Übersetzung für "Composite paper" in Deutsch

That is the text in the conclusions of the composite paper.
So lautet der Text in den Schlußfolgerungen des zusammenfassenden Dokuments.
Europarl v8

Sachets are made with a composite paper/aluminium/polyethylene film.
Die Beutel bestehen aus einer Papier/Aluminium/Polyethylen-Verbundfolie.
ELRC_2682 v1

Sachets are made with a composite paper/ aluminium/ polyethylene film.
Die Beutel bestehen aus einer Papier/Aluminium/Polyethylen-Verbundfolie.
EMEA v3

Subsequently strips 2.5 cm wide were cut from the paper composite.
Anschließend wurden von dem Papierverbund 2,5 cm breite Streifen geschnitten.
EuroPat v2

Absorbent paper(SAP paper): also called Polymer absorbent core,Composite absorbent paper.
Absorbierendes Papier (SAP-Papier): Wird auch als Polymer-Absorptionskern bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The sideview scanner reliably checks cans, bottles, composite packaging, paper, or plastic containers.
Die Scanner detektieren zuverlässig Dosen, Flaschen, Verbundverpackungen, Papier- oder Kunststoffbehälter.
ParaCrawl v7.1

What will the composite paper cover?
Was wird das Gesamtdokument beinhalten?
TildeMODEL v2018

The Council generally endorsed the Commission's report, including the analysis in the composite paper.
Der Rat unterstützte insgesamt den Bericht der Kommission einschließlich der Analyse in dem Gesamtdokument.
TildeMODEL v2018

A composite codex of paper produced at Fribourg in the first half of the 15th century.
Sammelhandschrift aus Papier, die in der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts in Freiburg entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

Or else it is also conceivable to process tubular material from paper or a paper composite.
Möglich ist es aber auch, ein Schlauchmaterial aus Papier oder einem Papierverbund zu verarbeiten.
EuroPat v2

Regarding the periods we have put in the conclusions of the composite paper, some elaboration may be required when you have had an opportunity to read the document.
Was die Zeiträume betrifft, die wir in die Schlußfolgerungen des zusammenfassenden Dokuments aufgenommen haben, so mag es erforderlich sein, da noch etwas ausführlicher zu werden, sobald Sie Gelegenheit gehabt haben, das Dokument zu lesen.
Europarl v8

In the composite paper issued last month, the Commission argued strongly for the need to maintain the momentum of reform in the candidate countries.
Die Kommission hat in ihrer im vergangenen Monat veröffentlichten zusammenfassenden Mitteilung nachdrücklich betont, daß der Reformschwung der Kandidatenländer erhalten bleiben muß.
Europarl v8

It is almost 18 months after the opinions on the candidate countries and 9 months after the formal launch of the EU enlargement process in London that the Commission has today adopted its first regular reports on each of these 12 candidates' progress towards EU membership as well as a composite paper that accompanies these reports and summarises them.
Es sind fast 18 Monate her seit den Stellungnahmen zu den Kandidaten und neun Monate seit dem offiziellen Start des EU-Erweiterungsprozesses in London, daß die Kommission heute die ersten regelmäßigen Berichte über den Fortschritt jedes der 12 Kandidaten in Richtung EU-Mitgliedschaft sowie ein zusammenfassendes Dokument, das diesen Berichten beiliegt und sie zusammenfaßt, verabschiedet hat.
Europarl v8

This report, the “Composite paper”, summarises the main trends and remaining challenges in the region, looks at the regional dimension in a number of specific sectors and discusses coherence and implementation of two of the main instruments under the Stabilisation and Association process: the assistance programme (CARDS2) and the trade measures (Annex I).
Der vorliegende Bericht, das "Gesamtdokument", fasst die wichtigsten Tendenzen und die verbleibenden Herausforderungen in der Region zusammen, betrachtet in zahlreichen spezifischen Sektoren die regionale Dimension und erörtert die Schlüssigkeit und Umsetzung der zwei wichtigsten Instrumente im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses: das Hilfeprogramm (CARDS2) und die Handelsmaßnahmen (Anhang I).
TildeMODEL v2018

The Commission has also adopted a composite paper in which it sets out a summary of the twelve reports, comments on progress and lack of progress by country and by policy sector and makes recommendations for future action.
Die Kommission hat außerdem ein Gesamtdokument vorgelegt, das eine Zusammenfassung der zwölf Berichte enthält und das Land für Land und Sektor für Sektor die Fortschritte bzw. den Mangel an Fortschritten kommentiert und Empfehlungen zum weiteren Vorgehen ausspricht.
TildeMODEL v2018

The composite paper will examine the horizontal issues raised by enlargement which go beyond the scope of the opinions on the individual applications for membership.
In dem Gesamtdokument werden die durch die Erweiterung aufgeworfenen horizontalen Fragen untersucht werden, die über die Stellungnahmen zu den einzelnen Beitrittsanträgen hinausgehen.
TildeMODEL v2018