Übersetzung für "Conditions of approval" in Deutsch

The conditions of the approval shall be part of the lease agreement between the parties.
Die Genehmigungsbedingungen sind Teil des Leasingvertrags zwischen den Parteien.
JRC-Acquis v3.0

Article 7 provides for the general conditions for approval of aid applicants.
Artikel 7 enthält allgemeine Bedingungen für die Zulassung von Antragstellern.
DGT v2019

It is the intention of the Commission to review the conditions for approval of feedingstuff manufacturers.
Die Kommission beabsichtigt, die Bedingungen für die Zulassung von Futtermittelherstellern zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Closing of these transactions is subject to the conditions precedent of antitrust approval.
Der Vollzug dieser Transaktion steht unter den aufschiebenden Bedingungen der fusionskontrollrechtlichen Nichtuntersagung.
ParaCrawl v7.1

The Offering is subject to certain conditions, including approval of the TSX Venture Exchange.
Das Angebot ist bestimmten Bedingungen einschließlich der Zustimmung der TSX Venture Exchange vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The mounting conditions of the approval must be observed.
Die Einbaubedingungen der Zulassung sind zu beachten.
ParaCrawl v7.1

This means that the conditions for approval of statutory auditors and audit firms are not fundamentally changed.
Die Voraussetzungen für die Zulassung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften ändern sich daher nicht wesentlich.
TildeMODEL v2018

In the test centre of British railways, among other items the conditions for approval of these vehicles for Great Britain have to be tested.
Im Prüfzentrum der englischen Eisenbahnen wurden unter anderem die Zulassungsvoraussetzungen dieser Fahrzeuge für Großbritannien geprüft.
ParaCrawl v7.1

Commission Implementing Regulation (EU) No 187/2014 of 26 February 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance methiocarb is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 187/2014 der Kommission vom 26. Februar 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Methiocarb ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) No 918/2014 of 22 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance Straight Chain Lepidopteran Pheromones is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 918/2014 der Kommission vom 22. August 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs geradkettige Lepidopterenpheromone ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) No 921/2014 of 25 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance tebuconazole is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 921/2014 der Kommission vom 25. August 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Tebuconazol ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958 (original version);
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung, abgeschlossen am 20. März 1958 in Genf (ursprüngliche Fassung);
DGT v2019

The aids concerned can, however, be classified as belonging to three types of investment, the conditions for approval of which are laid down at various points of the Guidelines:
Die Beihilfen können allerdings für drei Arten von Investitionen gewährt werden, wobei die Voraussetzungen für deren Genehmigung in drei unterschiedlichen Ziffern des Gemeinschaftsrahmens festgelegt sind:
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) No 504/2014 of 15 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance plant oils/citronella oil is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 504/2014 der Kommission vom 15. Mai 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Pflanzenöle/Citronellöl ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) No 629/2014 of 12 June 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance methyl nonyl ketone is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 629/2014 der Kommission vom 12. Juni 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs Methylnonylketon ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Commission Implementing Regulation (EU) No 880/2014 of 12 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 880/2014 der Kommission vom 12. August 2014 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011hinsichtlich der Bedingungen für die Genehmigung des Wirkstoffs CydiapomonellaGranulovirus (CpGV) ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Whereas the veterinary services of third countries on the list have undertaken to withdraw approval from embryo collection teams should one or more of the conditions of approval be observed no longer and shall notify the Commission of such changes;
Die Veterinärbehörden der in der Liste aufgeführten Drittländer haben sich verpflichtet, den Embryo-Entnahmeeinheiten die Zulassung zu entziehen, wenn eine oder mehrere Zulassungsbedingungen nicht mehr erfuellt sind, und die Kommission entsprechend zu unterrichten.
JRC-Acquis v3.0

These exceptions shall relate only to: (a) the conditions for approval of establishments as laid down in Annex A, Chapter I;
Die Ausnahmen dürfen nur folgendes betreffen: a) die in Anhang A Kapitel I vorgesehenen Bedingungen für die Zulassung der Betriebe;
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is therefore necessary to amend the requirements relating to the general conditions for approval of establishments, the general conditions of hygiene applicable to premises, equipment and tools, the special conditions of hygiene for establishments preparing meat products, the requirements for the wrapping, packaging, labelling, health marking, storage and transport of meat products and those relating to the special conditions for prepared meat meals and for rendered fats;
Zu ändern sind daher die Anforderungen in bezug auf die allgemeinen Zulassungsbedingungen für Betriebe, die allgemeinen Hygienevorschriften für Räumlichkeiten, Ausrüstungen und Geräte, die besonderen Hygienevorschriften für Fleischerzeugnisbetriebe sowie die Anforderungen an Umhüllung, Verpackung und Etikettierung, die Anforderungen in bezug auf die Genußtauglichkeitskennzeichnung, die Lagerung und die Beförderung von Fleischerzeugnissen und die besonderen Bedingungen für Fleischfertiggerichte und ausgelassene Fette.
JRC-Acquis v3.0

In order to simplify the administration of those provisions and encourage extensive participation by the organisations in the sector, some of the conditions for approval of associations of producer organisations in the sector should be amended.
Um die Verwaltung der Regelung zu vereinfachen, wobei eine zahlreiche Beteiligung der Organisationen des Sektors gefördert wird, sind gewisse Bedingungen für die Anerkennung der Vereinigungen von Organisationen von Marktteilnehmern im Olivensektor anzupassen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, in this context, it is appropriate to take account of the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products laid down by Council Directive 91/493/EEC (4) for the conditions of approval of the border inspection posts which are located in ports and where fish is landed;
In diesem Zusammenhang erweist es sich als angemessen, die durch die Richtlinie 91/493/EWG des Rates (4) aufgestellten Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischerzeugnissen hinsichtlich der Anforderungen für die Zulassung derjenigen Grenzkontrollstellen in Häfen, in denen Fisch aus Drittländern angelandet wird, zu berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0

As regards their breeding programmes approved in accordance with Article 8(3), and, where applicable, Article 12, breed societies and breeding operations shall have the right to define and carry out such breeding programmes autonomously, provided that they comply with this Regulation and any conditions of their approval.
Zuchtverbände und Zuchtunternehmen haben im Hinblick auf ihre gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramme das Recht, diese Zuchtprogramme eigenständig festzulegen und durchzuführen, sofern sie diese Verordnung und alle Bedingungen der Genehmigung der Zuchtprogramme einhalten;
DGT v2019