Übersetzung für "Conditions of approval" in Deutsch
The
conditions
of
the
approval
shall
be
part
of
the
lease
agreement
between
the
parties.
Die
Genehmigungsbedingungen
sind
Teil
des
Leasingvertrags
zwischen
den
Parteien.
JRC-Acquis v3.0
Article
7
provides
for
the
general
conditions
for
approval
of
aid
applicants.
Artikel
7
enthält
allgemeine
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Antragstellern.
DGT v2019
It
is
the
intention
of
the
Commission
to
review
the
conditions
for
approval
of
feedingstuff
manufacturers.
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Futtermittelherstellern
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Closing
of
these
transactions
is
subject
to
the
conditions
precedent
of
antitrust
approval.
Der
Vollzug
dieser
Transaktion
steht
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
fusionskontrollrechtlichen
Nichtuntersagung.
ParaCrawl v7.1
The
Offering
is
subject
to
certain
conditions,
including
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
Das
Angebot
ist
bestimmten
Bedingungen
einschließlich
der
Zustimmung
der
TSX
Venture
Exchange
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
conditions
of
the
approval
must
be
observed.
Die
Einbaubedingungen
der
Zulassung
sind
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
conditions
for
approval
of
statutory
auditors
and
audit
firms
are
not
fundamentally
changed.
Die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
ändern
sich
daher
nicht
wesentlich.
TildeMODEL v2018
In
the
test
centre
of
British
railways,
among
other
items
the
conditions
for
approval
of
these
vehicles
for
Great
Britain
have
to
be
tested.
Im
Prüfzentrum
der
englischen
Eisenbahnen
wurden
unter
anderem
die
Zulassungsvoraussetzungen
dieser
Fahrzeuge
für
Großbritannien
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
187/2014
of
26
February
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
methiocarb
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
187/2014
der
Kommission
vom
26.
Februar
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Methiocarb
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
918/2014
of
22
August
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
Straight
Chain
Lepidopteran
Pheromones
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
918/2014
der
Kommission
vom
22.
August
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
geradkettige
Lepidopterenpheromone
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
921/2014
of
25
August
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
tebuconazole
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
921/2014
der
Kommission
vom
25.
August
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Tebuconazol
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Agreement
concerning
the
Adoption
of
Uniform
Conditions
of
Approval
and
Reciprocal
Recognition
of
Approval
for
Motor
Vehicle
Equipment
and
Parts,
done
at
Geneva
on
20
March
1958
(original
version);
Übereinkommen
über
die
Annahme
einheitlicher
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Ausrüstungsgegenstände
und
Teile
von
Kraftfahrzeugen
und
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Genehmigung,
abgeschlossen
am
20.
März
1958
in
Genf
(ursprüngliche
Fassung);
DGT v2019
The
aids
concerned
can,
however,
be
classified
as
belonging
to
three
types
of
investment,
the
conditions
for
approval
of
which
are
laid
down
at
various
points
of
the
Guidelines:
Die
Beihilfen
können
allerdings
für
drei
Arten
von
Investitionen
gewährt
werden,
wobei
die
Voraussetzungen
für
deren
Genehmigung
in
drei
unterschiedlichen
Ziffern
des
Gemeinschaftsrahmens
festgelegt
sind:
DGT v2019
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
504/2014
of
15
May
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
plant
oils/citronella
oil
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
504/2014
der
Kommission
vom
15.
Mai
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Pflanzenöle/Citronellöl
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
629/2014
of
12
June
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
methyl
nonyl
ketone
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
629/2014
der
Kommission
vom
12.
Juni
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Methylnonylketon
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
880/2014
of
12
August
2014
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
as
regards
the
conditions
of
approval
of
the
active
substance
Cydia
pomonella
Granulovirus
(CpGV)
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
880/2014
der
Kommission
vom
12.
August
2014
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
540/2011hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
CydiapomonellaGranulovirus
(CpGV)
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Whereas
the
veterinary
services
of
third
countries
on
the
list
have
undertaken
to
withdraw
approval
from
embryo
collection
teams
should
one
or
more
of
the
conditions
of
approval
be
observed
no
longer
and
shall
notify
the
Commission
of
such
changes;
Die
Veterinärbehörden
der
in
der
Liste
aufgeführten
Drittländer
haben
sich
verpflichtet,
den
Embryo-Entnahmeeinheiten
die
Zulassung
zu
entziehen,
wenn
eine
oder
mehrere
Zulassungsbedingungen
nicht
mehr
erfuellt
sind,
und
die
Kommission
entsprechend
zu
unterrichten.
JRC-Acquis v3.0
These
exceptions
shall
relate
only
to:
(a)
the
conditions
for
approval
of
establishments
as
laid
down
in
Annex
A,
Chapter
I;
Die
Ausnahmen
dürfen
nur
folgendes
betreffen:
a)
die
in
Anhang
A
Kapitel
I
vorgesehenen
Bedingungen
für
die
Zulassung
der
Betriebe;
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
therefore
necessary
to
amend
the
requirements
relating
to
the
general
conditions
for
approval
of
establishments,
the
general
conditions
of
hygiene
applicable
to
premises,
equipment
and
tools,
the
special
conditions
of
hygiene
for
establishments
preparing
meat
products,
the
requirements
for
the
wrapping,
packaging,
labelling,
health
marking,
storage
and
transport
of
meat
products
and
those
relating
to
the
special
conditions
for
prepared
meat
meals
and
for
rendered
fats;
Zu
ändern
sind
daher
die
Anforderungen
in
bezug
auf
die
allgemeinen
Zulassungsbedingungen
für
Betriebe,
die
allgemeinen
Hygienevorschriften
für
Räumlichkeiten,
Ausrüstungen
und
Geräte,
die
besonderen
Hygienevorschriften
für
Fleischerzeugnisbetriebe
sowie
die
Anforderungen
an
Umhüllung,
Verpackung
und
Etikettierung,
die
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Genußtauglichkeitskennzeichnung,
die
Lagerung
und
die
Beförderung
von
Fleischerzeugnissen
und
die
besonderen
Bedingungen
für
Fleischfertiggerichte
und
ausgelassene
Fette.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
simplify
the
administration
of
those
provisions
and
encourage
extensive
participation
by
the
organisations
in
the
sector,
some
of
the
conditions
for
approval
of
associations
of
producer
organisations
in
the
sector
should
be
amended.
Um
die
Verwaltung
der
Regelung
zu
vereinfachen,
wobei
eine
zahlreiche
Beteiligung
der
Organisationen
des
Sektors
gefördert
wird,
sind
gewisse
Bedingungen
für
die
Anerkennung
der
Vereinigungen
von
Organisationen
von
Marktteilnehmern
im
Olivensektor
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
in
this
context,
it
is
appropriate
to
take
account
of
the
health
conditions
for
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
fishery
products
laid
down
by
Council
Directive
91/493/EEC
(4)
for
the
conditions
of
approval
of
the
border
inspection
posts
which
are
located
in
ports
and
where
fish
is
landed;
In
diesem
Zusammenhang
erweist
es
sich
als
angemessen,
die
durch
die
Richtlinie
91/493/EWG
des
Rates
(4)
aufgestellten
Hygienevorschriften
für
die
Erzeugung
und
die
Vermarktung
von
Fischerzeugnissen
hinsichtlich
der
Anforderungen
für
die
Zulassung
derjenigen
Grenzkontrollstellen
in
Häfen,
in
denen
Fisch
aus
Drittländern
angelandet
wird,
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
their
breeding
programmes
approved
in
accordance
with
Article
8(3),
and,
where
applicable,
Article
12,
breed
societies
and
breeding
operations
shall
have
the
right
to
define
and
carry
out
such
breeding
programmes
autonomously,
provided
that
they
comply
with
this
Regulation
and
any
conditions
of
their
approval.
Zuchtverbände
und
Zuchtunternehmen
haben
im
Hinblick
auf
ihre
gemäß
Artikel 8
Absatz 3
und
gegebenenfalls
Artikel 12
genehmigten
Zuchtprogramme
das
Recht,
diese
Zuchtprogramme
eigenständig
festzulegen
und
durchzuführen,
sofern
sie
diese
Verordnung
und
alle
Bedingungen
der
Genehmigung
der
Zuchtprogramme
einhalten;
DGT v2019