Übersetzung für "Congenital abnormalities" in Deutsch

Orally administered retinoids have been associated with congenital abnormalities.
Oral verabreichte Retinoide wurden mit kongenitalen Anomalitäten assoziiert.
ELRC_2682 v1

There have also been reports of congenital abnormalities and spontaneous abortion following either maternal or paternal exposure.
Außerdem wurde über kongenitale Anomalien und Spontanaborte nach mütterlicher oder väterlicher Exposition berichtet.
ELRC_2682 v1

The limited available data does not indicate a risk for congenital abnormalities.
Die begrenzten verfügbaren Daten weisen nicht auf ein Risiko für angeborene Anomalien hin.
ELRC_2682 v1

Congenital abnormalities are corrected by surgery.
Angeborene Fehlbildungen werden durch eine Operation korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Which influence does gene research have regarding congenital diseases and abnormalities?
Welchen Einfluss hat die Genforschung in Hinsicht auf angeborene Krankheiten und Fehlbildungen?
ParaCrawl v7.1

The various types of congenital abnormalities and be able to cite a few characteristic examples.
Die verschiedenen Typen angeborener Missbildungen und ist imstande einige charakteristische Beispiele aufzuführen.
ParaCrawl v7.1

The infection of the fetus can lead to a miscarriage or leave behind congenital abnormalities.
Die Infektion des Fetus kann zu einem Abort führen oder angeborene Missbildungen hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

They comprise roughly 0.5 % of the congenital abnormalities.
Sie umfassen etwa 0.5 % der angeborenen Missbildungen .
ParaCrawl v7.1

This helps reduce the risk of developing congenital abnormalities in a child.
Dies hilft, das Risiko für angeborene Fehlbildungen bei Kindern zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Gene aberrations account for roughly 7.5% of congenital abnormalities.
Die Genaberrationen machen etwa 7,5% der angeborenen Missbildungen aus.
ParaCrawl v7.1

During the embryonic period the risk of congenital abnormalities is the greatest.
Während der Embryonalperiode ist das Risiko für angeborene Missbildungen am größten.
ParaCrawl v7.1

Aortic stenoses occur relatively frequently and comprise 7% of congenital cardiac abnormalities.
Aortenstenosen kommen relativ häufig vor und machen 7% der angeborenen Herzfehler aus.
ParaCrawl v7.1

One can also subdivide congenital heart abnormalities according to location and hemodynamic effects.
Man kann die angeborenen Herzfehler auch nach Ort und hämodynamischen Auswirkungen unterteilen.
ParaCrawl v7.1

Multiple congenital abnormalities have been reported following maternal 6-mercatopurine treatment in combination with other chemotherapy agents.
Nach mütterlicher Behandlung mit 6-Mercaptopurin in Kombination mit anderen Chemotherapeutika wurden multiple kongenitale Anomalien beobachtet.
ELRC_2682 v1

There has been no other increase in radiation-induced disease, congenital abnormalities, or adverse pregnancy outcomes.
Bei strahleninduzierten Erkrankungen, angeborenen Anomalien oder nachteiligen Schwangerschaftsausfällen gab es keinen weiteren Anstieg.
ParaCrawl v7.1

Which relationships can exist between the sequence of organ development and the risks for congenital abnormalities?
Welche Zusammenhänge könnten zwischen der Reihenfolge der Organentwicklung und den Risiken zu angeborenen Missbildungen bestehen?
ParaCrawl v7.1

Prenatal diagnosis is critical to determine the health and congenital abnormalities in the unborn fetus.
Pränatale Diagnostik ist kritisch, die Gesundheit und die kongenitalen Abweichungen im ungeborenen Fötus zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

With the term "embryopathies" one is speaking about congenital abnormalities that appear during the embryonic period.
Unter dem Begriff Embryopathien versteht man die angeborenen Missbildungen, welche während der Embryonalperiode auftreten.
ParaCrawl v7.1

It also includes the clarification and treatment of injuries, degenerative diseases, congenital abnormalities and tumours of the musculoskeletal system.
Dazu gehört die Abklärung und Behandlung von Verletzungen, Abnützungserkrankungen, Missbildungen und Tumorerkrankungen des Bewegungsapparates.
ParaCrawl v7.1

The primary causes of polydipsia and polyuria include congenital abnormalities, and those associated with renal failure.
Die primären Ursachen der Polydipsie und Polyurie gehören angeborene Anomalien, und solche mit Nierenversagen.
ParaCrawl v7.1

There is neither clinical experience nor evidence from studies in animals that use of Fertavid during pregnancy might lead to congenital abnormalities.
Es liegen weder klinische Erfahrungen noch Hinweise aus Tierstudien vor, dass die Anwendung von Fertavid während der Schwangerschaft zu angeborenen Missbildungen führen könnte.
EMEA v3

The proposed wording was in line with the current guidance and a clear distinction could be made between the data relevant for the first trimester (potential for congenital abnormalities) and the third trimester (neonatal withdrawal effects).
Der vorgeschlagene Wortlaut entsprach den aktuellen Empfehlungen und es konnte deutlich zwischen den Daten für das erste Schwangerschaftsdrittel (Potenzial für angeborene Anomalien) und das dritte Schwangerschaftsdrittel (neonatales Entzugssyndrom) unterschieden werden.
ELRC_2682 v1