Übersetzung für "Consequential changes" in Deutsch

Section 4.8 of the SmPC is being updated accordingly together with consequential changes in the Package leaflet.
Abschnitt 4.8 der SmPC wird zusammen mit den entsprechenden Änderungen in der Gebrauchsinformation aktualisiert.
ELRC_2682 v1

Paragraphs 13, 21 and 23 – Reflect consequential changes to references.
Absätze 13, 21 und 23 – Diese Absätze enthalten die entsprechenden Änderungen der Verweise.
TildeMODEL v2018

These changes are mostly consequential to the changes in the operative part and intend to simplify the Amendments and make them more consistent:
Diese Änderungen ergeben sich hauptsächlich aus Änderungen im verfügenden Teil und dienen der Vereinfachung und Vereinheitlichung.
TildeMODEL v2018

On 31 March 2004, the International Accounting Standard Board (IASB) published among others three new standards, International Financial Reporting Standards (IFRSs) Nos 3 to 5, and two revised standards, IASs Nos 36 and 38, containing consequential changes.
Am 31. März 2004 hat der „International Accounting Standard Board“ (IASB) u. a. drei neue Standards, und zwar „International Financial Reporting Standards“ (IFRS) Nr. 3 bis 5, und zwei überarbeitete Standards, IAS Nr. 36 und 38, veröffentlicht mit den entsprechenden Änderungen.
DGT v2019

In addition, the CMDh agreed that when implementing the agreed changes to the product information, the MAHs should also revise the posology section as appropriate to introduce any changes consequential to the revised maximum daily dose recommendations.
Darüber hinaus kam die CMDh überein, dass die Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen bei der Umsetzung der vereinbarten Änderungen an den Produktinformationen auch den Abschnitt zur Dosierung entsprechend ändern müssen, um alle aus den überarbeiteten Empfehlungen zur täglichen Höchstdosis folgenden Änderungen aufzunehmen.
ELRC_2682 v1

But these countries (and, to be fair, many others) still must reckon with three consequential changes affecting the global economy since around the year 2000.
Trotzdem jedoch müssen diese (und, um fair zu sein, viele andere) Länder drei folgenschwere Änderungen mit einplanen, die die Weltwirtschaft etwa seit dem Jahr 2000 beeinträchtigen.
News-Commentary v14

The Council made a number of other detailed changes (other than consequential changes, in particular to the recitals).
Der Rat hat eine Reihe weiterer detaillierter Änderungen vorgenommen (abgesehen von den mittelbaren Änderungen, insbesondere bei den Erwägungsgründen).
TildeMODEL v2018

The amended proposal has therefore been drafted to reflect these amendments and also some other consequential changes necessary to incorporate these provisions.
Der geänderte Vorschlag wurde daher so gefasst, dass diese Abänderungen und dadurch notwendige andere Änderungen in die entsprechenden Bestimmungen aufgenommen wurden.
TildeMODEL v2018

Only consequential changes should be made to the remainder of the regulatory capital requirements for securitisations in Regulation (EU) No 575/2013 insofar as necessary to reflect the new hierarchy of approaches and the special provisions for STS securitisations.
An den übrigen Eigenmittelanforderungen für Verbriefungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 sollten lediglich Folgeänderungen vorgenommen werden, soweit dies erforderlich ist, um der neuen Rangfolge der Ansätze und den besonderen Bestimmungen für STS-Verbriefungen Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

In particular, the delegated acts should be adopted in respect of details concerning governance requirements, valuation, supervisory reporting and public disclosure, the determination and classification of own funds, the standard formula for the calculation of the Solvency Capital Requirement (including any consequential changes in the area of capital add-ons) and the choice of methods and assumptions for the calculation of technical provisions.
Delegierte Rechtsakte sollten insbesondere erlassen werden zur Regelung der Einzelheiten in Bezug auf Governance-Anforderungen, Bewertung, aufsichtliche Berichterstattung und Offenlegungspflichten, Bestimmung und Einstufung der Eigenmittel, die Standardformel für die Berechnung der Solvenzkapitalanforderung (einschließlich etwaiger Folgeänderungen mit Blick auf die Kapitalaufschläge) und die Wahl der Methoden und Annahmen für die Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen.
TildeMODEL v2018

It also sets out certain consequential changes to the relevant company law rules under Directive 2009/101/EC2.
Ferner sind bestimmte Änderungen enthalten, die sich hinsichtlich der einschlägigen gesellschaftsrechtlichen Vorschriften der Richtlinie 2009/101/EG2 ergeben.
TildeMODEL v2018

The Commission’s overall impact assessment for the proposed Regulation on classification, labelling and packaging of substances and mixtures and its consequential changes to related downstream legislation made use of the consultant reports prepared by RPA and London Economics as well as the responses to the stakeholder consultation.
Für ihre umfassende Folgenabschätzung zur vorgeschlagenen Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen sowie zu den sich daraus ergebenden Änderungen an nachgeordneten Rechtsvorschriften zog die Kommission Beraterberichte von RPA und London Economics sowie die Reaktionen, die im Laufe der Konsultation der Interessengruppen eingingen, heran.
TildeMODEL v2018

Acceptance of certain amendments voted by the European Parliament leads to both direct and consequential changes to the initial proposal.
Die Annahme bestimmter vom Europäischen Parlament angenommener Abänderungen hat zur Folge, dass der ursprüngliche Vorschlag sowohl direkt als auch indirekt Änderungen erfährt.
TildeMODEL v2018

In particular, power should be conferred on the Commission to adapt the definitions in Annexes I and II and the level of detail in Annex III as well as to make any consequential changes to Annexes I and II, to implement the results of the pilot studies and to define the proper common quality standards and the contents and periodicity of the quality reports.
Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Definitionen in den Anhängen I und II sowie den Gliederungsgrad in Anhang III anzupassen und die sich daraus ergebenden Änderungen der Anhänge I und II vorzunehmen, die Ergebnisse der Pilotuntersuchungen umzusetzen und angemessene gemeinsame Qualitätsstandards sowie Inhalt und Periodizität der Qualitätsberichte festzulegen.
DGT v2019

The majority of the amendments are clarifications or corrections of existing International Financial Reporting Standards (IFRS) or amendments consequential to changes previously made to IFRS.
Bei den meisten Änderungen handelt es sich um Klarstellungen oder Korrekturen bereits bestehender International Financial Reporting Standards (IFRS) bzw. Änderungen infolge von zuvor an den IFRS vorgenommenen Änderungen.
DGT v2019

This is done through this directive together with consequential changes in Article 30 (appeal functions for safety regulation) including also a change of the title.
Dies erfolgt durch die vorliegende Richtlinie zusammen mit entsprechenden Änderungen des Artikels 30 (Beschwerdemöglichkeit im Zusammenhang mit Sicherheitsbestimmungen) und des Titels der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

This paragraph introduces in Article 6 of the First Directive some changes consequential to amendments presented above :
Durch diesen Absatz wird Artikel 6 der Ersten Richtlinie in einigen Punkten entsprechend den vorstehenden Änderungen angepasst:
TildeMODEL v2018