Übersetzung für "Comparative basis" in Deutsch

This approach should be applied at national level and at European level on a comparative basis.
Diese Sicht sollte auf nationalstaatlicher Ebene wie europäisch vergleichend zur Geltung kommen.
TildeMODEL v2018

The carrying capacity assessments were carried out by means of extrapolation on a comparative basis.
Die Tragsicherheitsbewertungen erfolgten durch Extrapolation auf eine Vergleichsbasis.
ParaCrawl v7.1

The actual structural safety evaluations were obtained by means of extrapolation on a comparative basis.
Die eigentlichen Tragsicherheitsbewertungen wurden durch Extrapolation auf eine Vergleichsbasis erreicht.
ParaCrawl v7.1

This provides a comparative basis for an objective assessment of your SAN performance.
Das schafft eine Vergleichsbasis für eine objektive Bewertung Ihrer SAN-Performance.
ParaCrawl v7.1

The test results could serve as comparative basis for all other temperatures measured in parallel.
Die Versuchsergebnisse können als Vergleichsbasis für alle anderen parallel gemessenen Temperaturen fungieren.
ParaCrawl v7.1

Impact assessments should therefore be carried out on a comprehensive and comparative basis, regardless of the institutions that perform them.
Daher sollten umfangreiche und vergleichende Folgenabschätzungen erstellt werden, unabhängig davon, welche Institution sie durchführt.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Commission will support the development of an Indicator of Linguistic Competence to provide Member States with a comparative basis for their policy choices.
Gleichzeitig wird die Kommission die Entwicklung eines Indikators für Sprachenkompetenz unterstützen, um den Mitgliedstaaten eine Vergleichsbasis für ihre strategischen Entscheidungen an die Hand zu geben.
TildeMODEL v2018

Most respondents are ready to assess nuclear energy on a comparative basis with other energy technologies and fuels and to address their roles in meeting energy, environmental and other objectives.
Viele Autoren sind bereit, die Kernenergie im Vergleich mit anderen Energietechnologien und ?trägern zu beurteilen und die Rolle jeder Energieart beim Erreichen energiepolitischer, ökologischer und anderer Ziele zu analysieren.
TildeMODEL v2018

They are then forwarded to Eurostat, where they are consolidated and harmonized.They can then be read on either a global or comparative basis.
Anschließend werden sie an Eurostat weitergeleitet, das sie konsolidiert und harmonisiert, damit eine globale oder vergleichende Betrachtung problemlos möglich ist.
EUbookshop v2

The figure is strictly meant to show the countries on a comparative basis as concerns sample size and does not indicate anything regarding possible annual sample sizes of individual countries.
Die Graphik soll lediglich einen Vergleich zwischen den einzelnen Ländern hinsichtlich der Stichprobengrößen erlauben und sagt nichts über die mögliche jährliche Stichprobengröße in den einzelnen Ländern aus.
EUbookshop v2

The anti-corrosion action of the polymers described in Example 3 was investigated and assessed on a comparative basis in the examples set out below, using the method of DIN 51,360, sheet 2.
Die Korrosionsschutzwirkung der in Beispiel 3 beschriebenen Polymeren wurde in den nachfolgend aufgeführten Beispielen nach DIN 51360, Blatt 2, untersucht und vergleichend beurteilt.
EuroPat v2