Übersetzung für "Commitment to action" in Deutsch

For the public, it affirms the organisation’s commitment to taking action on the environment.
Der Organisation bietet sie Gelegenheit, die Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Umweltleistung darzulegen.
DGT v2019

Denmark itself has welcomed the Committee’s commitment to action.
Dänemark selbst hat das Engagement des Ausschusses sehr begrüßt.
TildeMODEL v2018

As well as covering regulatory aspects, this pro­ gramme also calls for a commitment to sup­ port action on economic lines.
Neben diversen Bestimmungen enthält dies auch eine Verpflichtung zur Förderung wirt­schaftlicher Maßnahmen.
EUbookshop v2

They also gave a boost to Germany's commitment to more climate action in the Alpine region.
Sie gaben auch dem deutschen Engagement für mehr Klimaschutz im Alpenraum Rückenwind.
ParaCrawl v7.1

Make a commitment to take action.
Eine Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

The Climate Ambassadors were asked to make a one-year commitment to take action against climate change.
Die Klima-Botschafter wurden gebeten, eine Ein-Jahres-Verpflichtung zum Handeln gegen den Klimawandel einzugehen.
ParaCrawl v7.1

They require a political assessment and a firm commitment to long-term action.
Stattdessen muss sich die Politik dieser Problematik annehmen und sich entschlossen zu einem langfristigen Handeln verpflichten.
TildeMODEL v2018

Moving from commitment to Action has proved more complex than expected.
Der Übergang von bloßen Absichtserklärungen zu konkreten Maßnahmen habe sich als komplexer erwiesen als ursprünglich angenommen.
TildeMODEL v2018

Commitment to action by all stakeholders necessary to achieve effective action.
Verpflichtung zum Handeln von allen Beteiligten, die man für die effektive Umsetzung benötigt.
CCAligned v1

Morocco has proved its commitment to pursue climate action and environmental policies on the international stage.
Marokko hat sein Engagement in der Klima- und Umweltpolitik auch auf internationalem Parkett bewiesen.
ParaCrawl v7.1

TÜV Rheinland's commitment to responsible action is also reflected in our social involvement.
Das Bekenntnis von TÜV Rheinland zu verantwortungsvollem Handeln zeigt sich auch im gesellschaftlichen Engagement.
ParaCrawl v7.1

We can be satisfied if we get a deal on emissions reductions and on financing, and a commitment to start immediate action and, more importantly, we can start fighting climate change.
Wir können zufrieden sein, wenn wir eine Übereinkunft zu Emissionsreduktionen und Finanzierungsmöglichkeiten sowie eine Verpflichtung zu unverzüglichen Maßnahmen erreichen und - was noch wichtiger ist - wenn wir mit der Bekämpfung des Klimawandels beginnen können.
Europarl v8

To conclude, we have huge challenges before us to ensure unity at the European level, to engage strategically with key external partners and to maintain our full commitment to multilateral climate action, but there are many lessons to be learned from COP 15.
Abschließend möchte ich sagen, dass uns große Herausforderungen bevorstehen, um Einigkeit auf europäischer Ebene zu gewährleisten, uns strategisch mit wichtigen externen Partnern zu verbinden und unsere vollständige Verpflichtung zu multilateralen Klimamaßnahmen aufrechtzuerhalten, dass aber aus COP 15 viele Lehren gezogen werden können.
Europarl v8

The majority of Member States already have, in theory, measures in place to deal with the situation of irregular migration, and you would think that would signal an apparent commitment to action.
Die Mehrheit der Mitgliedstaaten verfügt in der Theorie bereits über Maßnahmen, um dem Problem der illegalen Migration Herr zu werden und man könnte meinen, dass dies ein Zeichen für eine scheinbare Handlungsverpflichtung wäre.
Europarl v8

There certainly is a need to increase the productivity of the European Union, but I would say to Mrs van Lancker that that productivity should be brought about by flexibility coupled with security for the workers, and I would think that the employment strategy which was discussed at the Amsterdam summit, and which will be the subject of a summit later on in the year, will not be just another declaration, but will clearly set out the commitment to positive action to be taken at national level and at Union level in so far as creating more jobs is concerned.
Sicherlich besteht die Notwendigkeit, die Produktivität in der EU zu erhöhen, ich möchte jedoch Frau Van Lancker darauf hinweisen, daß diese Produktivität durch eine Flexibilität in Verbindung mit der Sicherheit für die Arbeitnehmer erbracht werden sollte, und glaube, daß es sich bei der Beschäftigungsstrategie, die auf dem Amsterdamer Gipfel erörtert wurde und Gegenstand eines späteren Gipfels in diesem Jahr sein wird, nicht nur um eine weitere Erklärung handeln, sondern daß sie als Verpflichtung zu positiven Maßnahmen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen festgeschrieben wird.
Europarl v8