Übersetzung für "Conditional value" in Deutsch
This
allows
simulations
to
be
carried
out
that
are
conditional
on
the
value
of
this
variable.
Dadurch
können
Simulationen,
die
vom
Wert
dieser
Variablen
abhängen,
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
very
useful,
if,
besides
the
conditional
standard
deviation,
the
conditional
average
value
of
the
ratio
could
also
be
given
to
the
system
engineers
with
a
comparable
degree
of
confidence.
Von
den
dreien
zeigen
nur
die
Martlesham-Daten
einen
regulären
(abnehmenden)
Verlauf,
während
die
Gometz-la-Ville-
und
die
Fucino-Daten
durch
Mindestwerte
im
Mittelbereich
und
ziemlich
hohe
Werte
bei
niedrigen
und
auch
bei
hohen
Dämpfungen
gekennzeichnet
sind.
EUbookshop v2
Most
historians
place
leadership
in
the
foreground
of
human
history,
with
structural
variables
having
conditional,
not
causal,
value.
Die
meisten
Historiker
stellen
Führerschaft
in
den
Vordergrund
der
Menschheitsgeschichte,
wobei
strukturellen
Variablen
kein
kausaler,
sondern
ein
konditionaler
Wert
zukommt.
News-Commentary v14
Representatives
of
the
so-called
pluralistic
theology
of
religion
assert
that
starting
from
Christianity's
revelation-theological
claim
to
superiority
non-Christian
religions
could
be
adjudicated
only
a
conditional
value.
Vertreter
der
sogenannten
pluralistischen
Religionstheologie
machen
geltend,
daß
ausgehend
vom
offenbarungstheologischen
Überbietungsanspruch
des
Christentums
den
nichtchristlichen
Religionen
nur
ein
bedingter
Wert
zuerkannt
werden
könne.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
shall
specify
the
base
conditions
for
converted
values.
Der
Hersteller
muß
den
Basiszustand
für
umrechnete
Werte
angeben.
TildeMODEL v2018
Under
these
conditions,
the
obtained
values
are
as
follows:
Unter
diesen
Bedingungen
werden
folgende
Werte
erhalten:
EuroPat v2
Under
regular
conditions
this
value
should
also
be
attained
by
the
hemoglobin
solution.
Dieser
Wert
sollte
unter
Normalbedingungen
auch
von
der
Hämoglobin-Lösung
erreicht
werden.
EuroPat v2
Under
the
original
operating
conditions,
the
original
value
for
G
was
attained
again.
Unter
den
ursprünglichen
Betriebsbedingungen
wurde
dabei
der
ursprüngliche
Wert
für
G
wieder
erzielt.
EuroPat v2
Under
control
conditions,
this
value
is
on
average
about
7
milliseconds
(=ms).
Unter
Kontrollbedingungen
beträgt
dieser
Wert
durchschnittlich
etwa
7
Millisekunden
(=
ms).
EuroPat v2
Under
control
conditions,
this
value
is
usually
about
90
ms.
Unter
Kontrollbedingungen
liegt
dieser
Wert
üblicherweise
bei
etwa
90
ms.
EuroPat v2
Under
this
condition,
the
effective
value
of
the
storage
choke
current
is
also
minimized.
Unter
dieser
Voraussetzung
wird
der
Effektivwert
des
Speicherdrosselstroms
ebenfalls
minimiert.
EuroPat v2
Under
this
condition,
the
effective
value
of
the
storage
choke
current
is
also
reduced
or
minimized.
Unter
dieser
Voraussetzung
wird
der
Effektivwert
des
Speicherdrosselstroms
ebenfalls
reduziert
oder
minimiert.
EuroPat v2