Übersetzung für "Congenital abnormalities" in Deutsch
Orally
administered
retinoids
have
been
associated
with
congenital
abnormalities.
Oral
verabreichte
Retinoide
wurden
mit
kongenitalen
Anomalitäten
assoziiert.
ELRC_2682 v1
There
have
also
been
reports
of
congenital
abnormalities
and
spontaneous
abortion
following
either
maternal
or
paternal
exposure.
Außerdem
wurde
über
kongenitale
Anomalien
und
Spontanaborte
nach
mütterlicher
oder
väterlicher
Exposition
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
limited
available
data
does
not
indicate
a
risk
for
congenital
abnormalities.
Die
begrenzten
verfügbaren
Daten
weisen
nicht
auf
ein
Risiko
für
angeborene
Anomalien
hin.
ELRC_2682 v1
Congenital
abnormalities
are
corrected
by
surgery.
Angeborene
Fehlbildungen
werden
durch
eine
Operation
korrigiert.
ParaCrawl v7.1
Which
influence
does
gene
research
have
regarding
congenital
diseases
and
abnormalities?
Welchen
Einfluss
hat
die
Genforschung
in
Hinsicht
auf
angeborene
Krankheiten
und
Fehlbildungen?
ParaCrawl v7.1
The
various
types
of
congenital
abnormalities
and
be
able
to
cite
a
few
characteristic
examples.
Die
verschiedenen
Typen
angeborener
Missbildungen
und
ist
imstande
einige
charakteristische
Beispiele
aufzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
infection
of
the
fetus
can
lead
to
a
miscarriage
or
leave
behind
congenital
abnormalities.
Die
Infektion
des
Fetus
kann
zu
einem
Abort
führen
oder
angeborene
Missbildungen
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
They
comprise
roughly
0.5
%
of
the
congenital
abnormalities.
Sie
umfassen
etwa
0.5
%
der
angeborenen
Missbildungen
.
ParaCrawl v7.1
This
helps
reduce
the
risk
of
developing
congenital
abnormalities
in
a
child.
Dies
hilft,
das
Risiko
für
angeborene
Fehlbildungen
bei
Kindern
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Gene
aberrations
account
for
roughly
7.5%
of
congenital
abnormalities.
Die
Genaberrationen
machen
etwa
7,5%
der
angeborenen
Missbildungen
aus.
ParaCrawl v7.1
During
the
embryonic
period
the
risk
of
congenital
abnormalities
is
the
greatest.
Während
der
Embryonalperiode
ist
das
Risiko
für
angeborene
Missbildungen
am
größten.
ParaCrawl v7.1
Aortic
stenoses
occur
relatively
frequently
and
comprise
7%
of
congenital
cardiac
abnormalities.
Aortenstenosen
kommen
relativ
häufig
vor
und
machen
7%
der
angeborenen
Herzfehler
aus.
ParaCrawl v7.1
One
can
also
subdivide
congenital
heart
abnormalities
according
to
location
and
hemodynamic
effects.
Man
kann
die
angeborenen
Herzfehler
auch
nach
Ort
und
hämodynamischen
Auswirkungen
unterteilen.
ParaCrawl v7.1
Multiple
congenital
abnormalities
have
been
reported
following
maternal
6-mercatopurine
treatment
in
combination
with
other
chemotherapy
agents.
Nach
mütterlicher
Behandlung
mit
6-Mercaptopurin
in
Kombination
mit
anderen
Chemotherapeutika
wurden
multiple
kongenitale
Anomalien
beobachtet.
ELRC_2682 v1
There
has
been
no
other
increase
in
radiation-induced
disease,
congenital
abnormalities,
or
adverse
pregnancy
outcomes.
Bei
strahleninduzierten
Erkrankungen,
angeborenen
Anomalien
oder
nachteiligen
Schwangerschaftsausfällen
gab
es
keinen
weiteren
Anstieg.
ParaCrawl v7.1
Which
relationships
can
exist
between
the
sequence
of
organ
development
and
the
risks
for
congenital
abnormalities?
Welche
Zusammenhänge
könnten
zwischen
der
Reihenfolge
der
Organentwicklung
und
den
Risiken
zu
angeborenen
Missbildungen
bestehen?
ParaCrawl v7.1
Prenatal
diagnosis
is
critical
to
determine
the
health
and
congenital
abnormalities
in
the
unborn
fetus.
Pränatale
Diagnostik
ist
kritisch,
die
Gesundheit
und
die
kongenitalen
Abweichungen
im
ungeborenen
Fötus
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
With
the
term
"embryopathies"
one
is
speaking
about
congenital
abnormalities
that
appear
during
the
embryonic
period.
Unter
dem
Begriff
Embryopathien
versteht
man
die
angeborenen
Missbildungen,
welche
während
der
Embryonalperiode
auftreten.
ParaCrawl v7.1
It
also
includes
the
clarification
and
treatment
of
injuries,
degenerative
diseases,
congenital
abnormalities
and
tumours
of
the
musculoskeletal
system.
Dazu
gehört
die
Abklärung
und
Behandlung
von
Verletzungen,
Abnützungserkrankungen,
Missbildungen
und
Tumorerkrankungen
des
Bewegungsapparates.
ParaCrawl v7.1
The
primary
causes
of
polydipsia
and
polyuria
include
congenital
abnormalities,
and
those
associated
with
renal
failure.
Die
primären
Ursachen
der
Polydipsie
und
Polyurie
gehören
angeborene
Anomalien,
und
solche
mit
Nierenversagen.
ParaCrawl v7.1
There
is
neither
clinical
experience
nor
evidence
from
studies
in
animals
that
use
of
Fertavid
during
pregnancy
might
lead
to
congenital
abnormalities.
Es
liegen
weder
klinische
Erfahrungen
noch
Hinweise
aus
Tierstudien
vor,
dass
die
Anwendung
von
Fertavid
während
der
Schwangerschaft
zu
angeborenen
Missbildungen
führen
könnte.
EMEA v3
The
proposed
wording
was
in
line
with
the
current
guidance
and
a
clear
distinction
could
be
made
between
the
data
relevant
for
the
first
trimester
(potential
for
congenital
abnormalities)
and
the
third
trimester
(neonatal
withdrawal
effects).
Der
vorgeschlagene
Wortlaut
entsprach
den
aktuellen
Empfehlungen
und
es
konnte
deutlich
zwischen
den
Daten
für
das
erste
Schwangerschaftsdrittel
(Potenzial
für
angeborene
Anomalien)
und
das
dritte
Schwangerschaftsdrittel
(neonatales
Entzugssyndrom)
unterschieden
werden.
ELRC_2682 v1