Übersetzung für "Common resources" in Deutsch
Burden-sharing
and
common
use
of
resources
can
result
in
significant
efficiency
gains.
Durch
Lastenteilung
und
die
gemeinsame
Nutzung
von
Ressourcen
lassen
sich
erhebliche
Effizienzgewinne
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
task
of
common
radio
resources
management
(CRRM)
is
the
central
management
of
the
load.
Aufgabe
der
gemeinsamen
Funkressourcen-Verwaltung
(CRRM)
ist
die
zentrale
Verwaltung
der
Last.
EuroPat v2
The
control
of
the
Inter
System
handover
is
thus
a
functionality
of
common
radio
resources
management.
Die
Steuerung
der
Intersystem-Verbindungsweiterschaltung
ist
somit
eine
Funktionalität
der
gemeinsamen
Funkressourcen-Verwaltung.
EuroPat v2
These
really
are
challenges
which
again
require
more
common
resources
and
better
political
coherence.
Dies
sind
tatsächlich
Herausforderungen,
die
erneut
mehr
gemeinsame
Ressourcen
und
eine
bessere
politische
Kohärenz
erfordern.
Europarl v8
Let
us
within
the
Community
invest
common
resources
in
order
to
continue
developing
together
and
moving
forward.
Lassen
Sie
uns
also
in
der
Union
gemeinsame
Anstrengungen
unternehmen,
um
diese
Entwicklung
zusammen
voranzutreiben.
Europarl v8
Working
with
our
international
partners
bilaterally
and
through
multilateral
action
is
essential
to
preserve
our
common
resources
and
life
support
systems.
Bilaterale
und
multilaterale
Partnerschaften
sind
unerlässlich,
um
unsere
gemeinsamen
Ressourcen
und
lebenswichtigen
Ökosysteme
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
It
has
too
much
impact
and
effect
on
millions
of
people
worldwide
and
common
resources.
Es
hat
zu
viel
Auswirkungen
und
Einfluss
auf
Millionen
von
Menschen
weltweit
und
gemeinsame
Rohstoffe.
OpenSubtitles v2018
The
Cluster
wishes
as
many
companies
to
join
as
possible
and
to
use
its
common
resources.
Es
sollen
sich
immer
mehr
Unternehmen
an
die
Vereinigung
anschließen
und
die
gemeinsamen
Ressourcen
ausnützen.
ParaCrawl v7.1
Specify
the
network
paths
where
the
Fiery
server
searches
for
common
resources.
Legen
Sie
die
Netzwerkpfade
fest,
in
denen
der
Fiery
server
nach
gemeinsamen
Ressourcen
suchen
soll.
ParaCrawl v7.1
Some
common
alternative
resources
are
those
for
languages,
locales
and
screen
orientation
(layouts
especially).
Einige
gebräuchliche
alternative
Ressourcen
sind
die
fÃ1?4r
Sprachen,
Gebietsschemas
und
Bildschirmausrichtung
(insbesondere
Layouts).
ParaCrawl v7.1
Many
companies
organize
their
employees
in
teams
that
compete
for
e.g.
common
resources.
Viele
Unternehmen
organisieren
ihre
Mitarbeiter
in
Teams,
die
beispielsweise
um
gemeinsame
Ressourcen
konkurrieren.
ParaCrawl v7.1
I
firmly
believe
that
water
is
one
of
humanity's
common
resources
and
that
it
should
be
regarded
as
a
fundamental
and
universal
right.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
Wasser
eine
der
gemeinsamen
Ressourcen
der
Menschheit
ist,
und
dass
es
als
grundlegendes
universelles
Recht
angesehen
werden
sollte.
Europarl v8
It
is
important,
particularly
during
these
turbulent
times,
for
us
to
be
careful
with
our
common
resources.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
besonders
in
diesen
turbulenten
Zeiten
sorgfältig
mit
unseren
gemeinsamen
Ressourcen
umgehen.
Europarl v8
However,
the
honourable
Member
knows
as
well
as
I
do
that
it
is
in
fact
an
enormous
step
forward
that
we
have
obtained
the
convention
to
protect
our
common
resources.
Das
verehrte
Mitglied
weiß
aber
ebenso
gut
wie
ich,
daß
es
einen
großen
Fortschritt
darstellt,
daß
wir
die
Konvention
bekommen
haben,
die
unsere
gemeinsamen
Mittel
schützen
soll.
Europarl v8
If
priority
is
thus
to
be
given
to
non-chemical
methods,
to
the
defence
and
integrity
of
the
soil
and
water
supply,
avoiding
any
contamination
of
common
resources
such
as
water,
then
individual
countries
must
have
a
sense
of
this
great
responsibility
to
reduce
pesticides
and
move
to
sustainable
use.
Wenn
so
die
nicht
chemischen
Methoden
Vorrang
erhalten,
zum
Schutz
von
Boden
und
Grundwasser
und
zur
Erhaltung
ihrer
Integrität,
ohne
Verschmutzung
gemeinsamer
Ressourcen
wie
Wasser,
dann
müssen
sich
die
einzelnen
Länder
dieser
großen
Verantwortung
zur
Reduzierung
von
Pestiziden
und
zu
einer
Entwicklung
hin
zu
deren
nachhaltigem
Einsatz
stellen.
Europarl v8
So
let
us
unite
in
demanding
that
common
agricultural
policy
resources
stop
being
channelled
to
other
policies.
Wir
sollten
daher
gemeinsam
fordern,
dass
die
Mittel
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
in
Zukunft
nicht
mehr
für
andere
Bereiche
genutzt
werden.
Europarl v8
In
the
short
term,
it
is
clear
that
this
system
must
be
maintained,
that
justice
must
be
established
-
that
you
can
certainly
not
impoverish
some
in
order
to
establish
justice
for
others
-
and
that
we
must
ensure,
in
the
future,
common
management
of
resources,
by
the
fishing
professionals
to
begin
with.
Momentan
steht
fest,
daß
das
System
weitergeführt
werden
muß,
daß
Gerechtigkeit
geschaffen
werden
muß
-
wobei
es
sicherlich
nicht
angeht,
die
einen
ärmer
zumachen,
um
für
andere
Gerechtigkeit
herzustellen
-
und
wir
müssen
für
die
Zukunft
zunächst
eine
gemeinsame
Bewirtschaftung
der
Ressourcen
durch
die
Fischerei
sicherstellen.
Europarl v8
For
example,
we
financed
a
joint
Spanish/Portuguese
study
to
get
the
facts
on
their
common
water
resources.
Wir
haben
nämlich
zum
Beispiel
eine
gemeinsame
Studie
zwischen
Spanien
und
Portugal
finanziert,
um
uns
über
die
gemeinsamen
Wasserressourcen
einmal
Klarheit
zu
verschaffen.
Europarl v8