Übersetzung für "Consent letter" in Deutsch
Your
written
consent
(Letter
of
Authorisation)
will
be
requested
beforehand.
Zuvor
wird
Ihre
schriftliche
Einverständniserklärung
(Letter
of
Authorisation)
eingeholt.
ParaCrawl v7.1
Other
bus
carriers
may
require
a
signed
parental
consent
letter.
Andere
Busunternehmen
können
eine
unterzeichnete
elterliche
Einverständniserklärung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
have
explained
that
when
de
minimis
aid
has
been
granted,
the
‘consent
letter’
sent
to
the
aid
recipient
contains
a
reference
to
the
de
minimis
threshold
and
time
frame
as
well
as
to
the
obligation
of
the
aid
recipient
to
inform
the
authorities
of
aid
received
from
other
sources
within
3
years
from
the
point
in
time
at
which
the
consent
to
be
granted
aid
was
given
[37].In
addition,
the
authorities
have
explained
the
existence
of
an
administrative
practice
whereby
aid
granted
for,
for
example,
research
and
development,
may
be
‘topped
up’
with
de
minimis
aid.
Die
Behörden
erklärten,
dass
in
den
Fällen,
in
denen
De-minimis-Beihilfen
gewährt
worden
seien,
das
an
den
Empfänger
gesandte
Bewilligungsschreiben
Angaben
zum
De-minimis-Höchstbetrag,
zum
Zeitrahmen
sowie
zur
Verpflichtung
des
Beihilfeempfängers
enthalten
habe,
Beihilfen
zu
melden,
die
dieser
innerhalb
von
drei
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Bewilligung
der
zu
gewährenden
Beihilfe
erfolgte,
aus
anderen
Quellen
erhalten
hat
[37].Darüber
hinaus
haben
die
Behörden
erläutert,
dass
eine
Verwaltungspraxis
besteht,
nach
der
Beihilfen
beispielsweise
für
Forschung
und
Entwicklung
durch
De-minimis-Beihilfen
„aufgestockt“
werden
könnten.
DGT v2019
The
data
are
processed
on
the
basis
of
the
statutory
provisions
in
Section
96(3)
Telecommunications
Act
and
Art.
6(1)
letter
a
(consent)
and/or
letter
b
(necessary
for
compliance
with
a
legal
obligation)
of
the
GDPR.
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
auf
Basis
der
gesetzlichen
Bestimmungen
des
§
96
Abs
3
TKG
sowie
des
Art
6
Abs
1
lit
a
(Einwilligung)
und/oder
lit
b
(notwendig
zur
Vertragserfüllung)
der
DSGVO.
ParaCrawl v7.1
In
case
you
are
traveling
with
someone
else’s
children,
you
must
have
a
consent
letter
from
their
parent
or
guardian.
Für
den
Fall,
dass
Sie
mit
einem
anderen
Kindern
unterwegs
sind,
müssen
Sie
einen
Zustimmung
Brief
von
ihren
Eltern
oder
Erziehungsberechtigten
haben.
ParaCrawl v7.1
Data
processing
is
carried
out
on
the
basis
of
the
legal
provisions
of
Section
96
(3)
TKG
and
Art.
6
(1)
letter
a
(Consent)
and/or
letter
b
(necessary
for
fulfilment
of
the
contract)
of
the
DSGVO.
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
auf
Basis
der
gesetzlichen
Bestimmungen
des
§
96
Abs
3
TKG
sowie
des
Art
6
Abs
1
lit
a
(Einwilligung)
und/oder
lit
b
(notwendig
zur
Vertragserfüllung)
der
DSGVO.
ParaCrawl v7.1
Please
get
in
touch
with
the
staff
and
let
them
know.
You
will
be
required
to
sign
a
consent
letter
and
then
leave
the
rest
to
us.
Bitte
setzen
Sie
sich
mit
dem
Personal
in
Verbindung
und
teilen
Sie
es
uns
mit.
Sie
müssen
eine
Zustimmung
unterschreiben
und
den
Rest
uns
überlassen.
CCAligned v1
Norris
thought
the
letters
worthy
of
publication
and
had
them
published
with
Astell's
consent
as
"Letters
Concerning
the
Love
of
God"
(1695).
Norris
war
der
Ansicht,
dass
die
Briefe
publikationswürdig
seien
und
publizierte
sie,
mit
Astells
Einverständnis,
als
"Letters
Concerning
the
Love
of
God"
(1695).
Wikipedia v1.0
Due
to
the
goodwill
and
renown
of
the
Foundation,
Domokos
Kosáry,
then
President
of
the
Hungarian
Academy
of
Sciences
[HAS],
consented
in
his
letter
to
Miklós
Szabolcsi
dated
15
April
1992
to
the
use
of
the
term
‘HAS
Milán
Füst
Translation
Foundation’
as
the
Foundation’s
name.
Der
gute
Ruf
der
Stiftung,
ihre
Anerkennung
führten
dazu,
dass
der
damalige
Vorsitzende
der
Ungarischen
Akademie
der
Wissenschaften,
Domokos
Kosáry,
am
15.
April
1992
in
einem
Brief
an
Miklós
Szabolcsi
sein
Einverständnis
dazu
gab,
dass
der
Name
der
Stiftung
„Milán-Füst-Stiftung
für
Übersetzungsförderung
der
Ungarischen
Akademie
der
Wissenschaften“
lauten
durfte.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
supervisor
David
Kehoe
said
he
would
consent
to
send
letters
pleading
for
action,
but
there
should
be
also
copies
of
the
videos
of
this
3
hours
session
being
sent
to
all
senators,
Congress
deputies
and
deputies
of
the
State
of
California
to
inform
about
this
topic.
Nach
der
Informationsrunde
sagte
Supervisor
David
Kehoe:
„Ich
stimme
mit
meinen
Kollegen
überein,
Briefe
zu
versenden
und
um
Handlungsbedarf
zu
bitten,
aber
wir
sollten
noch
einen
Schritt
weiter
gehen.“
Er
schlug
außerdem
vor,
dass
Kopien
der
kompletten
zwei-
bis
dreistündigen
Aufnahmen
der
Veranstaltung
für
alle
Senatoren,
Kongressabgeordneten
und
Abgeordneten
des
Staates
Kalifornien
gemacht
werden
sollten,
damit
diese
über
die
Thematik
aufgeklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
Miklós
Szabolcsi's
high-standard
work,
the
Milán
Füst
Prize
and
the
Milán
Füst
Translation
Grant
have
raised
the
status
of
the
recipients
and
at
the
same
time
have
made
the
activity
of
the
Milán
Füst
Translation
Foundation
well
known
and
appreciated
inside
and
outside
Europe.
The
aims
of
Mrs
Milán
Füst
came
to
be
accomplished.
Due
to
the
goodwill
and
renown
of
the
Foundation,
Domokos
Kosáry,
then
President
of
the
Hungarian
Academy
of
Sciences
[HAS],
consented
in
his
letter
to
Miklós
Szabolcsi
dated
15
April
1992
to
the
use
of
the
term
'HAS
Milán
Füst
Translation
Foundation'
as
the
Foundation's
name.
Dank
der
niveauvollen
Arbeit
Miklós
Szabolcsis
bedeuteten
der
Milán-Füst-Preis
sowie
das
Übersetzungsstipendium
für
die
Ausgezeichneten
einen
Rang,
womit
die
Arbeit
der
Milán-Füst-Stiftung
für
Übersetzungsförderung
nicht
nur
in
Europa,
doch
auch
in
den
Ländern
außerhalb
Europas
bekannt
wurde
und
Anerkennung
fand.Das
Ziel
Erzsébet
Helfers
war
erreicht.Der
gute
Ruf
der
Stiftung,
ihre
Anerkennung
führten
dazu,
dass
der
damalige
Vorsitzende
der
Ungarischen
Akademie
der
Wissenschaften,
Domokos
Kosáry,
am
15.
April
1992
in
einem
Brief
an
Miklós
Szabolcsi
sein
Einverständnis
dazu
gab,
dass
der
Name
der
Stiftung
"Milán-Füst-Stiftung
für
Übersetzungsförderung
der
Ungarischen
Akademie
der
Wissenschaften"
lauten
durfte.
ParaCrawl v7.1