Übersetzung für "Conservation policy" in Deutsch
However,
the
conservation
policy
has
traditionally
been
carried
out
differently
than
in
other
areas.
Die
Erhaltungspolitik
wurde
jedoch
traditionell
anders
als
in
anderen
Bereichen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
survival
and
stability
of
the
sector
depends
inter
alia
on
resource
conservation
policy.
Die
Bestandserhaltungspolitik
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
das
Überleben
und
die
Stabilität
des
Sektors.
TildeMODEL v2018
Minimum
requirements
have
to
be
based
on
the
current
experience
in
conservation
policy.
Die
Mindestanforderungen
müssten
sich
auf
die
bisherigen
Erfahrungen
in
der
Erhaltungspolitik
stützen.
TildeMODEL v2018
A
new
stock
conservation
policy
was
urgently
needed,
Mr
Fischler
said.
Eine
neue
Bestandserhaltungspolitik
sei
dringend
notwendig,
erklärte
Kommissar
Fischler.
TildeMODEL v2018
The
governments
of
the
republics
are
responsible
for
the
development
of
nature
conservation
policy.
Die
Entwicklung
einer
Naturschutzpolitik
ist
Aufgabe
der
Regierungen
der
einzelnen
Republiken.
EUbookshop v2
The
most
fundamental
feature
of
the
nature
conservation
policy
in
the
country
is
its
transitional
character.
Wichtigstes
Merkmal
der
derzeitigen
Naturschutzpolitik
unseres
Landes
ist
ihr
vorläufiger
Charakter.
EUbookshop v2
The
discussions
at
this
meeting
focused
in
particular
on
conservation
policy
and
management
of
the
fishing
fleet.
Dabei
wurde
insbesondere
über
die
Erhaltungspolitik
und
das
Management
der
Fischereiotte
gesprochen.
EUbookshop v2
The
Commission
cannot
accept
a
proposal
that
goes
against
our
conservation
policy.
Die
Kommission
kann
keinem
Vorschlag
zustimmen,
der
gegen
unsere
Politik
der
Bestandserhaltung
gerichtet
ist.
Europarl v8
To
accept
this
argument
would
be
to
fly
in
the
face
of
conservation
policy.
Dies
zu
akzeptieren
wäre
ein
Schlag
gegen
die
auf
die
Erhaltung
der
Bestände
gerichteten
Politik.
Europarl v8
A
coordinated
and
appropriate
nature
conservation
policy
may
help
to
maintain
such
extensive
forms
of
production.
Eine
abgestimmte,
angemessene
Naturschutzpolitik
kann
dazu
beitragen,
solche
extensiven
Produktionsformen
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
1992
Habitats
Directive
forms
a
cornerstone
of
Europe's
nature
conservation
policy.
Die
Flora-Fauna-Habitat-Richtlinie
(FFH-Richtlinie)
von
1992
bildet
einen
der
Eckpfeiler
der
Europäischen
Naturschutzpolitik.
TildeMODEL v2018
We
need
a
new
resource
conservation
policy.
Wir
brauchen
eine
neue
Bestandserhaltungspolitik.
TildeMODEL v2018
We
need
a
new
stock
conservation
policy.
Wir
brauchen
eine
neue
Bestandserhaltungspolitik.
TildeMODEL v2018