Übersetzung für "Comparative evidence" in Deutsch
The
CHMP
noted
that
the
clinical
trial
evidence
for
the
efficacy
of
methysergide
as
a
prophylactic
treatment
for
cluster
headache
is
less
robust
compared
to
the
evidence
for
migraine
prophylaxis
and
that
the
majority
of
studies
have
a
number
of
limitations.
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
die
bei
klinischen
Prüfungen
erhaltenen
Belege
für
die
Wirksamkeit
von
Methysergid
als
prophylaktische
Behandlung
bei
Clusterkopfschmerzen
im
Vergleich
zu
den
Daten,
die
für
die
Migräne-Prophylaxe
vorliegen,
weniger
belastbar
sind
und
dass
die
Mehrzahl
der
Studien
eine
Reihe
von
Einschränkungen
aufweisen.
ELRC_2682 v1
There
is
comparatively
less
robust
evidence
on
the
economic
and
business
impact
of
the
Directive,
an
issue
which
should
not
be
neglected
in
the
present
situation
of
labour
markets.
Im
Vergleich
dazu
lässt
sich
weniger
gut
belegen,
wie
sich
die
Richtlinie
auf
die
Wirtschaft
und
die
Unternehmen
auswirkt,
eine
Frage,
die
bei
der
gegenwärtigen
Situation
der
Arbeitsmärkte
nicht
vernachlässigt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Where
the
applicant
claims
that
tests
in
one
or
more
of
the
proposed
regions
of
use
are
unnecessary
because
conditions
are
comparable
with
those
in
other
regions
where
tests
have
been
carried
out,
the
applicant
shall
substantiate
the
claim
for
comparability
with
documentary
evidence.
Macht
der
Antragsteller
geltend,
dass
sich
Versuche
in
einer
oder
mehreren
der
vorgesehenen
Anwendungsregionen
erübrigen,
weil
die
dortigen
Bedingungen
mit
denen
in
anderen
Regionen,
in
denen
Versuche
durchgeführt
wurden,
vergleichbar
sind,
so
muss
er
die
Vergleichbarkeit
mit
entsprechenden
Unterlagen
belegen.
DGT v2019
Where
an
applicant
claims
that
tests
in
one
or
more
of
the
proposed
regions
of
use
are
unnecessary
because
conditions
are
comparable
with
those
in
other
regions
where
tests
have
been
carried
out,
the
applicant
must
substantiate
the
claim
for
comparability
with
documentary
evidence.
Macht
ein
Antragsteller
geltend,
dass
sich
Versuche
in
einer
oder
mehreren
der
vorgesehenen
Verwendungsregionen
erübrigen,
weil
die
dortigen
Bedingungen
mit
denen
in
anderen
Regionen,
in
denen
Versuche
durchgeführt
wurden,
vergleichbar
sind,
so
muss
er
die
Vergleichbarkeit
mit
entsprechenden
Unterlagen
belegen.
DGT v2019
Peter
Mehlbye,
Director
of
the
ESPON
Coordination
Unit,
explains
that
the
intention
is
to
provide
policy
makers
engaged
with
regional
competitiveness
and
territorial
cohesion
with
comparable
evidence
for
their
further
policy
process.
Peter
Mehlbye,
Direktor
der
ESPON-Koordinierungsstelle,
erläutert,
die
Absicht
sei
es,
der
Politik
in
Bezug
auf
regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
territoriale
Kohäsion
vergleichbare
Daten
für
weitere
Maßnahmen
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
More
robust
and
systematic
monitoring
and
evaluation
systems
for
each
policy
are
needed
to
provide
comparable
evidence
on
the
impact
of
what
the
EU
does.
Es
bedarf
robusterer
und
systematischerer
Kontroll-
und
Bewertungssysteme
für
jede
Strategie,
um
über
vergleichbare
Daten
zur
Wirkung
der
Maßnahmen
der
EU
verfügen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Firstly
it
provides
comparable
information,
evidence,
analyses
and
scenarios
on
territorial
dynamics
and
secondly
it
reveals
territorial
capital
and
potentials
for
the
development
of
regions
and
larger
territories
thus
contributing
to
European
competitiveness,
territorial
cooperation
and
a
sustainable
and
balanced
development.
Dazu
stellt
ESPON
vergleichende
Informationen,
Daten,
Analysen
und
Szenarien
über
räumliche
Entwicklungsdynamiken
zur
Verfügung
und
zeigt
auf,
wie
räumliche
Potentiale
für
die
Entwicklung
von
Regionen
und
größeren
Kooperationsräumen
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas,
zur
Verbesserung
räumlicher
Zusammenarbeit
und
für
eine
nachhaltige
und
ausgeglichene
räumliche
Entwicklung
genutzt
werden
können.
WikiMatrix v1