Übersetzung für "Commercial trademark" in Deutsch

The company's competence for innovation is reflected by a huge number of commercial trademark rights.
Die Innovationsfähigkeit des Unternehmens spiegelt sich in einer Vielzahl von gewerblichen Schutzrechten wider.
CCAligned v1

We use our own and other commercial trademark databases as a source.
Als Quelle dienen hierfür unsere eigenen und weitere kommerzielle Markendatenbanken.
ParaCrawl v7.1

The Commission considered that, in the absence of evidence to the contrary, the public and widespread use of Koly Energy's commercial signs (trademark, logo, email address) by the importer in its usual business activities attested to an affiliation relationship between the two companies through the banner of a common holding group.
Die Kommission vertrat die Auffassung, dass mangels gegenteiliger Beweise die öffentliche und weitverbreitete Nutzung der gewerblichen Zeichen von Koly Energy (Marke, Logo, E-Mail-Adresse) durch den Einführer in seiner gewöhnlichen Geschäftstätigkeit auf eine Verbindung zwischen den beiden Unternehmen im Rahmen einer gemeinsamen Holding schließen ließ.
DGT v2019

There are no rules preventing the drink being made in Poland as it always has been, but Wyborowa is a commercial trademark unlike other famous vodkas such as Siwucha or ubrówka.
Es gibt keine Vorschriften, die verbieten, dass das Getränk in Polen hergestellt wird, so wie es immer war, aber der Wodka ist ein kommerzielles Warenzeichen anders als andere berühmte Wodka-Marken wie Siwucha oder ¯ubrówka.
TildeMODEL v2018

Perfluorinated polyethers are marketed, for example, under the commercial name of "Fomblin" (trademark of Montedison) and chlorofluorocarbons are obtainable on the market under the commercial name "Halocarbon" (trademark of Halocarbon Products Company).
Perfluorierte Polyether sind zum Beispiel unter dem Handels­namen "Fomblin" (Warenzeichen der Firma Montedison) und Chlorfluorkohlenstoffe zum Beispiel unter dem Handelsnamen "Halocarbon" (Warenzeichen der Halocarbon Products Company) auf dem Markt erhältlich.
EuroPat v2

We advise every participant, whether a private person, a juristic person or a legally responsible joint partnership/business partnership, to only submit suggestions which are already protected by a commercial trademark right or at least one where a trademark right application (patent, utility model, design patent or similar) has been done already.
Wir empfehlen jedem Teilnehmer, ob Privatperson, juristische Person oder rechtsfähige Personengesellschaft / Personenhandelsgesellschaft, nur Vorschläge einzureichen, die bereits durch ein gewerbliches Schutzrecht geschützt sind oder für die zumindest eine entsprechende Schutzrechtsanmeldung (zum Patent, Gebrauchsmuster, Geschmacksmuster oder ähnliches) bereits erfolgt ist.
ParaCrawl v7.1

Should claims be asserted against us concerning the utilisation, application or duplication of documents supplied by the customer, the violation of copyrights or commercial trademark rights and/or violation of legislation concerning unfair competition, the customer is obligated to provide support in our defence against these violation of rights and to reimburse us for all damages which we have thereby incurred including lawyers’ and litigation costs.
Werden wir wegen der Verwendung, Verwertung oder Vervielfältigung der vom Besteller beigestellten Unterlagen und/oder Vorlagen, wegen der Verletzung von Urheberrechten oder gewerblichen Schutzrechten und/oder wegen der Verletzung des Gesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb in Anspruch genommen, so hat der Kunde uns bei der Verteidigung gegen diese Rechtsverletzung zu unterstützen und uns sämtlichen Schaden, einschließlich Anwalts- und Prozesskosten, der uns dadurch entsteht, zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Also he must ensure that the content of his site does not infringe rights of third parties, especially no patent, copyright, brand rights, commercial trademark or general personal rights.
Ebenso muss er gewährleisten dass der Inhalt seiner Website keine Rechte Dritter verletzt, insbesondere keine Patent-, Urheber-, Marken- oder andere gewerbliche Schutzrechte.
ParaCrawl v7.1

The customer is only deemed to have brought evidence of the violation of commercial trademark rights and copyrights or legislation on competition concerning intellectual property rights once a final legal judgement has been pronounced against him in this matter.
Den Nachweis der Verletzung von Schutzrechten, Urheberrechten oder wettbewerbsrechtlichen Leistungsschutzrechten hat der Kunde erst geführt, wenn gegen ihn diesbezüglich ein rechtskräftiges Urteil ergangen ist.
ParaCrawl v7.1

Should claims be brought against our customers originating from our deliveries and services due to the violation of commercial trademark rights and copyrights or legislation on competition concerning intellectual property rights of third parties, the customer is obligated to provide us with a reasonable period of time to rectify the defect of title, as a rule one month.
Werden unsere Kunden wegen unserer Lieferungen und Leistungen wegen der Verletzung gewerblicher Schutzrechte, Urheberrechte oder wettbewerbsrechtlicher Leistungsschutzrechte von Dritten in Anspruch genommen, so hat uns der Kunde eine angemessene Frist zur Beseitigung des Rechtsmangels, im Regelfall einen Monat, einzuräumen.
ParaCrawl v7.1

Beyond the rights of usage or other rights granted within these terms of use, the user will not be granted any further right of any kind, especially on the company's name and on commercial trademark properties, as patents, registered design or trademarks, and miray will not be subject to any liability to grant such rights.
Außerhalb der hierin ausdrücklich eingeräumten Nutzungsrechte oder sonstiger Rechte, werden dem Nutzer keine weiteren Rechte gleich welcher Art, insbesondere an dem Firmennamen und an gewerblichen Schutzrechten, wie Patenten, Gebrauchsmustern oder Marken eingeräumt, noch trifft miray eine entsprechende Pflicht, derartige Rechte einzuräumen.
ParaCrawl v7.1

The company's capacity for innovation is reflected by a huge number of commercial trademark rights since we are actively involved in developments in the conflict that exists between humans and technology.
Die Innovationsfähigkeit des Unternehmens spiegelt sich in einer Vielzahl von gewerblichen Schutzrechten wider, da wir Entwicklungen im Spannungsfeld zwischen Mensch und Technik mitgestalten.
ParaCrawl v7.1

Should claims be asserted against us concerning the utilisation, application or duplication of documents supplied by the customer, the violation of copyrights or commercial trademark rights and/or violation of legislation concerning unfair competition, the customer is obligated to provide support in our defence against these violation of rights and to reimburse us for all damages which we have thereby incurred including lawyers' and litigation costs.
Werden wir wegen der Verwendung, Verwertung oder Vervielfältigung der vom Besteller beigestellten Unterlagen und/oder Vorlagen, wegen der Verletzung von Urheberrechten oder gewerblichen Schutzrechten und/oder wegen der Verletzung des Gesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb in Anspruch genommen, so hat der Kunde uns bei der Verteidigung gegen diese Rechtsverletzung zu unterstützen und uns sämtlichen Schaden, einschließlich Anwalts- und Prozesskosten, der uns dadurch entsteht, zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The violation of commercial trademark rights and/or legislation on competition concerning intellectual property rights on our part is not given should the proprietor of the trademark rights/copyrights grant the utilisation of the delivered items by our customers for the contractually stipulated purpose within the reasonable period stipulated by the customer.
Keine Verletzung gewerblicher Schutzrechte und/oder wettbewerbsrechtlicher Leistungsschutzrechte durch uns liegt vor, wenn uns der Inhaber der Schutzrechte/Urheberrechte innerhalb der uns vom Kunden gesetzten angemessenen Frist das Recht einräumt, unserem Kunden die Nutzung der Liefergegenstände zum vertragsgemäßen Zweck einzuräumen.
ParaCrawl v7.1

With the exception of those signs that form part of the same Hyper-link, the website in which the Hyper-link is established shall not contain any trademark, commercial name, brand name, denomination, logotype, slogan or other distinctive marks belonging to PromPerú.
Mit Ausnahme der zum Hyperlink gehörenden Zeichen darf die Website, die den Hyperlink enthält, keine Markennamen, kommerziellen Bezeichnungen, Firmenzeichen, Werbesprüche oder sonstigen unternehmenseigenen Zeichen von PromPerú abbilden.
ParaCrawl v7.1

Our website contains registered trademarks, commercial names, utility models and logos.
Auf unserer Website werden eingetragene Marken, Handelsnamen, Gebrauchsmuster und Logos verwendet.
ParaCrawl v7.1

These are our commercial registered trademarks.
Dies sind unsere eingetragenen Marken.
CCAligned v1

The assault on the Internet search machine Google because of their commercial use of trademarks is escalating.
Die Angriffe auf die Internetsuchmaschine Google wegen der werbemäßigen Verwendung von Marken häufen sich.
ParaCrawl v7.1

Ginkgo bilobae which comprises ginkgo flavonglycosides is a pure plant extract which is obtainable commercially under the trademark Tebonin (registered trademark of the company Dr. Willmar Schwabe, Karlsruhe).
Ginkgo bilobae, das aus Ginkgoflavonglykoside besteht, ist ein rein pflanzliches Extrakt, das im Handel unter dem Warenzeichen Tebonin (eingetragenes Warenzeichen der Firma Dr. Willmar Schwabe, Karlsruhe) erhältlich ist.
EuroPat v2

Those products are available commercially under the trademark Caprol® (trademark of Karlshamns USA Inc., Columbus Ohio).
Diese Produkte sind kommerziell unter den Wortzeichen Caprol ® (Warenzeichen der Fa. Karlshamns USA Inc., Columbus Ohio) erhältlich.
EuroPat v2

The other products and names of companies mentioned on this website may also be registered commercial trademarks.
Die anderen Produkte und Firmennamen, die auf dieser Website erwähnt sind, können ebenfalls kommerzielle, registrierte Marken sein.
ParaCrawl v7.1

Suitable block copolymers and their preparation processes are known to the person skilled in the art and are commercially available with trademark Kraton® (from Kraton Polymers LLC).
Geeignete Blockcopolymere und deren Herstellungsverfahren sind dem Fachmann bekannt und kommerziell unter dem Handelsnamen Kraton® (von Kraton Polymers LLC) erhältlich.
EuroPat v2

A reducing agent precursor which is already proven is a 32.5% urea-water solution which is available commercially under the trademark AdBlue.
Ein bereits erprobter Reduktionsmittelvorläufer ist eine 32,5 %ige Harnstoff-Wasser-Lösung, welche unter dem Handelsnamen AdBlue erhältlich ist.
EuroPat v2

Particularly preferred molding compositions which comprise poly(meth)acrylates are available commercially with trademark PLEXIGLAS® from Evonik Röhm GmbH.
Besonders bevorzugte Formmassen, die Poly(meth)acrylate umfassen, sind unter dem Handelsnamen PLEXIGLAS® von der Firma Evonik Röhm GmbH kommerziell erhältlich.
EuroPat v2

Polycarbonates made of bisphenol A and bisphenol TMC are attainable commercially with trademark Apec® from Bayer Materialscience AG.
Polycarbonate aus Bisphenol A und Bisphenol TMC sind unter dem Handelsnamen Apec® von Bayer Materialscience AG kommerziell erhältlich.
EuroPat v2