Übersetzung für "Commitment made" in Deutsch

This commitment was made after high-level consultations between the European Union and Korea, and we must carefully monitor the situation to ensure that it is adhered to.
Die Einhaltung dieser Verpflichtung muß streng überwacht werden.
Europarl v8

This type of commitment cannot be made by depending on the actions of others.
Diese Verpflichtung darf nicht in Abhängigkeit von den Maßnahmen anderer Länder eingegangen werden.
Europarl v8

What is the alternative to the substantial commitment we have made?
Wie sieht die Alternative zu unserem beträchtlichen finanziellen Engagement aus?
Europarl v8

The same commitment has been made by the Council of Europe and the European Commission.
Ähnliches Engagement haben der Europarat und die Europäische Kommission gezeigt.
Europarl v8

For multi-annual programmes, the first budget commitment shall be made after their approval.
Bei Mehrjahresprogrammen erfolgt die erste Mittel­bindung nach der Programmgenehmigung.
TildeMODEL v2018

In general, the law applicable will be the law of the Member State of where the commitment was made.
Im allgemeinen ist dies das Recht des Mitgliedstaats der Verpflichtung.
TildeMODEL v2018

For multi-annual programmes the first budget commitment shall be made after their approval.
Für Mehrjahresprogramme erfolgt die erste Mittelbindung nach ihrer Genehmigung.
DGT v2019

The Commission shall inform the Joint Managing Authority of the exact date on which the annual commitment is made.
Die Kommission teilt der gemeinsamen Verwaltungsstelle das genaue Datum der jährlichen Mittelbindung mit.
DGT v2019

For multiannual programmes, the first budget commitment shall be made after their approval.
Bei Mehrjahresprogrammen erfolgt die erste Mittelbindung nach der Programmgenehmigung.
DGT v2019

A global commitment shall be made on the basis of a financing decision.
Die globale Mittelbindung wird auf der Grundlage eines Finanzierungsbeschlusses vorgenommen.
DGT v2019

A global budgetary commitment shall be made on the basis of a financing decision.
Die globale Mittelbindung wird auf der Grundlage eines Finanzierungsbeschlusses vorgenommen.
TildeMODEL v2018

This commitment would be made on a voluntary basis.
Diese Verpflichtung würde auf freiwilliger Basis eingegangen werden.
TildeMODEL v2018

Member States, he said, must respect the commitment they made on this occasion.
Die Mitgliedstaaten seien verpflichtet, dieses Engagement zu honorieren.
TildeMODEL v2018