Übersetzung für "Commercial income" in Deutsch
Swiss
newspapers
are
almost
exclusively
funded
from
the
commercial
income
generated
by
their
publishing
companies,
for
example
via
advertising.
Schweizer
Zeitungen
werden
fast
ausschließlich
durch
kommerzielle
Einnahmen
ihrer
Verlage
finanziert,
zum
Beispiel
durch
Inserate.
ParaCrawl v7.1
Thus
in
the
case
at
hand
the
Commission
has
deducted
the
income
generated
by
the
public
service
activities
(advertising
income
and
other
commercial
income)
from
the
gross
public
service
cost
to
arrive
at
the
net
public
service
cost.
Die
Kommission
hat
deshalb
in
dieser
Sache
die
Einnahmen
aus
der
öffentlichen
Dienstleistung
(Werbeeinnahmen
und
Einnahmen
aus
anderen
kommerziellen
Tätigkeiten)
von
den
Bruttokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
abgezogen,
um
die
Nettokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
zu
erhalten.
DGT v2019
In
particular,
account
will
be
taken
of
the
credibility
and
relevance
of
the
proposals
made
by
the
candidate
with
a
view
to
maximising
the
commercial
income
generated
by
the
use
of
the
GALILEO
system;
Hier
wird
ganz
besonders
auf
die
Glaubwürdigkeit
und
Relevanz
der
Vorschläge
des
Bewerbers
dazu
geachtet,
wie
er
die
durch
die
Nutzung
des
GALILEO-Systems
entstehenden
kommerziellen
Einkommensflüsse
zu
maximieren
beabsichtigt;
TildeMODEL v2018
It
is
legitimate
to
question
whether,
by
forgoing
intellectual
property
rights
payments
from
cable
operators,
the
PO
acted
as
a
normal
market
operator,
since
it
waived
commercial
income.
Da
auf
die
Entrichtung
von
Entgelten
für
die
Verwertung
geistiger
Eigentumsrechte
durch
die
Kabelbetreiber
verzichtet
wurde,
könnte
sich
die
Frage
stellen,
ob
der
PO
als
normaler
Marktteilnehmer
aufgetreten
ist,
da
der
PO
auf
Einnahmen
aus
kommerzieller
Tätigkeit
verzichtet
hat.
DGT v2019
It
would
not
be
fair
if,
with
the
abolition
of
dual
financing,
RTVE
were
to
obtain
a
guaranteed
income,
independent
from
the
varying
commercial
income.
Es
sei
nicht
sachgerecht,
dass
RTVE
mit
der
Abschaffung
der
Doppelfinanzierung
unabhängig
von
den
variablen
kommerziellen
Einnahmen
garantierte
Einnahmen
erhalte.
DGT v2019
As
regards
taxpayers
who
are
obliged
to
keep
ac
counts
by
the
commercial
code,
all
income
is
to
be
treated
as
income
from
industrial
or
commercial
activities.
Bei
Steuerpflichtigen,
die
nach
den
Vorschriften
des
Handels
gesetzbuches
zur
Führung
von
Büchern
verpflichtet
sind,
sind
alle
Einkünfte
als
Einkünfte
aus
Gewerbebetrieb
zu
behandein.
EUbookshop v2
As
regards
taxpayers
who
are
obliged
to
keep
accounts
by
the
commercial
code,
all
income
is
to
be
treated
as
income
from
industrial
or
com
mercial
activities.
Bei
Steuerpflichtigen,
die
nach
den
Vorschriften
des
Handels
gesetzbuches
zur
Führung
von
Büchern
verpflichtet
sind,
sind
alle
Einkünfte
als
Einkünfte
aus
Gewerbebetrieb
zu
behandeln.
EUbookshop v2
This
attitude
is
turning
Europe
into
a
machine
which
exempts
investment
income
from
tax
and
shifts
the
whole
tax
burden
to
commercial
income,
with
all
the
social
and
even
moral
consequences
which
that
implies.
Ein
solches
Verhalten
bedeutet,
daß
Europa
zu
einem
Instrument
zur
Befreiung
von
der
Kapitalertragssteuer
wird
und
die
gesamte
Steuerlast
auf
Einkommen
aus
wirtschaftlicher
Betätigung
mit
allen
sich
daraus
ergebenden
gesellschaftlichen
und
selbst
moralischen
Folgen
verlagert
wird.
Europarl v8
At
the
same
time,
commercial
income
should
be
derived
from
the
sale
of
marketable
products
and
power
generation
from
the
biogas
produced
during
the
anaerobic
decontamination
process.
Hierbei
sollten
der
Verkauf
von
marktfähigen
Produkten
und
die
Verstromung
des
während
der
anaeroben
Reinigung
auftretenden
Biogases
einen
wirtschaftlichen
Erlös
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Several
sources
of
income
are
given
in
any
case
when
the
occupations
come
under
different
types
of
income
(e.g.
income
from
commercial
operation
and
income
from
dependent
work).
Mehrere
Einkunftsquellen
liegen
jedenfalls
dann
vor,
wenn
die
Tätigkeiten
unter
verschiedene
Einkunftsarten
fallen
(z.B.
Einkünfte
aus
Gewerbebetrieb
und
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit).
ParaCrawl v7.1