Übersetzung für "Conducting experiments" in Deutsch
You
see,
I'm
conducting
certain
experiments.
Verstehen
Sie,
ich
führe
gewisse
Experimente
durch.
OpenSubtitles v2018
He
was
asked
to
step
down
a
month
before
for
conducting
irregular
experiments.
Er
wurde
einen
Monat
vorher
wegen
regel-
widriger
Experimente
um
Rücktritt
gebeten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
truly
believe
that
along
with
Brightborn,
they're
conducting
human
experiments.
Ich
glaube,
die
und
Brightborn
experimentieren
zusammen
an
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
he
was
conducting
human
experiments?
Wussten
Sie,
dass
er
Experimente
an
Menschen
durchführt?
OpenSubtitles v2018
They've
been
conducting
experiments
on
astronauts,
all
off
the
books.
Sie
führten
Experimente
an
Astronauten
durch,
alles
im
Geheimen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
some
untrained
people
conducting
scientific
experiments.
Du
weisst
schon,
ein
paar
Laien,
die
wissenschaftliche
Experimente
machen.
OpenSubtitles v2018
By
conducting
experiments
on
the
mind.
Man
kann
hier
mit
Menschen
experimentieren.
OpenSubtitles v2018
Dr
Berube
was
conducting
human
experiments
with
extraterrestrial
viruses.
Dr.
Berube
hat
an
Menschen
mit
außerirdischen
Viren
experimentiert.
OpenSubtitles v2018
He
was
conducting
experiments
on
children
afflicted
with
a
disease
called
progeria.
Er
führte
Experimente
an
Kindern
durch,
die
unter
Progerie
litten.
OpenSubtitles v2018
According
to
files
recovered
from
Novgorod,
he
was
the
lead
scientist
in
charge
of
conducting
Russia's
Passenger
experiments.
Laut
der
Akten
aus
Nowgorod
hat
er
die
Experimente
mit
der
Reisenden
geleitet.
OpenSubtitles v2018
We
were
conducting
some
geological
experiments
on
the
surface.
Wir
führten
an
der
Oberfläche
geologische
Experimente
durch.
OpenSubtitles v2018
They
seem
to
be
conducting
experiments
on
the
crew
and
monitoring
the
results.
Sie
machen
Experimente
mit
der
Crew
und
beobachten
die
Resultate.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
the
Federal
Government
has
been...
_.conducting
secret
experiments
here?
Wussten
Sie,
dass
die
Bundesregierung
hier...
..geheime
Experimente
durchführt?
OpenSubtitles v2018
It's
like
he's
conducting
experiments.
Es
ist,
als
ob
er
Experimente
durchführt.
OpenSubtitles v2018
Mm,
conducting
experiments
in
zero
gravity.
Mmh,
Experimente
in
Schwerelosigkeit
durchführen.
OpenSubtitles v2018
They're
conducting
experiments
on
soldiers.
Sie
führen
Experimente
an
Soldaten
durch.
OpenSubtitles v2018
The
space
laboratory
is
designed
for
conducting
experiments
in
zero
gravity.
Das
Weltraumlabor
ist
ausgelegt
für
Experimente
unter
den
Bedingungen
der
Schwerelosigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
effects
of
new
chemicals
could
not
be
tested
without
conducting
experiments
on
animals
either.
Auch
die
Auswirkungen
neuer
Chemikalien
lassen
sich
ohne
Versuche
an
Tieren
nicht
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
People
only
board
the
platforms
for
maintenance
purposes
or
for
conducting
experiments.
Menschen
betreten
die
Plattformen
nur
zu
Wartungszwecken
oder
für
Versuche.
ParaCrawl v7.1