Übersetzung für "Compared to baseline" in Deutsch

All treatment groups had a significant reduction in HbA1c compared to baseline.
Alle Behandlungsgruppen zeigten eine signifikante Reduktion des HbA1c gegenüber dem Ausgangswert.
ELRC_2682 v1

All treatment groups had a reduction in HbA1c compared to baseline.
Alle Behandlungsgruppen zeigten eine Reduktion des HbA1c gegenüber dem Ausgangswert.
ELRC_2682 v1

Magnitude of impact indicated compared to the baseline scenario:
Auswirkungsausmaß im Vergleich zum Basisszenario angegeben:
TildeMODEL v2018

The activities of the Network are not expected to have any additional result compared to the baseline scenario.
Die Maßnahmen des Netzwerks bringen voraussichtlich keine zusätzlichen Ergebnisse im Vergleich zur Basisoption.
TildeMODEL v2018

Compared to the baseline scenario (option 1) the environmental impacts are positive.
Im Vergleich mit dem Bezugsszenario (Option 1) wären die Umweltauswirkungen positiv.
TildeMODEL v2018

The average ROE is projected to increase by 2.61% compared to the baseline.
Die durchschnittliche Eigenkapitalrendite dürfte gegenüber dem Ausgangswert um 2,61 % steigen.
TildeMODEL v2018

From the social point of view, option 5 gives the most favourable result when compared to the baseline scenario.
In sozialer Hinsicht verspricht Option 5 im Vergleich zum Basisszenario das beste Ergebnis.
TildeMODEL v2018

Effective pain management as compared to baseline was achieved in all the cases studied.
Es wurde in allen Fällen eine wirksame Schmerzbewältigung im Vergleich zum Ausgangswert erzielt.
ParaCrawl v7.1

These data can then be compared to electronically stored baseline patterns.
Diese Daten können dann mit elektronisch abgespeicherten Grundmustern verglichen werden.
EuroPat v2

These data can be compared to electronically stored baseline patterns.
Diese Daten können dann mit elektronisch abgespeicherten Grundmustern verglichen werden.
EuroPat v2

The ICL-S was then measured again and these final values were compared to baseline.
Danach wird erneut die ICL-S gemessen und diese Endwerte den Ausgangswerten gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1

Results: Mean visual acuity was significantly improved compared to baseline.
Ergebnisse: Die mittlere Sehschärfe verbesserte sich im Vergleich zur Ausgangssehschärfe signifikant.
ParaCrawl v7.1

Mean pain severity and worst pain decreased compared to baseline.
Die mittlere Schmerzintensität und der stärkste Schmerz nahmen im Vergleich zum Ausgangswert ab.
ParaCrawl v7.1

A reduction in body weight compared to baseline has been observed in all prolonged-release exenatide studies.
In allen Studien mit Depot-Exenatid wurde eine Reduktion des Körpergewichts gegenüber dem Ausgangswert beobachtet.
ELRC_2682 v1

A reduction in body weight compared to baseline has been observed in studies with prolonged-release exenatide formulations.
In allen Studien mit Depot-Exenatid-Formulierungen wurde eine Reduktion des Körpergewichts gegenüber dem Ausgangswert beobachtet.
ELRC_2682 v1

A secondary efficacy variable was change in visual acuity at week 24 compared to baseline.
Eine sekundäre Wirksamkeitsvariable war die Änderung der Sehschärfe in Woche 24 im Vergleich zum Ausgangswert.
ELRC_2682 v1

Mean average BCVA change from Month 1 to Month 12 compared to baseline (letters)
Durchschnittliche Veränderung der BCVA zwischen Monat 1 und Monat 12 verglichen zum Ausgangswert (Buchstaben)
ELRC_2682 v1

Option C would have positive impacts compared to the baseline scenario for shipowners and Member States in the short and medium term.
Option C hätte gemessen am Basisszenario kurz- und mittelfristig positive Auswirkungen für Schiffseigner und Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It also envisages a 20% reduction in energy consumption compared to baseline projections for 2020.
Darüber hinaus will die EU den Energieverbrauch gegenüber den Basisprognosen für 2020 um 20% senken.
EUbookshop v2

In this instance, the data are processed after acquisition so that they can be compared to baseline values.
Dabei werden Daten nach Erhalt verarbeitet, damit sie mit Grundwerten verglichen werden können.
EuroPat v2