Übersetzung für "Conducting experiments" in Deutsch

You see, I'm conducting certain experiments.
Verstehen Sie, ich führe gewisse Experimente durch.
OpenSubtitles v2018

He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments.
Er wurde einen Monat vorher wegen regel- widriger Experimente um Rücktritt gebeten.
OpenSubtitles v2018

Well, I truly believe that along with Brightborn, they're conducting human experiments.
Ich glaube, die und Brightborn experimentieren zusammen an Menschen.
OpenSubtitles v2018

Did you know he was conducting human experiments?
Wussten Sie, dass er Experimente an Menschen durchführt?
OpenSubtitles v2018

They've been conducting experiments on astronauts, all off the books.
Sie führten Experimente an Astronauten durch, alles im Geheimen.
OpenSubtitles v2018

You know, some untrained people conducting scientific experiments.
Du weisst schon, ein paar Laien, die wissenschaftliche Experimente machen.
OpenSubtitles v2018

By conducting experiments on the mind.
Man kann hier mit Menschen experimentieren.
OpenSubtitles v2018

Dr Berube was conducting human experiments with extraterrestrial viruses.
Dr. Berube hat an Menschen mit außerirdischen Viren experimentiert.
OpenSubtitles v2018

He was conducting experiments on children afflicted with a disease called progeria.
Er führte Experimente an Kindern durch, die unter Progerie litten.
OpenSubtitles v2018

According to files recovered from Novgorod, he was the lead scientist in charge of conducting Russia's Passenger experiments.
Laut der Akten aus Nowgorod hat er die Experimente mit der Reisenden geleitet.
OpenSubtitles v2018

We were conducting some geological experiments on the surface.
Wir führten an der Oberfläche geologische Experimente durch.
OpenSubtitles v2018

They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results.
Sie machen Experimente mit der Crew und beobachten die Resultate.
OpenSubtitles v2018

Did you know that the Federal Government has been... _.conducting secret experiments here?
Wussten Sie, dass die Bundesregierung hier... ..geheime Experimente durchführt?
OpenSubtitles v2018

It's like he's conducting experiments.
Es ist, als ob er Experimente durchführt.
OpenSubtitles v2018

Mm, conducting experiments in zero gravity.
Mmh, Experimente in Schwerelosigkeit durchführen.
OpenSubtitles v2018

They're conducting experiments on soldiers.
Sie führen Experimente an Soldaten durch.
OpenSubtitles v2018

The space laboratory is designed for conducting experiments in zero gravity.
Das Weltraumlabor ist ausgelegt für Experimente unter den Bedingungen der Schwerelosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The effects of new chemicals could not be tested without conducting experiments on animals either.
Auch die Auswirkungen neuer Chemikalien lassen sich ohne Versuche an Tieren nicht überprüfen.
ParaCrawl v7.1

People only board the platforms for maintenance purposes or for conducting experiments.
Menschen betreten die Plattformen nur zu Wartungszwecken oder für Versuche.
ParaCrawl v7.1