Übersetzung für "Commitment statement" in Deutsch

The European Union reaffirmed that commitment in its statement at the Millennium Review Summit.
Die Europäische Union bekräftigte diese Verpflichtung in ihrer Erklärung auf dem Millennium-Gipfel.
Europarl v8

The organization’s “commitment statement” says it all:
Die „Verpflichtungserklärung ” der Organisation sagt alles:
CCAligned v1

You know how ambitious this goal is and therefore I am particularly pleased that the Belgian minister Mr Chastel kindly asked me to deliver to this House the commitment and the statement of the Presidency.
Sie wissen, wie ehrgeizig dieses Ziel ist, und ich bin daher besonders darüber erfreut, dass der belgische Minister Herr Chastel mich bat, dem Europäischen Parlament die Verpflichtung und die Erklärung des Ratsvorsitzes zu überbringen.
Europarl v8

The Committee welcomes the commitment in the Statement to cooperate in helping to ensure that the least developed countries benefit from the multilateral trading system.
Der Ausschuß begrüßt die in der Erklärung eingegangene Verpflichtung, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, daß die Länder mit dem niedrigsten Entwicklungsstand von dem multilateralen Handelssystem profitieren.
TildeMODEL v2018

Commitment any statement, in whatever form, whereby the willingness or intention to provide official support is communicated to the recipient country, the buyer, the borrower, the exporter or the financial institution, including without limitation, eligibility letters, marketing letters.
Zusage Erklärung, gleich in welcher Form – auch als Mitteilung zur Unterstützungswürdigkeit und als Werbebrief -, mit der dem Empfängerland, dem Käufer, dem Kreditnehmer, dem Exporteur oder dem Finanzinstitut die Bereitschaft oder die Absicht mitgeteilt wird, öffentliche Unterstützung zu gewähren.
DGT v2019

Member States have taken the firm commitment in their Statement on Maritime Safety of 9 October 2008 to express, no later than 1 January 2012, their consent to be bound by the International Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended by the Protocol of 1996.
Die Mitgliedstaaten haben in ihrer Erklärung zur Sicherheit im Seeverkehr vom 9. Oktober 2008 die feste Zusage gegeben, bis spätestens 1. Januar 2012 ihre Zustimmung zu bekunden, dass sie durch das Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen in der durch das Protokoll von 1996 geänderten Fassung gebunden sind.
DGT v2019

In this context, participants reaffirmed their national commitment to the statement made on behalf of Australia Group participating countries to the Conference on Disarmament in August 1992.
In diesem Zusammenhang bekräftigten die Teilnehmer ihr nationales Bekenntnis zu der Erklärung, die im Namen der Teilnehmerländer der Australischen Gruppe im August 1992 auf der Abrüstungskonferenz abgegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

All employees must sign a commitment statement confirming they have read and understood Information Security polices and will adhere to the measures.
Alle Mitarbeiter müssen eine Verpflichtungserklärung unterzeichnen, die bestätigt, dass sie die Richtlinien zur Informationssicherheit gelesen und verstanden haben und sich an die Maßnahmen halten.
ParaCrawl v7.1

At the end of their visit, the girls handed over their Commitment Statement .to FAO and there was the symbolic gesture of the passport: the girls wrote their commitments on this small document and signed it.
Diese Verpflichtungserklärung haben die Mädchen der FAO überreicht. Dann kam die symbolische Geste des Passes: die Mädchen haben auf das kleine Dokument geschrieben, was sie sich vorgenommen haben und es unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The main outcome of the preparatory meeting was the drafting of a joint diaspora commitments statement to the WHS .
Ein Ergebnis des Treffens war eine gemeinsame Verpflichtungserklärung der Diaspora zum humanitären Weltgipfel.
ParaCrawl v7.1

I am still committed to this statement.
Ich fühle mich nach wie vor dieser Aussage verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

It will be committed if the statement runs to completion without errors and rolled back otherwise.
Es wird festgeschrieben, wenn die Anweisung ohne Fehler ausgeführt wird und andernfalls zurückgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

For example, the PK_COUNTRY index will be created automatically when you execute and commit the following statement:
Beispielsweise wird der PK_COUNTRY-Index automatisch erstellt, wenn Sie die folgende Anweisung ausführen und übergeben:
ParaCrawl v7.1

On matters of international policy and world security, commitments made in statements must be backed up by an ability to act.
In Fragen der internationalen Politik und Sicherheit in der Welt muss sich das in Erklärungen demonstrierte Engagement auch in der Fähigkeit niederschlagen, entsprechend zu handeln.
Europarl v8

All that means that we are caught in an untenable position between these political statements, commitments and – I venture to say – duties, and the heading 4 appropriation, which is only EUR 5 billion.
All dies führt zu einer unhaltbaren Diskrepanz zwischen diesen politischen Erklärungen, diesen Verpflichtungen, ich wage sogar zu sagen, diesen Pflichten, und der Finanzausstattung für Rubrik 4, die sich auf nur 5 Milliarden Euro beläuft.
Europarl v8

As you will realise, that is a binding statement, committing the United States to a certain kind of conduct.
Sie werden mir zustimmen, dass das eine verbindliche Aussage ist, die die USA zu einem bestimmten Verhalten verpflichtet.
Europarl v8

Yet despite political commitments and policy statements of every kind, despite the signing of the Convention on Biological Diversity, which has been ratified by all 25 EU Member States, and despite sensible nature protection provisions adopted at EU level – including the 1979 birds directive and the 1992 directive on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora – biodiversity continues to decline.
Doch trotz vielfältigster politischer Bekenntnisse und Erklärungen, trotz der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt, das alle 25 EU-Mitgliedstaaten ratifiziert haben, trotz sinnvoller Naturschutzregelungen auf EU-Ebene wie der Vogelschutzrichtlinie von 1979 und der FFH-Richtlinie aus dem Jahr 1992 ist weiterhin ein Verlust an Biodiversität zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Yet despite political commitments and policy statements of every kind, despite the signing of the Convention on Biological Diversity, which has been ratified by all 25 EU Member States and by the EU, and despite sensible nature protection provisions adopted at EU level – including the 1979 Birds Directive7 and the 1992 directive on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (Habitats Directive)8 – biodiversity continues to decline.
Doch trotz vielfältigster politischer Bekenntnisse und Erklärungen, trotz der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt, das alle 25 EU-Mit­gliedstaaten und die EU ratifiziert haben, trotz sinnvoller Naturschutzregelungen auf EU-Ebene wie der Vogelschutzrichtlinie von 19797 und der FFH-Richtlinie aus dem Jahr 19928 ist weiterhin ein Verlust an Biodiversität zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

We welcomed the statements committing the Indonesian government to economic and political reform and stressed the importance of both transparency and its continuing good cooperation with the international financial institutions.
Wir haben die Erklärungen der indonesischen Regierung begrüßt, in denen diese sich zu Reformen in Wirtschaft und Politik verpflichtet, und haben die Bedeutung von Transparenz und einer ständigen guten Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen unterstrichen.
TildeMODEL v2018

Yet despite political commitments and policy statements of every kind, despite the signing of the Convention on Biological Diversity, which has been ratified by all 25 EU Member States, and despite sensible nature protection provisions adopted at EU level – including the 1979 birds directive7 and the 1992 directive on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora8 – biodiversity continues to decline.
Doch trotz vielfältigster politischer Bekenntnisse und Erklärungen, trotz der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt, das alle 25 EU-Mit­gliedstaaten ratifiziert haben, trotz sinnvoller Naturschutzregelungen auf EU-Ebene wie der Vogelschutzrichtlinie von 19797 und der FFH-Richtlinie aus dem Jahr 19928 ist weiterhin ein Verlust an Biodiversität zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Yet despite political commitments and policy statements of every kind, despite the signing of the Convention on Biological Diversity3, and despite sensible nature protection provisions adopted at EU level – including the 1979 birds directive and the 1992 directive on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora – biodiversity continues to decline.
Doch trotz vielfältigster politischer Bekenntnisse und Erklärungen, trotz der Unterzeichnung des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt3, trotz sinnvoller Naturschutzregelungen auf EU-Ebene wie der Vogelschutzrichtlinie von 1979 und der FFH-Richtlinie aus dem Jahr 1992 ist weiterhin ein Verlust an Biodiversität zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

To present the progress achieved so far and the work that still need to be completed, the Commission has today presented on the hotspot system and relocation scheme in Italy and Greece and the measures taken to implement the commitments in the Statement agreed at the in October 2015.
Um die bislang verwirklichten Fortschritte nachzuzeichnen und darzulegen, was noch zu tun bleibt, hat die Kommission heute zur Umsetzung des Hotspot-Konzepts und der Umverteilungsregelung in Italien und Griechenland sowie zu den Maßnahmen vorgestellt, die in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs im Anschluss an das vom Oktober 2015 festgelegt wurden.
TildeMODEL v2018

To Jean-Pierre Cot I confirm that, for us, it is a matter of a political statement committing the twelve Member States in good faith to conform to it in their future conduct.
Jean-Pierre Cot gegenüber möchte ich bestätigen, daß es sich unseres Erachtens um eine politische Erklärung handelt, durch die die zwölf Mitgliedstaaten verpflichtet werden, ihr künftiges Verhalten bonafide entsprechend anzupassen.
EUbookshop v2