Übersetzung für "Commitment to action" in Deutsch
For
the
public,
it
affirms
the
organisation’s
commitment
to
taking
action
on
the
environment.
Der
Organisation
bietet
sie
Gelegenheit,
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
ihrer
Umweltleistung
darzulegen.
DGT v2019
Denmark
itself
has
welcomed
the
Committee’s
commitment
to
action.
Dänemark
selbst
hat
das
Engagement
des
Ausschusses
sehr
begrüßt.
TildeMODEL v2018
As
well
as
covering
regulatory
aspects,
this
pro
gramme
also
calls
for
a
commitment
to
sup
port
action
on
economic
lines.
Neben
diversen
Bestimmungen
enthält
dies
auch
eine
Verpflichtung
zur
Förderung
wirtschaftlicher
Maßnahmen.
EUbookshop v2
They
also
gave
a
boost
to
Germany's
commitment
to
more
climate
action
in
the
Alpine
region.
Sie
gaben
auch
dem
deutschen
Engagement
für
mehr
Klimaschutz
im
Alpenraum
Rückenwind.
ParaCrawl v7.1
Make
a
commitment
to
take
action.
Eine
Verpflichtung,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
Climate
Ambassadors
were
asked
to
make
a
one-year
commitment
to
take
action
against
climate
change.
Die
Klima-Botschafter
wurden
gebeten,
eine
Ein-Jahres-Verpflichtung
zum
Handeln
gegen
den
Klimawandel
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
They
require
a
political
assessment
and
a
firm
commitment
to
long-term
action.
Stattdessen
muss
sich
die
Politik
dieser
Problematik
annehmen
und
sich
entschlossen
zu
einem
langfristigen
Handeln
verpflichten.
TildeMODEL v2018
Moving
from
commitment
to
Action
has
proved
more
complex
than
expected.
Der
Übergang
von
bloßen
Absichtserklärungen
zu
konkreten
Maßnahmen
habe
sich
als
komplexer
erwiesen
als
ursprünglich
angenommen.
TildeMODEL v2018
Commitment
to
action
by
all
stakeholders
necessary
to
achieve
effective
action.
Verpflichtung
zum
Handeln
von
allen
Beteiligten,
die
man
für
die
effektive
Umsetzung
benötigt.
CCAligned v1
Morocco
has
proved
its
commitment
to
pursue
climate
action
and
environmental
policies
on
the
international
stage.
Marokko
hat
sein
Engagement
in
der
Klima-
und
Umweltpolitik
auch
auf
internationalem
Parkett
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
TÜV
Rheinland's
commitment
to
responsible
action
is
also
reflected
in
our
social
involvement.
Das
Bekenntnis
von
TÜV
Rheinland
zu
verantwortungsvollem
Handeln
zeigt
sich
auch
im
gesellschaftlichen
Engagement.
ParaCrawl v7.1
We
can
be
satisfied
if
we
get
a
deal
on
emissions
reductions
and
on
financing,
and
a
commitment
to
start
immediate
action
and,
more
importantly,
we
can
start
fighting
climate
change.
Wir
können
zufrieden
sein,
wenn
wir
eine
Übereinkunft
zu
Emissionsreduktionen
und
Finanzierungsmöglichkeiten
sowie
eine
Verpflichtung
zu
unverzüglichen
Maßnahmen
erreichen
und
-
was
noch
wichtiger
ist
-
wenn
wir
mit
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
beginnen
können.
Europarl v8
To
conclude,
we
have
huge
challenges
before
us
to
ensure
unity
at
the
European
level,
to
engage
strategically
with
key
external
partners
and
to
maintain
our
full
commitment
to
multilateral
climate
action,
but
there
are
many
lessons
to
be
learned
from
COP
15.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
uns
große
Herausforderungen
bevorstehen,
um
Einigkeit
auf
europäischer
Ebene
zu
gewährleisten,
uns
strategisch
mit
wichtigen
externen
Partnern
zu
verbinden
und
unsere
vollständige
Verpflichtung
zu
multilateralen
Klimamaßnahmen
aufrechtzuerhalten,
dass
aber
aus
COP
15
viele
Lehren
gezogen
werden
können.
Europarl v8
The
majority
of
Member
States
already
have,
in
theory,
measures
in
place
to
deal
with
the
situation
of
irregular
migration,
and
you
would
think
that
would
signal
an
apparent
commitment
to
action.
Die
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
verfügt
in
der
Theorie
bereits
über
Maßnahmen,
um
dem
Problem
der
illegalen
Migration
Herr
zu
werden
und
man
könnte
meinen,
dass
dies
ein
Zeichen
für
eine
scheinbare
Handlungsverpflichtung
wäre.
Europarl v8
There
certainly
is
a
need
to
increase
the
productivity
of
the
European
Union,
but
I
would
say
to
Mrs
van
Lancker
that
that
productivity
should
be
brought
about
by
flexibility
coupled
with
security
for
the
workers,
and
I
would
think
that
the
employment
strategy
which
was
discussed
at
the
Amsterdam
summit,
and
which
will
be
the
subject
of
a
summit
later
on
in
the
year,
will
not
be
just
another
declaration,
but
will
clearly
set
out
the
commitment
to
positive
action
to
be
taken
at
national
level
and
at
Union
level
in
so
far
as
creating
more
jobs
is
concerned.
Sicherlich
besteht
die
Notwendigkeit,
die
Produktivität
in
der
EU
zu
erhöhen,
ich
möchte
jedoch
Frau
Van
Lancker
darauf
hinweisen,
daß
diese
Produktivität
durch
eine
Flexibilität
in
Verbindung
mit
der
Sicherheit
für
die
Arbeitnehmer
erbracht
werden
sollte,
und
glaube,
daß
es
sich
bei
der
Beschäftigungsstrategie,
die
auf
dem
Amsterdamer
Gipfel
erörtert
wurde
und
Gegenstand
eines
späteren
Gipfels
in
diesem
Jahr
sein
wird,
nicht
nur
um
eine
weitere
Erklärung
handeln,
sondern
daß
sie
als
Verpflichtung
zu
positiven
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
und
Gemeinschaftsebene
zur
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
festgeschrieben
wird.
Europarl v8