Übersetzung für "Competing objectives" in Deutsch
A
well-designed
analytics
platform
should
meet
several,
often
competing,
objectives.
Eine
gut
entwickelte
Analytik-Plattform
sollte
einige,
oft
miteinander
konkurrierende
Ziele
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
President
must
assume
an
even
stronger
leadership
role
on
sustainable
development
and
ensuring
the
alignment
of
compartmentalised
and
competing
policy
objectives.
Der
Präsident
der
Kommission
muss
in
diesem
Bereich
eine
noch
stärkere
Führungsrolle
übernehmen
und
isolierte,
miteinander
konkurrierende
Ziele
aufeinander
abstimmen.
TildeMODEL v2018
The
experts
were
asked
to
identify
the
likely
positive
and
negative
impacts
of
the
proposed
policy
options,
including
trade-offs
in
achieving
competing
objectives,
so
that
informed
political
decisions
could
be
taken.
Dabei
wurden
die
Fachleute
gebeten,
die
möglichen
positiven
und
negativen
Auswirkungen
der
vorgeschlagenen
Optionen,
einschließlich
der
Nachteile
für
konkurrierende
Ziele
zu
ermitteln,
damit
sachkundige
politische
Entscheidungen
getroffen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
President
must
assume
an
even
stronger
leadership
role
on
sustainable
development,
ensuring
the
alignment
of
compartmentalised
and
competing
policy
objectives.
Der
Präsident
der
Kommission
muss
in
diesem
Bereich
eine
noch
stärkere
Führungsrolle
übernehmen
und
isolierte,
miteinander
konkurrierende
Ziele
aufeinander
abstimmen.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
that
national
and
EU
policies
do
not
jeopardize
the
considerable
achievements
that
have
been
made
since
1988
in
strengthening
economic
and
social
cohesion
in
order
to
further
competing
objectives.
Die
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Politiken
dürfen
die
seit
1988
erzielten
beachtlichen
Fortschritte
bei
der
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
keinesfalls
gefährden,
um
konkurrierende
Ziele
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
There
are
obvious
attractions
in
the
idea
of
a
unifying
framework
which
reconciles
competing
policy
objectives
and
overlapping
responsibilities
between
Union
and
national
authorities
in
an
open
and
transparent
manner.
Die
Idee
eines
vereinheitlichenden
Rahmens,
durch
den
wettbewerbspolitische
Ziele
und
sich
überschneidende
Verantwortlichkeiten
der
Union
und
der
einzelstaatlichen
Behörden
auf
offene
und
durchschaubare
Weise
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden,
besitzt
offensichtlich
eine
gewisse
Attraktivität.
TildeMODEL v2018
There
are
obvious
attractions
in
the
idea
of
a
unifying
framework
which
reconciles
competing
policy
objectives
and
overlapping
responsibilities
between
Union
and
national
authorities
in
open
and
transparent
manner.
Die
Idee
eines
vereinheitlichenden
Rahmens,
durch
den
wettbewerbspolitische
Ziele
und
sich
überschneidende
Verantwortlichkeiten
der
Union
und
der
einzelstaatlichen
Behörden
auf
offene
und
durchschaubare
Weise
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden,
besitzt
offensichtlich
eine
gewisse
Attraktivität.
TildeMODEL v2018
Impact
Assessment
identifies
the
key
positive
and
negative
impacts
of
proposed
actions
and
highlights
inconsistencies
between
competing
objectives.
Durch
die
Folgenabschätzung
werden
die
voraussichtlichen
positiven
und
negativen
Auswirkungen
vorgeschlagener
Maßnahmen
ermittelt
und
Widersprüche
zwischen
miteinander
konkurrierenden
Zielen
hervorgehoben.
TildeMODEL v2018
Impact
Assessment
identifies
the
likely
positive
and
negative
impacts
of
proposed
policy
actions,
enabling
informed
political
judgements
to
be
made
about
the
proposal
and
identify
trade-offs
in
achieving
competing
objectives.
Durch
die
Folgenabschätzung
werden
die
voraussichtlichen
positiven
und
negativen
Auswirkungen
vorgeschlagener
Maßnahmen
herausgearbeitet,
sodass
fundierte
politische
Beurteilungen
des
Vorschlags
ermöglicht
und
Kompromisse
bei
der
Verwirklichung
miteinander
konkurrierender
Ziele
hervor
gehoben
werden.
TildeMODEL v2018
In
response
to
concerns
about
how
to
manage
the
sometimes
competing
objectives
of
ensuring
a
high
level
of
environmental
protection
in
Natura
2000
areas
and
the
development
of
competitive
extractive
activities,
the
Commission
has
developed
guidelines
on
how
to
apply
the
Natura
2000
decision-making
framework.
Im
Zusammenhang
mit
Bedenken
wegen
der
gelegentlich
widerstreitenden
Ziele
des
Schutzes
von
Natura-2000-Gebieten,
z.
B.
der
Gewährleistung
eines
hohen
Umweltschutzniveaus,
und
der
Entwicklung
eines
wettbewerbsfähigen
Rohstoffabbaus
hat
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Anwendung
des
Natura-2000-Entscheidungsfindungssystems
entwickelt.
TildeMODEL v2018
They
seek
to
identify
the
probable
pros
and
cons
of
a
specific
piece
of
legislation
and
to
reconcile
competing
objectives.
Sie
muss
es
ermöglichen,
voraussichtliche
positive
wie
negative
Wirkungen
eines
Rechtsetzungsvorhabens
festzustellen
und
einen
Konsens
bei
der
Verwirklichung
miteinander
konkurrierender
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Reform
initiatives
face
greater
challenges
concerning
their
technical
and
administrative
feasibility
and
must
also
overcome
the
dynamic
conservatism
which
organisations
and
the
people
in
them
need
to
exhibit
in
the
struggle
to
maintain
a
steady
state
-
hence
the
balancing
of
competing
objectives,
extensive
consultation
and
coalitionbuilding,
while
testing
out
feasibility.
Reform-Initiativen
sehen
sich
hinsichtlich
ihrer
technischen
und
administrativen
Durchführbarkeit
größeren
Herausforderungen
ausgesetzt
und
müssen
außerdem
den
dynamischen
Konservatismus
überwinden,
den
Organisationen
und
die
Menschen,
die
in
ihnen
beschäftigt
sind,
in
dem
Kampf
beweisen
müssen,
einen
stabilen
Zustand
aufrecht
zu
erhalten
-
daher
die
Abwägung
konkurrierender
Ziele,
intensive
Konsultation
und
Koalitionsbildung,
während
Durchführbarkeit
getestet
wird.
EUbookshop v2
Analysis
will
focus
on
the
trade-offs
and
frictions
between
competing
objectives,
such
as
the
short-
versus
the
long-term,
while
taking
into
account
future
constraints
and
opportunities.
Im
Zentrum
der
Analysen
werden
Kompromisse
und
Spannungen
zwischen
konkurrierenden
Zielen
stehen,
beispielsweise
kurzfristige
im
Gegensatz
zu
langfristigen
Perspektiven,
während
gleichzeitig
künftige
Einschränkungen
und
Chancen
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
For
application
over
short
distances
this
latter
model
has
been
a
popular
choice,
representing
a
good
compromise
between
the
competing
objectives
of
using
more
complex,
and
potentially
more
reliable,
models
and
minimising
computational
requirements.
Für
kurze
Entfernungen
wird
dieses
letztere
Modell
häufig
angewendet,
da
es
einen
gelungenen
Kompromiß
zwischen
den
gegenläufigen
Zielen
der
Verwendung
komplexerer
und
potentiell
zuverlässigerer
Modelle
und
der
Minimierung
der
Rechnerarbeit
darstellt.
EUbookshop v2
Community
immigration
policy
must
achieve
the
difficult
task
of
finding
balances
between
competing
objectives
and
in
its
operation
to
be
flexible
and
adaptable
to
changing
circumstances
both
inside
and
outside
the
Community.
Jede
Einwanderungspolitik
der
Gemeinschaft
muß
einen
schwierigen
Balanceakt
zwischen
sich
eigentlich
widersprechenden
Zielen
leisten,
und
ihre
Durchführung
muß
so
flexibel
sein,
daß
eine
Anpassung
an
sich
verändernde
Gegebenheiten
sowohl
innerhalb
wie
außerhalb
der
Gemeinschaft
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
chose
the
phrasing
"sustainable
development"
at
least
partly
in
an
effort
to
pull
together
the
different
and
in
some
cases
competing
objectives
of
environmental
protection,
poverty
reduction
and
economic
growth.
Die
Kommission
wählte
die
Formulierung
"sustainable
development"
(nachhaltige
Entwicklung)
nicht
zuletzt,
um
die
verschiedenen
und
teilweise
miteinander
konkurrierenden
Ziele
Umweltschutz,
Armutsbekämpfung
und
Wirtschaftswachstum
miteinander
verknüpfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Through
sustainable
practices
in
corporate
management,
we
aim
to
balance
the
competing
objectives
of
economy,
ecology
and
society
and
put
them
into
context.
Durch
nachhaltiges
Handeln
in
der
Unternehmensführung
wollen
wir
konkurrierende
Ziele
bei
Ökonomie,
Ökologie
und
Gesellschaft
in
Balance
und
Kontext
bringen.
ParaCrawl v7.1
High
cutting
speed
and
precision
and
at
the
same
time
minimal
photomechanical
side
effects
are
generally
competing
objectives,
and
with
the
use
of
a
UV
laser,
there
must
also
be
taken
into
consideration
the
minimization
of
photochemical
side
effects.
Hohe
Schnittgeschwindigkeit
und
Schnittpräzision
bei
zugleich
minimalen
photomechanischen
Nebenwirkungen
sind
generell
konkurrierende
Zielsetzungen,
und
bei
Verwendung
eines
UV
Lasers
kommt
noch
die
Minimierung
photochemischer
Nebenwirkungen
hinzu.
EuroPat v2
The
Commission
chose
the
phrasing
“sustainable
development”
at
least
partly
in
an
effort
to
pull
together
the
different
and
in
some
cases
competing
objectives
of
environmental
protection,
poverty
reduction
and
economic
growth.
Die
Kommission
wählte
die
Formulierung
„sustain
able
development“
(nachhaltige
Entwicklung)
nicht
zuletzt,
um
die
verschiedenen
und
teilweise
miteinander
konkurrierenden
Ziele
Umweltschutz,
Armutsbekämpfung
und
Wirtschaftswachstum
miteinander
verknüpfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
central
challenges
is
to
harmonise
the
goals
of
national
and
international
biodiversity
accords
with
the
often
competing
objectives
of
climate,
energy,
agriculture
and
economic
policies.
Eine
der
zentralen
Herausforderungen
ist
es,
die
Ziele
der
nationalen
und
internationalen
Biodiversitätsabkommen
mit
den
oft
konkurrierenden
Zielen
der
Klima-,
Energie-,
Landwirtschafts-
und
Wirtschaftspolitik
in
Einklang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1