweight.
Das
Hauptproblem
bestand
darin,
dass
wesentlich
mehr
Niete
als
erwartet
erforderlich
waren.
Wikipedia v1.0
Insightful
bloggers
attract
considerably
more
clicks
than
do
official
mouthpieces.
Kenntnisreiche
Blogs
werden
deutlich
häufiger
angeklickt
als
die
offiziellen
Sprachrohre
der
Regierung.
News-Commentary v14
The
Committee
therefore
recommends
that
considerably
more
attention
be
paid
to
the
nub
of
the
problem.
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
diesem
Schwerpunkt
der
Problematik
deutlich
mehr
Beachtung
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
This
mainstreaming
has
brought
more
opportunities
for
larger-scale
actions
with
considerably
more
resources.
Dadurch
konnten
mehr
Großprojekte
mit
deutlich
höheren
Beträgen
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
This
would
make
customs
tariff
matters
considerably
more
transparent.
Dies
würde
die
Transparenz
zolltariflicher
Überlegungen
erheblich
verbessern.
TildeMODEL v2018
This
makes
it
considerably
more
difficult
to
fund
agriculture.
Dies
erschwert
die
Finanzierung
der
Landwirtschaft
erheblich.
TildeMODEL v2018