Übersetzung für "Completely unaware" in Deutsch

I mean, completely unaware that she's intruding and invading my privacy.
Sie ist sich nicht im Klaren, dass sie meine Privatsphäre beeinträchtigt.
OpenSubtitles v2018

She has abilities she's completely unaware of.
Sie hat Fahigkeiten, von denen sie nichts weiß.
OpenSubtitles v2018

Fränze had a pliant heart, although she was completely unaware of this until now.
Fränze besass ein elastisches Herz wovon sie bis dato noch keine Kenntnis besaß.
OpenSubtitles v2018

He's completely unaware that anything happened.
Er weiß nichts von dem, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

He is completely unaware of how absolutely adorable he is.
Er hat nicht die leiseste Ahnung wie reizend er ist.
OpenSubtitles v2018

You're completely unaware of your affect on me.
Du bemerkst überhaupt nichts von deinem Affekt auf mich.
OpenSubtitles v2018

You're also completely unaware That you laugh like a 4 year old.
Du bemerkst auch nichts davon, dass du lachst wie ein 4 Jähriger.
OpenSubtitles v2018

The patient, however, was completely unaware of her plight.
Die Patientin war sich ihrer Notlage überhaupt nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

Many are completely unaware of the dangers associated with listening to loud music.
Vielen sind die Gefahren durch das Hören lauter Musik völlig unbewusst.
ParaCrawl v7.1

The personnel inside the counter are completely unaware of the outside situation.
Das Personal in der Theke ist sich der äußeren Situation nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

The staff inside the counter are completely unaware of the outside situation.
Das Personal im Theken sind sich der äußeren Situation überhaupt nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

Most people are completely unaware of how muchtension they hold in their face.
Die meisten Menschen merken gar nicht, wie angespanntsie in ihrem Gesicht sind.
ParaCrawl v7.1

But the medical doctor is completely unaware of it.
Der Mann der Medizin aber ist sich dessen völlig unbewußt.
ParaCrawl v7.1

The victims were completely unaware of their fate.
Die Opfer waren sich in keiner Weise bewusst über ihr wahres Schicksal.
ParaCrawl v7.1

Are many houses among the trees, where you completely unaware.
Sind viele Häuser zwischen den Bäumen, wo Sie gar nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

They were completely unaware of any existence other than physical.
Sie waren sich keiner anderen als der physischen Existnez bewußt.
ParaCrawl v7.1

We know some of them, but we are usually completely unaware of many others.
Einige sind uns bekannt – viele aber sind uns meist gar nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

Many patients are completely unaware that they have cirrhosis.
Viele Patienten merken überhaupt nicht, dass sie eine Zirrhose haben.
ParaCrawl v7.1

Indeed, most Jews were completely unaware that it was happening.
Tatsächlich wußten die meisten Juden gar nicht, daß sie stattfand.
ParaCrawl v7.1

The Crisis Committee was completely unaware and Europe is a mere spectator.
Der Krisenausschuss hatte davon überhaupt keine Ahnung, und Europa ist da bloß Zuschauer.
Europarl v8