Übersetzung für "Comparative survey" in Deutsch
Chapter
4
begins
with
a
comparative
survey
of
the
contents
of
the
preceding
chapters.
Kapitel
4
beginnt
mit
einer
vergleichenden
Übersicht
über
den
Inhalt
der
vorausgehenden
Kapitel.
EUbookshop v2
The
trade
associations
carried
out
a
comparative
survey
on
steel
statistics
of
different
countries.
Die
Fachverbände
haben
eine
vergleichende
Erhebung
über
Stahlstatistiken
in
verschiedenen
Ländern
durchgeführt.
EUbookshop v2
A
comparative
survey
of
34
regional
clusters
in
17
European
countries
has
been
carried
out.
Es
wurde
eine
vergleichende
Erhebung
von
34
regionalen
Clustern
in
17
europäischen
Ländern
durchgeführt.
EUbookshop v2
The
Vienna
Action
Plan1
of
the
Council
and
the
Commission,
adopted
by
the
Council
1998,
called
for
addressing
the
question
of
victim
support
by
making
a
comparative
survey
of
victim
compensation
schemes
and
assessing
the
feasibility
of
taking
action
within
the
EU.
Der
1998
vom
Rat
angenommene
Wiener
Aktionsplan1
des
Rates
und
der
Kommission
forderte
die
Behandlung
der
Frage
der
Opferbetreuung
im
Wege
einer
vergleichenden
Untersuchung
von
Opferentschädigungsregelungen
und
eine
Bewertung
der
Durchführbarkeit
von
Maßnahmen
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
It
is
recommended
that
the
Commission
conduct
a
regular
(e.g.
every
two
years)
comparative
survey
of
"good
practice",
and
circulate
its
findings
as
widely
as
possible
among
women
in
the
MPC,
the
EU
and
the
countries
preparing
for
accession.
Der
Kommission
wird
vorgeschlagen,
in
regelmäßigen
Abständen
(etwa
alle
2
Jahre)
eine
vergleichende
Untersuchung
der
"bewährten
Praktiken"
vorzunehmen
und
die
Ergebnisse
so
weit
wie
möglich
unter
Frauen
in
der
EU,
den
MDL
und
den
beitrittswilligen
Ländern
zu
verbreiten.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
should
conduct
a
regular
comparative
survey
of
"good
practice",
and
circulate
its
findings
as
widely
as
possible
among
women
in
the
MPC,
the
EU
and
countries
preparing
for
accession.
Die
Kommission
sollte
in
regelmäßigen
Abständen
eine
vergleichende
Untersuchung
der
"bewährten
Praktiken"
vornehmen
und
die
Ergebnisse
so
weit
wie
möglich
unter
Frauen
in
der
EU,
den
MDL
und
den
beitrittswilligen
Ländern
verbreiten.
TildeMODEL v2018
He
recalled
that
in
the
follow-up
to
the
Amsterdam
Treaty
the
Vienna
Action
Plan
had
stated
the
need
to
address
the
question
of
victim
support
by
making
a
comparative
survey
of
victim
compensation
schemes
and
assessing
the
feasibility
of
taking
action
within
the
Union.
Er
wies
darauf
hin,
daß
im
Rahmen
der
Umsetzung
des
Amsterdamer
Vertrags
im
Wiener
Aktionsplan
festgestellt
wurde,
daß
die
Frage
der
Opferbetreuung
im
Wege
einer
vergleichenden
Untersuchung
von
Opferentschädigungsregelungen
und
Bewertung
der
Durchführbarkeit
von
Maßnahmen
auf
Unionsebene
behandelt
werden
müsse.
TildeMODEL v2018
These
included
package
tours,
a
consumer's
manual
for
teachers,
a
comparative
survey
of
the
work
performed
by
con
sumers'
organizations,
price
information
and
distortions
arising
from
disparities
between
tax
systems.
Zu
nennen
wären:
die
Pauschalreisen,
das
Verbraucherhandbuch
für
Lehrer,
ein
vergleichender
Überblick
über
die
Arbeit
der
Verbraucherorganisationen,
Preisinformation,
Verzerrungen
aufgrund
der
unterschiedlichen
Steuersysteme.
EUbookshop v2
The
authors
present
the
results
of
the
research
project
'Abstention
from
Continuing
Training',
in
which
a
comparative
empirical
survey
was
conducted
by
the
Institute
for
Research
on
Social
Opportunities
in
West
and
East
Germany.
Die
Verfasser
präsentieren
die
Ergebnis
se
des
Forschungsprojekts
„Weiterbildungsabstinenz",
in
dessen
Rahmen
eine
vergleichende
empirische
Untersuchung
vom
Institut
zur
Erforschung
sozialer
Chancen
in
West-
und
Ostdeutschland
durchgeführt
wurde.
EUbookshop v2
Chapter
1
contains
a
comparative
survey,
with
comments,
of
the
information
received
on
measures
in
the
field
of
special
education
in
the
EC.
Das
erste
Kapitel
enthält
eine
vergleichende
und
erläuterte
Übersicht
der
hier
aufgenommenen
Angaben
über
sonderpädagogische
Maßnahmen
in
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
comparative
legal
survey
showed
us
that
it
was
precisely
the
necessity
for
adequate
liquidity
and
security
that
led
to
the
regulation
of
participation
in
the
non-banking
sector.
Der
rechtsvergleichende
Überblick
hat
ergeben,
daß
gerade
die
Gesichtspunkte
hinreichender
Liquidität
und
Sicherheit
zur
Regelung
der
Beteiligungen
im
Nichtbankensektor
geführt
haben.
EUbookshop v2
Here
a
comparative
legal
survey
of
the
relevant
regulations
employed
by
the
Member
States
of
the
European
Community
would
be
necessary,
but
this
would
be
outside
the
scope
of
this
investigation.
Hier
wäre
ein
rechts
vergleichender
Überblick
über
die
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
entwickelten
einschlägigen
Regelungen
notwendig,
der
jedoch
den
Rahmen
dieser
Untersuchung
sprengen
würde.
EUbookshop v2
Taking
account
of
the
comparative
survey
on
the
situation
in
different
Member
States
and
third
countries
there
is
a
strong
case
for
developing
further
the
access
to
documents
at
Community
level.
Angesichts
der
Ergebnisse
der
vergleichenden
Studie
über
die
Situation
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
einigen
Drittländern
wird
deutlich,
daß
der
Zugang
zu
den
Dokumenten
auf
Gemeinschaftsebene
noch
erweitert
werden
muß.
EUbookshop v2