Übersetzung für "Considerable contribution" in Deutsch
In
this
way,
they
can
make
a
considerable
contribution
to
better
law
making.
Auf
diese
Weise
können
sie
einen
beträchtlichen
Beitrag
zur
besseren
Rechtsetzung
leisten.
Europarl v8
The
action
plan
for
renewable
energy
sources
makes
a
considerable
contribution
to
tackling
both
challenges.
Zu
beiden
Herausforderungen
leistet
der
Aktionsplan
für
erneuerbare
Energien
einen
wesentlichen
Beitrag.
Europarl v8
I
think
this
would
be
a
considerable
contribution
to
development
in
sustainable
conditions.
Ich
denke,
dies
wäre
ein
erheblicher
Beitrag
zur
Entwicklung
nachhaltiger
Bedingungen.
Europarl v8
I
would
like
too
to
thank
the
rapporteurs
of
other
committees
for
their
considerable
contribution.
Auch
danke
ich
den
Berichterstattern
der
anderen
Ausschüsse
für
ihren
beachtlichen
Beitrag.
Europarl v8
This
can
make
a
very
considerable
contribution
to
social
cohesion.
Damit
kann
ein
ganz
wesentlicher
Beitrag
zu
sozialen
Kohäsion
der
Gesellschaft
geleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Science
and
technology
can
make
a
considerable
contribution
to
solving
certain
aspects
of
these
problems.
Wissenschaft
und
Technologie
koennen
wesentlich
zur
Loesung
bestimmter
Aspekte
dieser
Probleme
beitragen.
TildeMODEL v2018
European
Cohesion
Policy
is
making
a
considerable
contribution
to
this
plan.
Zu
diesem
Programm
leistet
die
Kohäsionspolitik
einen
wichtigen
Beitrag.
EUbookshop v2
A
considerable
contribution
to
this
was
made
by
measures
for
reducing
the
overhang
leakage
field.
Einen
wesentlichen
Beitrag
hierzu
leisteten
dabei
Massnahmen
zur
Verringerung
des
Stirnstreufeldes.
EuroPat v2
This
makes
a
considerable
contribution
to
the
stability
of
the
network
17
.
Dadurch
wird
ein
erheblicher
Beitrag
zur
Stabilität
des
Netzes
17
geleistet.
EuroPat v2
Biomaterials
can
make
a
considerable
contribution
to
energy
production
in
the
industrialized
countries.
Nachwachsende
Rohstoffe
können
zur
Energieversorgung
in
den
Industrieländern
einen
erheblichen
Teil
beitragen.
EUbookshop v2
The
ERDF,
too,
makes
a
considerable
contribution
to
protecting
the
urban
environment.
Der
EFRE
trägt
ebenfalls
nicht
unerheblich
zum
städtischen
Umweltschutz
bei.
EUbookshop v2
Such
a
method
is
a
considerable
contribution
especially
for
the
elucidation
of
creatinine
metabolism.
Eine
solche
Methode
ist
ein
wichtiger
Beitrag
insbesondere
für
die
Aufklärung
des
Creatinin-Stoffwechsels.
EuroPat v2
With
our
products
and
services,
ASKOMA
offers
a
considerable
contribution
towards
a
cleaner
future.
Mit
unseren
Produkten
und
Gesamtanlagen
leisten
wir
unseren
Beitrag
an
eine
saubere
Zukunft.
CCAligned v1
But
before
that
the
ship
made
a
considerable
contribution
to
a
memorable
event.
Davor
aber
trug
das
Schiff
noch
maßgeblich
zu
einem
erinnerungswürdigen
Event
bei.
ParaCrawl v7.1
The
groupwide
"Salzgitter
AG
2015"
restructuring
program
made
a
considerable
contribution
to
this
result.
Das
konzernweite
Restrukturierungsprogramm
„Salzgitter
AG
2015“
leistete
hierzu
einen
erheblichen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Working
in-hand
can
make
a
considerable
contribution
to
this.
Die
Arbeit
an
der
Hand
kann
hier
einen
vortrefflichen
Beitrag
leisten.
ParaCrawl v7.1
Enterprises
are
able
to
make
a
considerable
contribution
towards
a
more
sustainable
society
through
their
orientation
and
activity.
Unternehmen
können
durch
ihre
Ausrichtung
und
Tätigkeit
wesentlich
zu
einer
nachhaltigeren
Gesellschaft
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
makes
a
considerable
contribution
to
the
economical
operation
of
our
plants.
Es
leistet
damit
einen
wesentlichen
Beitrag
zum
wirtschaftlichen
Betrieb
unserer
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
This
link
makes
a
considerable
contribution
to
the
increased
security
achieved
with
the
invention.
Diese
Anbindung
trägt
erheblich
zu
der
mit
der
Erfindung
erzielten
erhöhten
Sicherheit
bei.
EuroPat v2
This
makes
a
considerable
contribution
to
the
performance
loss
of
the
fuel
cell.
Dies
trägt
erheblich
zum
Leistungsverlust
der
Brennstoffzelle
bei.
EuroPat v2
Hence,
the
power
station
makes
a
considerable
contribution
to
stabilization
of
the
AC
grid.
Damit
trägt
das
Kraftwerk
in
erheblichem
Ausmaß
zur
Stabilisierung
des
Wechselstromnetzes
bei.
EuroPat v2
Therefore,
a
considerable
contribution
is
made
to
environmental
protection.
Somit
wird
ein
erheblicher
Beitrag
für
den
Umweltschutz
geleistet.
EuroPat v2