Übersetzung für "Compound class" in Deutsch
For
this
reason,
resins
and
softeners
belonging
to
the
compound
class
of
the
esters
were
chosen.
Daher
wurden
Harze
und
Weichmacher
der
Verbindungsklasse
Ester
gewählt.
EuroPat v2
The
most
frequently
used
textile
softener
of
this
compound
class
is
ditallow-alkyl-
or
distearyldimethyl
ammonium
chloride.
Der
am
häufigsten
verwendete
Textilweichmacher
dieser
Verbindungsklasse
ist
Ditalgalkyl-
bzw.
Distearyl-dimethylammoniumchlorid.
EuroPat v2
This
compound
class
is
also
possible
as
long
as
they
have
the
necessary
acidity.
Diese
Verbindungsklasse
ist
ebenfalls
möglich,
solange
diese
die
erforderliche
Acidität
aufweisen.
EuroPat v2
The
hydrophilic
structural
constituent
X
originates
from
the
compound
class
X?.
Der
hydrophile
Strukturbestandteil
X
geht
aus
der
Stoffklasse
X'
hervor.
EuroPat v2
In
particular,
the
lack
of
synthetic
accessibility
has
long
stood
in
the
way
of
the
use
of
this
compound
class.
Dem
Einsatz
dieser
Verbindungsklasse
stand
bislang
insbesondere
die
mangelnde
synthetische
Zugänglichkeit
im
Wege.
EuroPat v2
The
related
compound
class
of
tetrahydroisoquinolinium
salts
is
described
as
NHE3
inhibitors
in
the
patent
application
WO03055880.
In
der
Patentanmeldung
WO03055880
ist
die
verwandte
Verbindungsklasse
der
Tetrahydroisochinolinium-Salze
als
NHE3-Inhibitoren
beschrieben.
EuroPat v2
Vinyl
ethers
constitute
an
important
compound
class
having
a
wide
field
of
use.
Vinylether
stellen
eine
wichtige
Verbindungsklasse
mit
breitem
Einsatzgebiet
dar.
EuroPat v2
Considerable
problems
arise
in
addition
from
the
lack
of
stability
of
this
compound
class.
Beträchtliche
Probleme
ergeben
außerdem
aus
der
mangelnden
Stabilität
dieser
Verbindungsklasse.
EuroPat v2
The
use
of
glycosyl
phosphates
leads
to
XDP
sugars,
which
also
constitute
a
very
significant
compound
class.
Die
Verwendung
von
Glycosylphosphaten
führt
zu
XDP-Zuckern,
eine
ebenfalls
sehr
bedeutsame
Verbindungsklasse.
EuroPat v2
Alkenes
belong
to
the
compound
class
of
unsaturated
hydrocarbons.
Alkene
gehören
zur
Stoffklasse
der
so
genannten
ungesättigten
Kohlenwasserstoffe.
ParaCrawl v7.1
Pseudomonas
aeruginosa
produces
more
than
50
different
substances
from
the
quinolone
compound
class.
Pseudomonas
aeruginosa
produziert
über
50
verschiedene
Stoffe
aus
der
Verbindungsklasse
der
Chinolone.
ParaCrawl v7.1
This
compound
class
was
discovered
by
Fritz
Heusler
back
around
1900.
Schon
um
1900
wurde
diese
Verbindungsklasse
von
Fritz
Heusler
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Most
commercially
available
analytical
standard
mixtures
for
the
analysis
of
this
compound
class
only
identify
these
isomers.
Die
meisten
handelsüblichen
Standardmischungen
für
die
Analyse
dieser
Verbindungsklasse
bestimmen
nur
die
genannten
Isomere.
DGT v2019
Most
commercially
available
analytical
standard
mixtures
for
the
analyses
of
this
compound
class
only
identify
these
isomers.
Mithilfe
der
meisten
handelsüblichen
Standardmischungen
für
die
Analyse
dieser
Verbindungsklasse
werden
nur
die
genannten
Isomere
bestimmt.
DGT v2019
In
this
compound
class,
the
cyclopentadienyl
ligands
of
the
ferrocene
are
connected
by
one
or
more
bridging
groups.
In
dieser
Verbindungsklasse
sind
die
Cyclopentadienylliganden
des
Ferrocens
durch
eine
oder
mehrere
Brückengruppen
verbunden.
WikiMatrix v1
These
compounds
are
used
in
combination
with
photosensitizers
from
the
aromatic
carbonyl
compound
class.
Diese
Verbindungen
werden
in
Kombination
mit
Photosensibilisatoren
aus
der
Klasse
der
aromatischen
Carbonylverbindungen
verwendet.
EuroPat v2
Commercially
available
examples
of
this
compound
class
are,
for
example,
the
Tetronic®
brands
from
BASF
Corp.
Kommerziell
erhältliche
Beispiele
dieser
Verbindungsklasse
sind
beispielsweise
die
Tetronic
®
-Marken
der
BASF
Corp.
EuroPat v2
Compounds
from
compound
class
I
that
may
be
employed
in
the
process
according
to
the
invention
include
all
at
least
dinuclear
platinum
complex
compounds.
Als
Verbindungen
der
Verbindungsklasse
I
können
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
alle
mindestens
zweikemigen
Platinkomplexverbindungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
addition
of
the
remaining
compound
class
to
the
mixture
obtained
in
the
first
step
is
preferably
carried
out
with
stirring.
Die
Zugabe
der
verbleibenden
Verbindungsklasse
zu
der
im
ersten
Schritt
erhaltenen
Mischung
erfolgt
vorzugsweise
unter
Rühren.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
a
compound
from
the
class
of
ureas
or
carboxamides
is
added
to
the
mixture.
Erfindungsgemäß
wird
der
Mischung
eine
Verbindung
aus
der
Klasse
der
Harnstoffe
oder
Carbonsäureamide
zugegeben.
EuroPat v2
Commercial
y
available
examples
of
this
compound
class
are,
for
example,
the
Tetronic®
products
from
BASF
Corp.
Kommerziell
erhältliche
Beispiele
dieser
Verbindungsklasse
sind
beispielsweise
die
Tetronic
®
-Marken
der
BASF
Corp.
EuroPat v2
Representatives
of
this
compound
class
are
marketed
by
Atochem
under
the
name
“Poly
bd”.
Vertreter
dieser
Verbindungsklasse
werden
von
der
Firma
Atochem
unter
der
Bezeichnung
"Poly
bd"
vertrieben.
EuroPat v2
No
further
detail
is
given
of
this
compound
class
either
in
the
description
or
in
the
examples.
Näher
wird
auf
diese
Verbindungsklasse
weder
in
der
Beschreibung
noch
in
den
Beispielen
eingegangen.
EuroPat v2
One
of
the
reasons
may
be
that
there
have
repeatedly
been
rumours
about
the
haemolytic
activity
of
this
compound
class.
Vielleicht
deshalb,
weil
immer
wieder
pauschal
die
hämolytische
Aktivität
der
Verbindungsklasse
kolportiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
compound
class
has
been
covered
in
detail
in
Kosmetische
Praxis
2009
(1),
12-15.
Diese
Verbindungsklasse
wurde
in
Kosmetische
Praxis
2009
(1),
12-15
ausführlich
beschrieben.
ParaCrawl v7.1