Übersetzung für "Commercial entities" in Deutsch
This
Decision
does
not
create
obligations
as
regards
agreements
between
commercial
entities.
Dieser
Beschluss
begründet
keine
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Vereinbarungen
zwischen
kommerziellen
Unternehmen.
DGT v2019
However,
that
obligation
shall
not
apply
in
respect
of
agreements
between
commercial
entities.
Diese
Verpflichtung
gilt
jedoch
nicht
hinsichtlich
Vereinbarungen
zwischen
kommerziellen
Unternehmen.
DGT v2019
However,
that
obligation
does
not
apply
in
respect
of
agreements
between
commercial
entities.
Diese
Verpflichtung
gilt
nicht
hinsichtlich
Vereinbarungen
zwischen
kommerziellen
Unternehmen.
DGT v2019
Our
service
areas
result
from
the
consulting
needs
of
our
private,
commercial
and
municipal
entities.
Unsere
Leistungsbereiche
resultieren
aus
dem
Beratungsbedarf
unserer
privaten,
gewerblichen
und
kommunalen
Auftraggeber.
CCAligned v1
This
insurance
policy
can
be
arranged
by
a
number
of
commercial
entities
Diese
Versicherung
kann
bei
einer
Reihe
kommerzieller
Subjekte
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
mutual
trust,
the
card
would
not
be
issued
by
any
commercial
entities.
Um
das
gegenseitige
Vertrauen
zu
gewährleisten
würde
der
Berufsausweis
nicht
von
kommerziellen
Stellen
ausgestellt.
TildeMODEL v2018
Bishop's
storehouses
are
not
commercial
entities
and
goods
are
generally
not
for
sale
to
the
public
through
them.
Die
Vorratshäuser
sind
keine
kommerziellen
Geschäfte,
und
die
Waren
werden
normalerweise
nicht
öffentlich
verkauft.
WikiMatrix v1
The
worldwide
defence
industry
is
a
highly
competitive
and
innovative
industry
made
up
of
commercial
and
government
entities.
Die
Verteidigungsindustrie
ist
weltweit,
aus
kommerziellen
und
staatlichen
Einrichtungen
zusammengesetzt,
sehr
wettbewerbsorientiert
und
innovativ.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
most
"heavy"
type
of
debt
to
commercial
entities
is
completely
absent.
Zur
gleichen
Zeit
fehlt
die
"schwerste"
Art
von
Schulden
gegenüber
kommerziellen
Unternehmen
vollständig.
ParaCrawl v7.1
Commercial
entities
have
tended
to
control
this
culture
to
a
greater
extent
than
before.
Kommerzielle
Wesen
haben
neigen,
diese
Kultur
in
einem
größeren
Umfang
als
vorher
zu
steuern.
ParaCrawl v7.1
Aiming
to
facilitate
the
direct
or
indirect
privatisation
of
the
whole
or
parts
of
port
installations
and
to
liberalise
the
market
in
port
services,
the
Commission
views
ports
as
mainly
commercial
enterprises,
'commercial
entities'
as
it
characteristically
calls
them,
and
is
promoting
the
restrictive
application
of
the
concept
'public
asset'
to
obscure
their
inalienable
and
non-negotiable
nature.
Um
die
direkte
und
indirekte
Privatisierung
der
Gesamtheit
bzw.
von
Teilen
der
Hafenanlagen
zu
erleichtern
und
den
Markt
für
Hafendienste
zu
liberalisieren,
behandelt
die
Kommission
die
Häfen
im
wesentlichen
wie
kommerzielle
Unternehmen,
"kommerzielle
Einheiten"
,
wie
sie
sie
bezeichnenderweise
nennt,
und
wendet
den
Begriff
"öffentliches
Wohl"
immer
restriktiver
an,
um
der
Tatsache
auszuweichen,
daß
Häfen
eigentlich
nicht
zu
enteignen
und
nicht
kommerziell
sind.
Europarl v8
It
is
important
in
airports
which
are
run
as
commercial
entities
that
they
retain
the
flexibility
to
apply
non-aeronautical
income
to
subsidise
aeronautical
charges
at
their
own
discretion.
Für
kommerziell
betriebene
Flughäfen
ist
es
wichtig,
selbst
entscheiden
zu
können,
ob
sie
Einnahmen,
die
nicht
aus
dem
Luftfahrtbereich
stammen
zur
Subventionierung
von
Flughafengebühren
verwenden.
Europarl v8
It
is
designed
to
benefit
commercial
entities
and
customs
administrations,
to
reduce
the
cost
of
customs
formalities
and
to
respond
to
commercial
challenges
involving
safety
and
protection,
detecting
counterfeiting
and
money
laundering
and
also
protecting
health
and
the
environment.
Sie
soll
den
Unternehmen
und
Zollverwaltungen
helfen,
die
Kosten
der
Zollformalitäten
zu
senken
und
die
Anforderungen
an
den
Handel
in
puncto
Sicherheit
und
Schutz,
Aufdeckung
von
Fälscheraktivitäten
und
Geldwäsche
wie
auch
Gesundheits-
und
Umweltschutz
zu
erfüllen.
Europarl v8
This
will
facilitate
financing
based
on
receivables
and
allow
access
by
commercial
entities
to
credit
at
lower
rates.
Dies
wird
die
Finanzierung
durch
Forderungen
erleichtern
und
gewerblichen
Unternehmen
Zugang
zu
Darlehen
mit
niedrigeren
Zinssätzen
verschaffen.
MultiUN v1
The
beneficial
ownership
threshold
set
out
in
Article
3(6)(a)
of
Directive
(EU)
2015/849
does
not
distinguish
between
genuine
commercial
corporate
entities
and
those
that
have
no
active
business
and
are
mostly
used
as
an
intermediary
structure
between
the
assets
or
income
and
the
ultimate
beneficial
owner.
Bei
der
in
Artikel
3
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Richtlinie
(EU)
2015/849
festgelegten
Schwelle
für
die
Identifizierung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
wird
nicht
zwischen
echten
gewerblichen
Unternehmen
und
solchen
Unternehmen
unterschieden,
die
keiner
aktiven
Geschäftstätigkeit
nachgehen
und
vorwiegend
als
zwischengeschaltete
Struktur
zwischen
den
Vermögenswerten
oder
Erträgen
und
dem
eigentlichen
wirtschaftlichen
Eigentümer
fungieren.
TildeMODEL v2018