Übersetzung für "Conservatory measures" in Deutsch
It
also
allows
the
Commission
to
adopt
appropriate
conservatory
measures
in
accordance
with
a
specific
procedure.
Zugleich
erhält
die
Kommission
die
Möglichkeit,
geeignete
erhaltende
Maßnahmen
nach
einem
festgelegten
Verfahren
zu
erlassen.
EUbookshop v2
Counselling
on
preventive
conservatory
measures
and
interventions
to
ensure
the
preservation
of
the
holdings
Beratung
über
präventative
konservatorische
Maßnahmen
und
Interventionen,
um
den
Erhalt
des
Bestandes
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
well-established
rule
of
international
arbitration
that
arbitral
tribunals
have
the
power
to
grant
interim
or
conservatory
measures.
Es
ist
eine
gut
aufgestellte
Regel
des
internationalen
Schieds
dass
Schiedsgerichte
die
Macht
haben,
dringlicher
oder
vorsorgliche
Maßnahmen
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
The
Emergency
Arbitrator
Provisions
are
not
intended
to
prevent
any
party
from
seeking
urgent
interim
or
conservatory
measures
from
a
competent
judicial
authority
at
any
time
prior
to
making
an
application
for
such
measures,
and
in
appropriate
circumstances
even
thereafter,
pursuant
to
the
Rules.
Die
Notfall-Schlichter
Rückstellungen
werden
keine
Partei
verhindern
soll
von
der
Suche
nach
dringend
dringlicher
oder
vorsorglichen
Maßnahmen
von
einer
zuständigen
Justizbehörde
jederzeit
vor,
die
einen
Antrag
für
diese
Maßnahmen,
und
unter
bestimmten
Umständen
sogar
danach,
gemäß
den
Regeln.
ParaCrawl v7.1
In
theory,
it
seems
that
the
cool-down
period
in
arbitration
agreements
may
be
ignored,
and
a
contractual
clause
stipulating
that
the
parties
accepted
the
courts
for
the
purpose
of
provisional
and
conservatory
measures
should
not
affect
the
emergency
arbitrator’s
jurisdiction.
In
der
Theorie,
es
scheint,
dass
die
Abkühlphase
in
Schiedsvereinbarungen
außer
Acht
gelassen
werden
kann,
und
eine
vertragliche
Klausel,
die
besagt,
dass
die
Parteien
die
Gerichte
für
die
Zwecke
der
vorläufigen
und
sichernde
Maßnahmen
akzeptierten
nicht
den
Notruf
Schiedsrichter
Zuständigkeit
betreffen.
ParaCrawl v7.1
25.1
Unless
the
parties
have
agreed
otherwise,
the
arbitral
tribunal
may,
at
the
request
of
a
party,
order
interim
or
conservatory
measures,
and
may
amend,
suspend
or
revoke
any
such
measure.
Haben
die
Parteien
nichts
anderes
vereinbart,
kann
das
Schiedsgericht
auf
Antrag
einer
Partei
eine
vorläufige
oder
sichernde
Maßnahme
anordnen
und
die
Anordnung
einer
solchen
Maßnahme
abändern,
aussetzen
oder
aufheben.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
parties
would
like
to
exclude
the
possibility
of
requesting
a
ruling
for
conservatory
measures
by
an
Emergency
Arbitrator,
the
following
statement
should
be
added
after
the
standard
clause
in
order
to
opt-out
of
this
feature
of
ICC
arbitration.
Im
Fall
möchten
die
Parteien
die
Möglichkeit
der
Beantragung
einer
Entscheidung
für
sichernde
Maßnahmen
durch
einen
Not-Schlichter
auszuschließen,
Die
folgende
Anweisung
soll
nach
der
Standardklausel
hinzugefügt
werden,
um
Opt-out
dieser
Funktion
von
ICC-Schieds.
ParaCrawl v7.1
Before
the
file
is
transmitted
to
the
arbitral
tribunal,
and
in
appropriate
circumstances
even
thereafter,
the
parties
may
apply
to
any
competent
judicial
authority
for
interim
or
conservatory
measures.
Bevor
die
Datei
an
das
Schiedsgericht
übertragen
wird,
und
unter
bestimmten
Umständen
sogar
danach,
können
die
Parteien
eine
zuständige
Justizbehörde
für
dringliche
oder
vorsorgliche
Maßnahmen
gelten.
ParaCrawl v7.1
Unless
the
parties
have
otherwise
agreed,
as
soon
as
the
file
has
been
transmitted
to
it,
the
arbitral
tribunal
may,
at
the
request
of
a
party,
order
any
interim
or
conservatory
measure
it
deems
appropriate.
Sofern
die
Parteien
nichts
anderes
vereinbart
haben,
sobald
die
Datei
wurde
auf
ihn
übertragen,
Das
Schiedsgericht
kann,
auf
Antrag
einer
Partei,
bestellen
dringlicher
oder
vorsorgliche
Maßnahmen
es
für
angemessen
erachtet.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
incompatible
with
an
arbitration
agreement
for
a
court
to
grant,
before
or
during
arbitral
proceedings,
a
provisional
or
conservatory
measure
of
protection
relating
to
the
subject-matter
of
the
arbitration
upon
request
of
a
party.
Eine
Schiedsvereinbarung
schließt
nicht
aus,
dass
ein
Gericht
vor
oder
nach
Beginn
des
schiedsrichterlichen
Verfahrens
auf
Antrag
einer
Partei
eine
vorläufige
oder
sichernde
Maßnahme
in
Bezug
auf
den
Streitgegenstand
des
schiedsrichterlichen
Verfahrens
anordnet.
ParaCrawl v7.1
Article
789
CCP
grants
arbitral
tribunals
the
power
to
order
any
interim
or
conservatory
measure
they
consider
necessary
in
light
of
the
nature
of
the
dispute
in
accordance
with
Article
589
of
the
CCP.
Artikel
789
CCP
gewährt
dem
Leistungsschiedsgerichten
jede
dringlicher
oder
vorsorglicher
Maßnahmen,
um
zu
bestellen
sie
im
Hinblick
auf
die
Art
des
Rechtsstreits
gemäß
Artikel
für
erforderlich
halten,
589
der
KPC.
ParaCrawl v7.1