Übersetzung für "Compound class" in Deutsch

For this reason, resins and softeners belonging to the compound class of the esters were chosen.
Daher wurden Harze und Weichmacher der Verbindungsklasse Ester gewählt.
EuroPat v2

The most frequently used textile softener of this compound class is ditallow-alkyl- or distearyldimethyl ammonium chloride.
Der am häufigsten verwendete Textilweichmacher dieser Verbindungsklasse ist Ditalgalkyl- bzw. Distearyl-dimethylammoniumchlorid.
EuroPat v2

This compound class is also possible as long as they have the necessary acidity.
Diese Verbindungsklasse ist ebenfalls möglich, solange diese die erforderliche Acidität aufweisen.
EuroPat v2

The hydrophilic structural constituent X originates from the compound class X?.
Der hydrophile Strukturbestandteil X geht aus der Stoffklasse X' hervor.
EuroPat v2

In particular, the lack of synthetic accessibility has long stood in the way of the use of this compound class.
Dem Einsatz dieser Verbindungsklasse stand bislang insbesondere die mangelnde synthetische Zugänglichkeit im Wege.
EuroPat v2

The related compound class of tetrahydroisoquinolinium salts is described as NHE3 inhibitors in the patent application WO03055880.
In der Patentanmeldung WO03055880 ist die verwandte Verbindungsklasse der Tetrahydroisochinolinium-Salze als NHE3-Inhibitoren beschrieben.
EuroPat v2

Vinyl ethers constitute an important compound class having a wide field of use.
Vinylether stellen eine wichtige Verbindungsklasse mit breitem Einsatzgebiet dar.
EuroPat v2

Considerable problems arise in addition from the lack of stability of this compound class.
Beträchtliche Probleme ergeben außerdem aus der mangelnden Stabilität dieser Verbindungsklasse.
EuroPat v2

The use of glycosyl phosphates leads to XDP sugars, which also constitute a very significant compound class.
Die Verwendung von Glycosylphosphaten führt zu XDP-Zuckern, eine ebenfalls sehr bedeutsame Verbindungsklasse.
EuroPat v2

Alkenes belong to the compound class of unsaturated hydrocarbons.
Alkene gehören zur Stoffklasse der so genannten ungesättigten Kohlenwasserstoffe.
ParaCrawl v7.1

Pseudomonas aeruginosa produces more than 50 different substances from the quinolone compound class.
Pseudomonas aeruginosa produziert über 50 verschiedene Stoffe aus der Verbindungsklasse der Chinolone.
ParaCrawl v7.1

This compound class was discovered by Fritz Heusler back around 1900.
Schon um 1900 wurde diese Verbindungsklasse von Fritz Heusler entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Most commercially available analytical standard mixtures for the analysis of this compound class only identify these isomers.
Die meisten handelsüblichen Standardmischungen für die Analyse dieser Verbindungsklasse bestimmen nur die genannten Isomere.
DGT v2019

Most commercially available analytical standard mixtures for the analyses of this compound class only identify these isomers.
Mithilfe der meisten handelsüblichen Standardmischungen für die Analyse dieser Verbindungsklasse werden nur die genannten Isomere bestimmt.
DGT v2019

In this compound class, the cyclopentadienyl ligands of the ferrocene are connected by one or more bridging groups.
In dieser Verbindungsklasse sind die Cyclopentadienylliganden des Ferrocens durch eine oder mehrere Brückengruppen verbunden.
WikiMatrix v1

These compounds are used in combination with photosensitizers from the aromatic carbonyl compound class.
Diese Verbindungen werden in Kombination mit Photosensibilisatoren aus der Klasse der aromatischen Carbonylverbindungen verwendet.
EuroPat v2

Commercially available examples of this compound class are, for example, the Tetronic® brands from BASF Corp.
Kommerziell erhältliche Beispiele dieser Verbindungsklasse sind beispielsweise die Tetronic ® -Marken der BASF Corp.
EuroPat v2

Compounds from compound class I that may be employed in the process according to the invention include all at least dinuclear platinum complex compounds.
Als Verbindungen der Verbindungsklasse I können in dem erfindungsgemäßen Verfahren alle mindestens zweikemigen Platinkomplexverbindungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

The addition of the remaining compound class to the mixture obtained in the first step is preferably carried out with stirring.
Die Zugabe der verbleibenden Verbindungsklasse zu der im ersten Schritt erhaltenen Mischung erfolgt vorzugsweise unter Rühren.
EuroPat v2

According to the invention, a compound from the class of ureas or carboxamides is added to the mixture.
Erfindungsgemäß wird der Mischung eine Verbindung aus der Klasse der Harnstoffe oder Carbonsäureamide zugegeben.
EuroPat v2

Commercial y available examples of this compound class are, for example, the Tetronic® products from BASF Corp.
Kommerziell erhältliche Beispiele dieser Verbindungsklasse sind beispielsweise die Tetronic ® -Marken der BASF Corp.
EuroPat v2

Representatives of this compound class are marketed by Atochem under the name “Poly bd”.
Vertreter dieser Verbindungsklasse werden von der Firma Atochem unter der Bezeichnung "Poly bd" vertrieben.
EuroPat v2

No further detail is given of this compound class either in the description or in the examples.
Näher wird auf diese Verbindungsklasse weder in der Beschreibung noch in den Beispielen eingegangen.
EuroPat v2

One of the reasons may be that there have repeatedly been rumours about the haemolytic activity of this compound class.
Vielleicht deshalb, weil immer wieder pauschal die hämolytische Aktivität der Verbindungsklasse kolportiert wurde.
ParaCrawl v7.1

This compound class has been covered in detail in Kosmetische Praxis 2009 (1), 12-15.
Diese Verbindungsklasse wurde in Kosmetische Praxis 2009 (1), 12-15 ausführlich beschrieben.
ParaCrawl v7.1