Übersetzung für "He objected" in Deutsch

One critic went so far as to number each of the passages to which he objected.
Ein Kritiker ging so weit, alle von ihm beanstandeten Szenen zu nummerieren.
Wikipedia v1.0

When he objected, they canned him.
Als er widersprach, wurde er eingesperrt.
OpenSubtitles v2018

He objected to the difficulties encountered by those countries in acceding to the single currency.
Er bedauert die Schwierigkeiten, der diese Staaten gegenüber­stünden, wenn sie der Währungsunion beitreten wollten.
TildeMODEL v2018

He objected to restricting the role of metamathematics to the foundations of mathematics.
Er erhob Einwände gegen die Einschränkung der Rolle der metamathematics zu den Grundlagen der Mathematik.
ParaCrawl v7.1

Julia Belyaeva intends to take his daughter from a family Naymata Iskanderova, but he objected.
Julia Belyaeva will seine Tochter aus einer Familie Naymata Iskanderova nehmen, aber er widersprach.
ParaCrawl v7.1

He objected to the idea that the U.S. industrial base was “gutted”.
Er wendete gegen die Idee ein, dass die US-industrielle Basis „ausgeweidet wurde“.
ParaCrawl v7.1

He objected to the idea that the U.S. industrial base was "gutted".
Er wendete gegen die Idee ein, dass die US-industrielle Basis "ausgeweidet wurde".
ParaCrawl v7.1

He objected that the authorities replace the supervisors on strike by senior students.
Er war dagegen, als die Direktion die Aufsichtspersonen im Hungerstreik durch ältere Schüler ersetzen wollte.
ParaCrawl v7.1

The last delay dates back to the month of June, and it followed almost immediately the sending of a letter by Palestinian Prime Minister Fayyad in which he objected to the ongoing discussions on the further development of relations between the EU and Israel.
Zur letzten Verzögerung kam es im Monat Juni, und sie folgte fast unmittelbar auf ein Schreiben des palästinensischen Ministerpräsidenten Fayed, in dem er sich gegen die laufenden Diskussionen zur Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Israel aussprach.
Europarl v8

However, in 2001, he objected the accusations of Syrian Defense Minister Mustafa Tlass regarding Patriarch Sfeir.
Allerdings widersprach er im Jahre 2001 den Beschuldigungen des syrischen Verteidigungsministers Mustafa Tlass in Bezug auf den maronitischen Patriarchen Sfeir.
Wikipedia v1.0

Daniel Barenboim is rumored to have left the Chicago Symphony Orchestra in part because he objected to the fundraising demands that were being made of him.
Man erzählt sich, dass Daniel Barenboim das Chicago Symphony Orchestra auch deshalb verließ, weil er sich den ihm abverlangten Fundraising-Aktivitäten verweigerte.
News-Commentary v14

He also objected that the coexistence trials without GMOs proposed in the opinion would not suffice as a dry run, given that the GMOs under investigation had already been approved for release.
Außerdem kritisiert er den in der Stellungnahme enthaltenen Vorschlag, Koexistenzversuche ohne GVO durch­zuführen, als nicht ausreichende Trockenübung, da die zu untersuchenden GVO bereits zur Freiset­zung zugelassen seien.
TildeMODEL v2018

Yeah, he objected to a petticoat his neighbour's wife was wearing... and they fit to a draw.
Er störte sich an dem Petticoat, den die Frau eines Nachbarn trug... und da kam es zu Schießerei.
OpenSubtitles v2018

He specifically objected to the two-year negotiation deadline, considering four years to be more reasonable.
Er sprach sich vor allem gegen die zweijährige Verhandlungsfrist aus und vertrat die Ansicht, vier Jahre seien eine vernünftigere Zeitvorgabe.
TildeMODEL v2018

As far as the latter were concerned, he objected to the fact that the Green Paper placed them in the same category as lobby groups.
In Bezug auf Letztere missbilligt er, dass sie im Grünbuch mit Lobbyisten auf eine Stufe gestellt würden.
TildeMODEL v2018

Naturally, he objected to a Mexican show clerk as son-in-law, so you had to put him out of the way.
Natürlich wollte er als Schwiegersohn keinen mexikanischen Schuhverkäufer, also musstest du ihn natürlich aus dem Weg räumen!
OpenSubtitles v2018

Look, I wouldn't have agreed to come here if he had objected, which he didn't.
Ich hätte nicht eingestimmt, hierher zu kommen, wenn er abgelehnt hätte, aber er hat es nicht.
OpenSubtitles v2018