Übersetzung für "Competing company" in Deutsch
Lidl
is
a
well
known
international
company
competing
directly
with
Konsum
in
the
food
and
groceries
retail
market.
Lidl
ist
ein
wohlbekanntes
internationales
Unternehmen
und
auf
dem
Lebensmitteleinzelhandelsmarkt
ein
direkter
Wettbewerber
von
Konsum.
DGT v2019
Best
price
guarantee
does
not
apply
if
the
competing
company
is
based
outside
the
Netherlands.
Die
Bestpreisgarantie
gilt
nicht,
wenn
das
konkurrierende
Unternehmen
außerhalb
der
Niederlande
ansässig
ist.
CCAligned v1
Companies
competing
with
your
company
are
managed
as
competitors
in
proALPHA.
Unternehmen,
die
mit
Ihrem
Unternehmen
in
Konkurrenz
stehen,
führen
Sie
in
proALPHA
als
Wettbewerber.
ParaCrawl v7.1
ELFAA
alleges
that
Alitalia
has
violated
the
conditions
laid
down
for
rescue
aid
by
announcing
its
intention
to
expand
its
fleet,
acquire
a
competing
company
and
opening
new
routes.
Die
ELFAA
vertritt
die
Auffassung,
dass
Alitalia
die
Auflagen
für
die
Rettungsbeihilfe
nicht
erfüllt
habe,
da
sie
ihre
Absicht
angekündigt
hat,
die
eigene
Flotte
zu
erweitern
und
ein
konkurrierendes
Unternehmen
aufzukaufen
sowie
neue
Strecken
zu
eröffnen.
DGT v2019
The
provision
of
train
services
by
a
competing
company,
since
bought
up
by
the
international
transport
giant
Connex-Vivendi,
has
also
been
terminated.
Zudem
wurde
die
Erbringung
von
Schienenverkehrsdiensten
durch
ein
Konkurrenzunternehmen,
das
inzwischen
von
dem
internationalen
Transportgiganten
Connex-Vivendi
aufgekauft
wurde,
ebenfalls
eingestellt.
Europarl v8
A
competing
company
whose
licence
applications
had
been
rejected
by
the
German
authorities
brought
an
action
before
the
German
courts
on
the
ground
that
Altmark
did
not
satisfy
the
conditions
laid
down
by
the
German
rules.
Ein
Wettbewerber,
dem
die
Lizenzen
von
den
deutschen
Behörden
verweigert
worden
waren,
hatte
vor
deutschen
Gerichten
geklagt,
dass
Altmark
nicht
die
in
den
deutschen
Vorschriften
festgesetzten
Voraussetzungen
erfülle.
TildeMODEL v2018
Still
according
to
the
French
authorities,
the
company
competing
with
Trèves
also
presumes,
without
proving
it,
the
existence
of
State
aid
which
would
be
incompatible
with
the
guidelines
and
with
the
temporary
framework
adopted
by
the
Commission
in
December
2008
in
the
context
of
the
economic
and
financial
crisis.
Nach
Angaben
der
französischen
Regierung
mutmaßt
auch
der
Wettbewerber
von
Trèves,
ohne
dies
zu
beweisen,
dass
eine
staatliche
Beihilfe
vorliege,
die
mit
den
Leitlinien
und
mit
dem
vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen,
den
die
Kommission
im
Dezember
2008
im
Rahmen
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
annahm,
unvereinbar
sei.
DGT v2019
A
competing
company,
NVGA,
brought
proceedings
before
the
German
courts,
claiming
that
the
subsidies
paid
to
Altmark
were
contrary
to
the
Community
rules
on
State
aid.
Ein
mit
ihr
im
Wettbewerb
stehendes
Unternehmen
(die
NVGA)
erhob
Klage
bei
den
deutschen
Gerichten
und
trug
vor,
dass
die
Altmark
Zuschüsse
erhalte,
die
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
über
staatliche
Beihilfen
unvereinbar
seien.
TildeMODEL v2018
Companies
and
their
representatives
are
usually
both
offenders
of
corrupt
practices
(supply
side
of
corruption)
and
victims
(either
as
an
unselected
bidder,
because
a
contract
was
awarded
to
a
competitor
using
bribes
to
influence
the
decision
to
their
favour
or
as
victims
where
an
employee
has
acted
against
the
company’s
interests
because
he
or
she
was
bribed
by
a
competing
company).
Unternehmen
und
ihre
Mitarbeiter
sind
in
Bezug
auf
Bestechungspraktiken
in
der
Regel
sowohl
Täter
(Angebotsseite
der
Korruption)
als
auch
Opfer
(entweder
als
nicht
ausgewählter
Bieter,
weil
ein
Auftrag
an
einem
Mitbewerber
vergeben
wurde,
der
mit
Bestechungsgeldern
die
Entscheidung
zu
seinen
Gunsten
beeinflusst
hat,
oder
in
Fällen,
in
denen
ein
Mitarbeiter
oder
eine
Mitarbeiterin
gegen
die
Interessen
des
Unternehmens
gehandelt
hat,
weil
er
oder
sie
von
einem
Konkurrenzunternehmen
bestochen
wurde).
TildeMODEL v2018
If
you
have
a
substantial
interest
falling
short
of
control
(more
than
25
%
but
less
than
50
%)
in
some
other
company
competing
in
a
market
affected
by
the
arrangements,
or
if
some
other
such
company
has
a
substantial
interest
in
yours,
give
its
name
and
address
and
brief
details.
Falls
Sie
eine
erhebliche
Beteiligung
unterhalb
der
Beherrschungsschwelle
(über
25
%,
aber
weniger
als
50
%)
an
einer
anderen
Gesellschaft
besitzen,
die
als
Wettbewerber
in
einem
von
der
Absprache
betroffenen
Markt
auftritt,
oder
wenn
eine
andere
Gesellschaft
eine
erhebliche
Beteiligung
an
Ihnen
besitzt,
geben
Sie
bitte
Name
bzw.
Firma
und
Adresse
sowie
kurze
Einzelheiten
betreffend
diese
Gesellschaft
an.
EUbookshop v2
The
Court
rejected
the
applicants'
contention
that
the
acquisition
of
a
stake
in
the
capital
of
a
competing
company,
even
a
minority
stake,
would
necessarily
influence
the
conduct
of
the
two
companies,
and
would
therefore
by
itself
have
the
effect
of
restricting
competition.
Der
Gerichtshof
verwarf
die
Auffassung
der
Kläger,
wonach
auch
schon
eine
Minderheitsbeteiligung
am
Kapital
eines
Konkurrenzunternehmens
zwangsläufig
das
wirtschaftliche
Verhalten
der
beiden
fraglichen
Unternehmen
beeinflußt
und
daher
zwangsläufig
wettbewerbsbeschränkende
Wirkungen
äußert.
EUbookshop v2
The
judgment
did
not
settle
the
question
whether
Article
85
would
apply
to
the
acquisition
of
a
majority
stake
or
a
straight
buyout
of
a
competing
company.
Das
Urteil
läßt
die
Frage
unbeantwortet,
ob
Artikel
85
auch
für
eine
Mehrheitsbeteiligung
oder
für
einen
reinen
Aufkauf
eines
Konkurrenzunternehmens
gilt.
EUbookshop v2
For
example,
a
successful
investment
in
one
location
may
result
in
the
closure
of
a
competing
company
elsewhere.
So
kann
beispielsweise
ein
erfolgreiches
Investitionsvorhaben
an
einem
Ort
zur
Schließung
eines
Konkurrenzunternehmens
an
einem
anderen
Ort
führen.
EUbookshop v2
622.A
competing
company
whose
licence
applications
had
been
rejected
by
the
German
authoritiesbrought
an
action
before
the
German
courts
on
the
ground
that
Altmark
did
not
satisfy
the
conditions
laiddown
by
the
German
rules.
622.Ein
Wettbewerber,
dem
die
Lizenzen
von
den
deutschen
Behörden
verweigert
worden
waren,hatte
vor
deutschen
Gerichten
geklagt,
dass
Altmark
nicht
die
in
den
deutschen
Vorschriften
festgesetzten
Voraussetzungen
erfülle.
EUbookshop v2
If
you
have
a
substantial
interest
falling
short
of
control
(more
than
25%
but
less
than
50%)
in
some
other
company
competing
in
a
market
affected
by
the
arrangements,
or
Falls
Sie
eine
erhebliche
Beteiligung
unterhalb
der
Beherrschungsschwelle
(über
25%,
aber
weniger
als
50%)
an
einer
anderen
Gesellschaft
besitzen,
die
als
Wettbewerber
in
einem
von
der
Absprache
betroffenen
Markt
auftritt,
oder
wenn
eine
andere
Gesellschaft
eine
erhebliche
Beteiligung
an
Ihnen
besitzt,
geben
Sie
bitte
Name
bzw.
Firma
und
Adresse
sowie
kurze
Einzelheiten
betreffend
diese
Gesellschaft
an.
EUbookshop v2
By
application
lodged
at
the
Court
Registry
on
5
March
1986
AKZO
brought
an
action
to
declare
Commission
Decision
85/609/EEC
by
which
the
Commission
found
that
AKZO
had
infringed
Article
86
of
the
Treaty
by
adopting
against
a
competing
company
engineering
and
chemical
supplies
(ECS)
conduct
intended
to
undermine
its
business
and
to
cause
it
to
withdraw
from
the
Community
market
in
organic
peroxides.
Die
Firma
AKZO
hat
mit
Klageschrift,
die
am
5.
März
1986
bei
der
Kanzlei
des
Gerichtshofes
eingegangen
ist,
Klage
auf
Aufhebung
der
Entscheidung
85/609/EWG
der
Kommission
erhoben,
in
der
diese
feststellte,
daß
die
Firma
AKZO
gegen
Artikel
86
EWG-Vertrag
verstoßen
hat,
indem
sie
gegenüber
einem
Konkurrenzunternehmen,
der
Firma
Engineering
and
Chemical
Supplies
(ECS),
ein
Verhalten
angewandt
hat,
das
dazu
bestimmt
war,
diese
Firma
zu
schädigen
und/oder
vom
EG-Markt
für
organische
Peroxide
zu
verdrängen.
EUbookshop v2
In
thefirst
case,
OEMs
would
have
incurred
a
'double
payment',
both
to
Microsoft
and
the
competing
company.
Im
ersteren
Fall
müßten
die
Hardware-Hersteller
„doppelt
zahlen",
und
zwar
sowohl
an
Microsoft
als
auch
an
das
konkurrierende
Unternehmen.
EUbookshop v2
If
you
have
a
substantial
interest
falling
short
of
control
(more
than
25
%
but
less
than
50%)
in
some
other
company
competing
in
a
market
affected
by
the
arrangements,
or
if
some
other
such
company
has
a
substantial
interest
in
yours,
give
its
name
and
address
and
brief
details.
Falls
Sie
eine
erhebliche
Beteiligung
unterhalb
der
Beherrschungsschwelle
(über
25
%,
aber
weniger
als
50%)
an
einer
anderen
Gesellschaft
besitzen,
die
als
Wettbewerber
in
einem
von
der
Absprache
betroffenen
Markt
auftritt,
oder
wenn
eine
andere
Gesellschaft
eine
erhebliche
Beteiligung
an
Ihnen
besitzt,
geben
Sie
bitte
Name
bzw.
Firma
und
Adresse
sowie
kurze
Einzelheiten
betreffend
diese
Gesellschaft
an.
EUbookshop v2