Übersetzung für "Commissioning party" in Deutsch
GIZ's
main
commissioning
party
is
BMZ,
which
provided
EUR
1.7
billion
in
funding.
Hauptauftraggeber
der
GIZ
ist
das
BMZ
mit
1,7
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Our
main
commissioning
party
is
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
Unser
Hauptauftraggeber
ist
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
The
commissioning
party
is
a
solar
fund
initiated
by
mainfrankenSolar.
Auftraggeber
ist
ein
von
mainfrankenSolar
initiierter
Solarfonds.
ParaCrawl v7.1
GIZ's
main
commissioning
party
is
BMZ.
Hauptauftraggeber
der
GIZ
ist
das
BMZ.
ParaCrawl v7.1
Commissioning
party
for
this
remarkable
floor
light
was
the
Italian
lighting
manufacturer
Flos.
Auftraggeber
für
diese
bemerkenswerte
Stehlampe
war
der
italienische
Leuchten
Hersteller
Flos.
ParaCrawl v7.1
GIZ's
main
commissioning
party
for
activities
in
Ethiopia
is
BMZ.
In
Äthiopien
ist
die
GIZ
für
das
BMZ
als
Hauptauftraggeber
aktiv.
ParaCrawl v7.1
GIZ's
main
commissioning
party
is
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
Hauptauftraggeber
ist
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
The
LLC
will
promptly
inform
the
commissioning
party
of
the
changes.
Die
LLC
wird
den
Auftraggeber
unverzüglich
von
den
Änderungen
in
Kenntnis
setzen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
the
material
that
interests
you
first
or
a
wish
voiced
by
the
commissioning
party?
Ist
da
zuerst
der
Stoff,
der
Sie
interessiert,
oder
ein
Wunsch
des
Auftraggebers?
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
is
its
main
commissioning
party.
Hauptauftraggeber
der
GIZ
ist
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
If
the
commissioning
party
is
a
merchant,
the
default
penalty
will
be
8
points
over
the
respective
EURIBOR
base
rate.
Ist
der
Auftraggeber
Unternehmer,
so
beträgt
die
Verzugsgebühr
8
Prozentpunkte
über
dem
jeweiligen
EURIBOR
Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1
Secondly:
The
quality
of
a
commissioned
work
can
only
be
as
high
as
the
quality
of
the
commissioning
party.
Zweitens:
Die
Qualität
eines
Auftragswerkes
ist
maximal
so
hoch
wie
die
Qualität
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
was
GIZ's
commissioning
party.
Auftraggeber
der
GIZ
war
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
Experienced
planners
and
construction
supervisors
from
Weber
Engineers
supply
all
the
services
necessary
for
this
according
to
the
requirements
of
the
commissioning
party:
Erfahrene
Planer
und
Bauleiter
der
Weber-Ingenieure
erbringen
hierzu
alle
notwendigen
Leistungen
gemäß
dem
Bedarf
des
Auftraggebers:
ParaCrawl v7.1
If
the
commissioning
party
does
not
object
to
these
within
two
(2)
weeks
after
receipt
of
the
notice
of
the
changes,
the
changed
GTCs
will
become
part
of
all
existing
agreements
in
place
of
the
GTC`s
to
date.
Widerspricht
der
Auftraggeber
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
(2)
Wochen
nach
Zugang
dieser
Mitteilung
den
Änderungen,
so
werden
die
geänderten
AGB
anstelle
der
bisherigen
AGB
Bestandteil
aller
bestehenden
Verträge.
ParaCrawl v7.1
In
2014,
GIZ
significantly
expanded
its
business
from
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ),
its
principal
commissioning
party,
growing
this
portfolio
by
EUR
151
million
to
around
EUR
1.6
billion.
In
2014
konnte
die
GIZ
insbesondere
die
Arbeit
für
ihren
Hauptauftraggeber,
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
deutlich
ausbauen
und
verzeichnete
einen
Zuwachs
um
151
Millionen
Euro
auf
insgesamt
rund
1,6
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
often,
such
vehicles
are
being
transported
by
airfreight,
whereby
the
airline
company
charges
the
commissioning
party
on
the
basis
of
the
transportation
surface
area
at
a
given
maximum
height
of
the
freight.
Solche
Fahrzeuge
werden
auch
vermehrt
per
Luftfracht
transportiert,
wobei
hier
dem
Auftraggeber
bei
einer
gegebenen
Maximalhöhe
der
Fracht
die
benötigte
Transportfläche
vom
Betreiber
des
Flugzeugs
in
Rechnung
gestellt
wird.
EuroPat v2
All
GIZ
projects
are
based
on
a
specific
commission
–
from
the
German
Government,
from
our
main
commissioning
party
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ),
from
other
federal
ministries
or
from
other
national
and
international
clients.
Alle
Projekte
der
GIZ
beruhen
auf
einem
konkreten
Auftrag
–
durch
die
deutsche
Bundesregierung,
durch
unseren
Hauptauftraggeber,
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
durch
andere
Bundesministerien
oder
weitere
nationale
und
internationale
Auftraggeber.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases
the
formal
commissioning
party
(company,
parents,
authorities
etc.)
shall
additionally
be
liable
for
the
quoted
respective
person/-s
(employees,
children,
applicants
etc.)
to
comply
with
the
above
clause,
however.
In
diesen
Fällen
haftet
der
formelle
Auftraggeber
(Firma,
Eltern,
Behörden
etc.)
jedoch
zusätzlich
für
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Klausel
auch
durch
zitierte
Person(en)
(Mitarbeiter,
Kinder,
Antragsteller
etc.).
ParaCrawl v7.1
The
main
commissioning
party
is
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ),
and
one
project
is
co-financed
by
the
European
Union.
Auftraggeber
ist
vor
allem
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ),
ein
Vorhaben
wird
von
der
Europäischen
Union
kofinanziert.
ParaCrawl v7.1
With
an
annual
commission
volume
of
between
EUR
30
and
35
million,
BMWi
is
now
GIZ's
fourth-largest
commissioning
party
in
the
federal
government.
Mit
einem
jährlichen
Auftragsvolumen
zwischen
30
und
35
Millionen
Euro
ist
das
BMWi
mittlerweile
viertgrößter
Auftraggeber
der
GIZ
innerhalb
der
Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1
The
programme
operates
in
16
countries
and
one
region
in
close
consultation
with
the
commissioning
party
and
the
co-financier.
In
enger
Abstimmung
mit
dem
Auftraggeber
und
den
Ko-Finanziers
ist
das
Programm
in
16
Ländern
und
einer
Region
aktiv.
ParaCrawl v7.1
The
commissioning
party
will
carry
or
indemnify
all
costs,
including
legal
and
court
fees,
incurred
by
the
LLC
in
this
context.
Der
Auftraggeber
trägt
weiterhin
alle
Kosten,
einschließlich
Rechtsberatungskosten
und
Gerichtskosten,
die
der
LLC
in
diesem
Zusammenhang
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
is
GIZ's
principal
commissioning
party
and
in
2013
placed
commissions
for
GIZ
services
worth
EUR
1.5
billion
(business
volume).
Hauptauftraggeber
der
GIZ
ist
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ),
das
2013
Dienstleistungen
der
GIZ
in
Höhe
von
1,5
Mrd.
Euro
(Geschäftsvolumen)
beauftragt
hat.
ParaCrawl v7.1