Übersetzung für "Communicate in writing" in Deutsch
The
Commission
shall
communicate
in
writing
to
the
competent
national
authority
all
other
relevant
technical
specifications.
Die
Kommission
übermittelt
der
zuständigen
nationalen
Behörde
schriftlich
alle
anderen
einschlägigen
technischen
Spezifikationen.
DGT v2019
Communicate
effectively
in
writing
and
verbally,
and
deliver
professional-level
presentations.
Kommunizieren
Sie
effektiv
schriftlich
und
mündlich
und
bieten
Sie
professionelle
Präsentationen.
ParaCrawl v7.1
Demonstrate
their
ability
to
communicate
orally
and
in
writing.
Zeigen
Sie
ihre
Fähigkeit,
mündlich
und
schriftlich
zu
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
Conversation
books
become
necessary:
people
now
have
to
communicate
with
Beethoven
in
writing
on
account
of
his
deafness.
Konversationshefte
werden
notwendig:
wegen
Beethovens
Taubheit
müssen
Gesprächspartner
sich
ihm
schriftlich
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
The
competent
authority
shall
communicate
its
decision
in
writing
at
the
latest
90
days
after
submission
of
the
notification.
Die
zuständige
Behörde
teilt
ihre
Entscheidung
spätestens
90
Tage
nach
Vorlage
der
Anmeldung
schriftlich
mit.
JRC-Acquis v3.0
He
expressed
his
intention
to
communicate
reactively
and
in
writing
on
current
events.
Er
habe
die
Absicht,
über
die
jeweiligen
aktuellen
Ereignisse
reaktiv
und
schriftlich
zu
berichten.
TildeMODEL v2018
You
can
communicate
the
revocation
in
writing,
by
phone
or
by
other
means
to
FanEmotion.
Ein
Widerruf
können
Sie
schriftlich,
telefonisch
oder
auf
anderen
Wegen
an
FanEmotion
richten.
ParaCrawl v7.1
Demonstrate
the
ability
to
communicate
effectively
in
writing
using
APA
format,
in
presenting,
and
interpersonally.
Demonstrieren
Sie
die
Fähigkeit,
effektiv
zu
kommunizieren
Schreiben
APA-Format,
bei
der
Präsentation
und
interpersonally.
ParaCrawl v7.1
I
am
sorry
to
disagree
with
your
interpretation,
but
if
that
is
indeed
your
interpretation,
please
communicate
it
in
writing
and
the
Bureau
will
reply.
Ich
bedauere,
mich
Ihrer
Auslegung
nicht
anschließen
zu
können,
aber
wenn
Sie
die
Sache
so
interpretieren,
dann
teilen
Sie
dies
schriftlich
mit,
und
das
Präsidium
wird
Ihnen
antworten.
Europarl v8
Where
the
decision
referred
to
in
paragraph
2
sets
out
conditions
which
impose
restrictions
on
the
activities
of
the
branch,
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
shall
also
communicate
those
conditions
in
writing
to
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State.
Werden
in
der
in
Absatz 2
genannten
Entscheidung
Bedingungen
aufgeführt,
die
die
Tätigkeiten
der
Zweigstelle
beschränken,
so
teilen
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
diese
Bedingungen
auch
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
schriftlich
mit.
DGT v2019
When
the
supervisory
authority
has
reached
a
decision
on
an
application,
it
shall,
without
delay,
communicate
this
in
writing
to
the
insurance
or
reinsurance
undertaking.
Wenn
die
Aufsichtsbehörde
zu
einer
Entscheidung
über
den
Antrag
gelangt
ist,
teilt
sie
diese
dem
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
unverzüglich
in
schriftlicher
Form
mit.
DGT v2019
The
Member
State
carrying
out
the
inspection
shall
communicate
in
writing
the
details
of
the
infringement
to
the
designated
authorities
of
the
flag
State
of
the
inspected
vessel
and
to
the
Commission
or
a
body
designated
by
it
where
possible
during
the
working
day
following
the
start
of
the
inspection.
Der
Mitgliedstaat,
der
die
Inspektion
durchführt,
teilt
den
benannten
Behörden
des
Flaggenstaats
des
inspizierten
Schiffs
und
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
soweit
möglich
im
Laufe
des
ersten
Arbeitstages
nach
Beginn
der
Inspektion
die
Einzelheiten
des
Verstoßes
mit.
TildeMODEL v2018
On
request,
the
carrier,
the
ticket
vendor
or
the
tour
operators
shall
communicate
these
reasons
in
writing
to
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility,
within
five
working
days
of
the
request.
Der
Beförderer,
Fahrscheinverkäufer
oder
Reiseveranstalter
teilt
der
betreffenden
Person
diese
Gründe
auf
Verlangen
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
schriftlich
mit.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
of
the
host
Member
State
shall
communicate
in
writing
to
the
credit
institution
any
conditions
referred
to
in
Article
36(1)
of
Directive
2013/36/EU
under
which,
in
the
interest
of
the
general
good,
activities
may
have
to
be
carried
out
in
the
territory
of
the
host
Member
State.
Die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
teilen
dem
Kreditinstitut
schriftlich
jede
etwaige
Bedingung
nach
Artikel 36
Absatz 1
der
Richtlinie
2013/36/EU
mit,
die
aus
Gründen
des
Allgemeininteresses
möglicherweise
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
im
Gebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
gilt.
DGT v2019
Where
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1
impose
restrictions
on
the
activities
of
the
branch,
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
shall
also
communicate
those
conditions
in
writing
to
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State.
Werden
die
Tätigkeiten
der
Zweigstelle
durch
die
in
Absatz 1
genannten
Bedingungen
beschränkt,
teilen
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
diese
Bedingungen
auch
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
schriftlich
mit.
DGT v2019
Surveyors
must
have
the
ability
to
communicate
orally
and
in
writing
with
seafarers
in
the
language
most
commonly
spoken
at
sea.
Besichtiger
müssen
in
der
Lage
sein,
sich
mit
Seeleuten
mündlich
und
schriftlich
in
der
auf
See
am
meisten
gesprochenen
Sprache
zu
verständigen.
TildeMODEL v2018
The
inspectors
must
have
the
ability
to
communicate
orally
and
in
writing
with
seafarers
in
the
language
most
commonly
spoken
at
sea.
Die
Besichtiger
müssen
die
Fähigkeit
besitzen,
sich
mit
Seeleuten
mündlich
und
schriftlich
in
der
auf
See
am
meisten
gesprochenen
Sprache
zu
verständigen.
DGT v2019
The
Member
State
carrying
out
the
inspection
shall
communicate
in
writing
the
details
of
the
infringement
to
the
designated
authority
of
the
flag
state
of
the
inspected
vessel
and
to
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
and,
whenever
possible,
shall
do
so
during
the
first
working
day
following
the
start
of
the
inspection.
Der
Mitgliedstaat,
der
die
Inspektion
durchführt,
teilt
den
benannten
Behörden
des
Flaggenstaats
des
inspizierten
Schiffs
und
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
soweit
möglich
im
Laufe
des
ersten
Arbeitstages
nach
Beginn
der
Inspektion
die
Einzelheiten
des
Verstoßes
schriftlich
mit.
DGT v2019
On
request,
an
air
carrier,
its
agent
or
a
tour
operator
shall
communicate
these
reasons
in
writing
to
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility,
within
five
working
days
of
the
request.
Ein
Luftfahrtunternehmen,
sein
Erfüllungsgehilfe
oder
ein
Reiseunternehmen
übermittelt
diese
Gründe
auf
Verlangen
in
Schriftform
dem
behinderten
Menschen
oder
der
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
innerhalb
von
fünf
Werktagen,
nachdem
der
Antrag
eingegangen
ist.
DGT v2019
A
class
3
or
higher
class
of
contained
use
may
not
proceed
without
the
prior
consent
of
the
competent
authority,
which
shall
communicate
its
decision
in
writing:
Anwendungen
in
geschlossenen
Systemen
der
Klasse
3
oder
einer
höheren
Klasse
dürfen
nicht
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
aufgenommen
werden,
die
ihre
Entscheidung
schriftlich
innerhalb
folgender
Fristen
mitteilt:
DGT v2019
The
Commission
shall
communicate
in
writing
to
the
relevant
Member
State
authority
its
assessment
of
required
trainings,
exercises,
and/or
workshops,
and
other
relevant
certification
and
registration
conditions.
Die
Kommission
übermittelt
der
einschlägigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
ihre
Bewertung
der
Anforderungen
hinsichtlich
Ausbildung,
Übungen
und/oder
Workshops
sowie
andere
einschlägige
Bedingungen
für
Zertifizierung
und
Registrierung.
DGT v2019
The
Governing
Council
shall
review
the
decision
in
the
light
of
the
manufacturer’s
request
and
communicate
a
decision
in
writing
to
the
manufacturer,
giving
reasons
for
the
decision,
within
two
months
of
receipt
of
the
request.
Der
EZB-Rat
überprüft
die
Entscheidung
anhand
des
Antrags
des
Herstellers
und
übermittelt
dem
Hersteller
schriftlich
eine
begründete
Entscheidung
innerhalb
von
zwei
Monaten
ab
dem
Eingang
des
Antrags.
DGT v2019
Within
the
framework
of
the
consultation
on
this
Communication
stakeholders
are
given
the
opportunity
to
communicate
in
writing
their
positions
and
concerns
on
environmental,
economic,
financial
and
social
aspects
related
to
this
Communication.
Im
Zuge
der
Anhörung
zu
dieser
Mitteilung
haben
die
Betroffenen
Gelegenheit,
ihre
Standpunkte
und
Anliegen
in
Bezug
auf
ökologische,
wirtschaftliche,
finanzielle
und
soziale
Aspekte
dieser
Mitteilung
schriftlich
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018