Übersetzung für "Conservatory measures" in Deutsch

It also allows the Commission to adopt appropriate conservatory measures in accordance with a specific procedure.
Zugleich erhält die Kommission die Möglichkeit, geeignete erhaltende Maßnahmen nach einem festgelegten Verfahren zu erlassen.
EUbookshop v2

Counselling on preventive conservatory measures and interventions to ensure the preservation of the holdings
Beratung über präventative konservatorische Maßnahmen und Interventionen, um den Erhalt des Bestandes zu sichern.
ParaCrawl v7.1

It is a well-established rule of international arbitration that arbitral tribunals have the power to grant interim or conservatory measures.
Es ist eine gut aufgestellte Regel des internationalen Schieds dass Schiedsgerichte die Macht haben, dringlicher oder vorsorgliche Maßnahmen zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

The Emergency Arbitrator Provisions are not intended to prevent any party from seeking urgent interim or conservatory measures from a competent judicial authority at any time prior to making an application for such measures, and in appropriate circumstances even thereafter, pursuant to the Rules.
Die Notfall-Schlichter Rückstellungen werden keine Partei verhindern soll von der Suche nach dringend dringlicher oder vorsorglichen Maßnahmen von einer zuständigen Justizbehörde jederzeit vor, die einen Antrag für diese Maßnahmen, und unter bestimmten Umständen sogar danach, gemäß den Regeln.
ParaCrawl v7.1

In theory, it seems that the cool-down period in arbitration agreements may be ignored, and a contractual clause stipulating that the parties accepted the courts for the purpose of provisional and conservatory measures should not affect the emergency arbitrator’s jurisdiction.
In der Theorie, es scheint, dass die Abkühlphase in Schiedsvereinbarungen außer Acht gelassen werden kann, und eine vertragliche Klausel, die besagt, dass die Parteien die Gerichte für die Zwecke der vorläufigen und sichernde Maßnahmen akzeptierten nicht den Notruf Schiedsrichter Zuständigkeit betreffen.
ParaCrawl v7.1

25.1 Unless the parties have agreed otherwise, the arbitral tribunal may, at the request of a party, order interim or conservatory measures, and may amend, suspend or revoke any such measure.
Haben die Parteien nichts anderes vereinbart, kann das Schiedsgericht auf Antrag einer Partei eine vorläufige oder sichernde Maßnahme anordnen und die Anordnung einer solchen Maßnahme abändern, aussetzen oder aufheben.
ParaCrawl v7.1

In case the parties would like to exclude the possibility of requesting a ruling for conservatory measures by an Emergency Arbitrator, the following statement should be added after the standard clause in order to opt-out of this feature of ICC arbitration.
Im Fall möchten die Parteien die Möglichkeit der Beantragung einer Entscheidung für sichernde Maßnahmen durch einen Not-Schlichter auszuschließen, Die folgende Anweisung soll nach der Standardklausel hinzugefügt werden, um Opt-out dieser Funktion von ICC-Schieds.
ParaCrawl v7.1

Before the file is transmitted to the arbitral tribunal, and in appropriate circumstances even thereafter, the parties may apply to any competent judicial authority for interim or conservatory measures.
Bevor die Datei an das Schiedsgericht übertragen wird, und unter bestimmten Umständen sogar danach, können die Parteien eine zuständige Justizbehörde für dringliche oder vorsorgliche Maßnahmen gelten.
ParaCrawl v7.1

Unless the parties have otherwise agreed, as soon as the file has been transmitted to it, the arbitral tribunal may, at the request of a party, order any interim or conservatory measure it deems appropriate.
Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, sobald die Datei wurde auf ihn übertragen, Das Schiedsgericht kann, auf Antrag einer Partei, bestellen dringlicher oder vorsorgliche Maßnahmen es für angemessen erachtet.
ParaCrawl v7.1

It is not incompatible with an arbitration agreement for a court to grant, before or during arbitral proceedings, a provisional or conservatory measure of protection relating to the subject-matter of the arbitration upon request of a party.
Eine Schiedsvereinbarung schließt nicht aus, dass ein Gericht vor oder nach Beginn des schiedsrichterlichen Verfahrens auf Antrag einer Partei eine vorläufige oder sichernde Maßnahme in Bezug auf den Streitgegenstand des schiedsrichterlichen Verfahrens anordnet.
ParaCrawl v7.1

Article 789 CCP grants arbitral tribunals the power to order any interim or conservatory measure they consider necessary in light of the nature of the dispute in accordance with Article 589 of the CCP.
Artikel 789 CCP gewährt dem Leistungsschiedsgerichten jede dringlicher oder vorsorglicher Maßnahmen, um zu bestellen sie im Hinblick auf die Art des Rechtsstreits gemäß Artikel für erforderlich halten, 589 der KPC.
ParaCrawl v7.1