Übersetzung für "Compliment you" in Deutsch

I would also like to compliment you on your new hair style.
Jedenfalls möchte ich Sie zu Ihrer neuen Frisur beglückwünschen!
Europarl v8

I would like to compliment you greatly on your work.
Ich möchte Ihnen ein großes Kompliment für Ihre Arbeit machen.
Europarl v8

I also want to compliment you, Taoiseach, on your contribution.
Auch ich möchte Ihnen, Taoiseach, zu Ihrem Beitrag gratulieren.
Europarl v8

But before I go, I must compliment you on your gown, Madame Yakushova.
Aber bevor ich gehe, ein Kompliment für Ihr Kleid, Madame Yakushova.
OpenSubtitles v2018

Captain Holt, I want to compliment you and your men on a fine, patriotic job.
Ich gratuliere Ihnen und Ihren Männern zu Ihrer patriotischen Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Colonel, I couldn't resist the temptation to come in and compliment you on your good sportsmanship.
Ich konnte nicht widerstehen, Ihnen ein Kompliment zu machen.
OpenSubtitles v2018

Mr Berle, you don't know what that means to us, to have someone like you compliment us.
Sie wissen nicht, wie viel uns dieses Kompliment von Ihnen bedeutet.
OpenSubtitles v2018

I compliment you both on the condition in which you maintained it.
Mein Kompliment Ihnen beiden für den Zustand, in dem Sie ihn hielten.
OpenSubtitles v2018

I must compliment you on the public confidence... you have inspired for Master Wooley.
Gratuliere zu dem öffentlichen Vertrauen für Master Wooley, das du erweckt hast.
OpenSubtitles v2018

May I compliment you once again on this most beautiful palace?
Darf ich Euch zu diesem wunderschönen Palast gratulieren?
OpenSubtitles v2018

And if I compliment you, it must be marvellous.
Und das von mir, da muss es toll sein.
OpenSubtitles v2018

When you compliment me as a musician, I must find out whether you know music.
Wenn Sie mir Komplimente machen, muss ich Ihren Musikverstand testen.
OpenSubtitles v2018

I want to compliment you on an extraordinary meal.
Ich wollte Sie zu diesem köstlichen Mahl beglückwünschen.
OpenSubtitles v2018

I wanted to compliment you on your success, Dusty.
Ich gratuliere dir zu deinem erfolg .
OpenSubtitles v2018

That may not seem like a compliment to you, but it is.
Das scheint dir vielleicht kein Kompliment, ist es aber.
OpenSubtitles v2018

Which I realize is a compliment to you.
Was für dich ein Kompliment ist.
OpenSubtitles v2018

Is it a compliment for you or for him?
Ist das ein Kompliment für dich oder für ihn?
OpenSubtitles v2018

Oh, that's quite a compliment coming from you.
Das ist ein ziemliches Kompliment von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

It's nice to get a compliment, don't you think?
Es ist schön, ein Kompliment zu bekommen, meinen Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

I must compliment you, Mrs Crawley.
Ich muss Ihnen ein Kompliment machen, Mrs Crawley.
OpenSubtitles v2018

I wanted to compliment you on your speech.
Ich möchte Euch zu Eurer Rede gratulieren.
OpenSubtitles v2018

I remember every compliment you ever gave me.
Jedes Kompliment, das du mir gemacht hast, ist mir geläufig.
OpenSubtitles v2018